Translation of "evenings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Couldn't we work evenings? | هل بإمكاننا أن نعمل في الأمسيات |
Honey, you should play evenings. | عزيزي، يجب أن تلعب في المساء |
What do you do evenings? | ماذا تفعلين في أمسياتك |
It might interfere with his evenings. | أنها ربما تعيش معه فى أحلامة |
How do you spend your evenings? | كيف تقضى أمسياتك |
It's my shawl for the evenings. | انه شالي لفترة المساء |
From the evenings to the beach? | الأمسيات إلى الشاطئ |
What do you do with your evenings? | ماذا تفعلين في لياليك |
We spent many quiet evenings here together. | قضينا العديد من الأمسيات الهادئة هنا سويا |
I'll keep working there in the evenings | سأستمر بالعمل هناك بأوقات المساء |
What do you do with your evenings? | ماذا تفعلين في أمسياتك |
I mean, from the evenings to the afternoons. | أقصد من الأمسيات إلى بعد الظهيرة |
Mention the Name of your Lord , mornings and evenings . | واذكر اسم ربك في الصلاة بكرة وأصيلا يعني الفجر والظهر والعصر . |
Mention the Name of your Lord , mornings and evenings . | فاصبر لحكم ربك القدري واقبله ، ولحكمه الديني فامض عليه ، ولا تطع من المشركين من كان منغمس ا في الشهوات أو مبالغ ا في الكفر والضلال ، وداوم على ذكر اسم ربك ودعائه في أول النهار وآخره . |
Usually local schoolteachers run these classes in the evenings. | ويدير هذه الفصول المعلمون المحليون في المساء، عادة. |
A married man should spend his evenings at home. | الرجل المتزو ج يجب أن يقضي أمسيـاته في المنزل |
Though he has walked home slower these last few evenings. | على الرغم من أنه قد مشى المنزل أبطأ هذه الأمسيات القليلة الماضية |
But I really lived for those evenings when you're alone. | لكنى كنت حقا أعيش لهذه الأمسيات التى تكون بها بمفردك |
The evenings were getting warmer. Spring was in the air. | الليالي أمست أكثر دفئ ا الربيع كان في الأجواء |
No. A married woman should spend her evenings at home. | المرأة المتزو جة يجب أن تقضي أمسيـاتهـا في المنزل |
Mornings and evenings are lost to long commutes on polluted highways. | كما يضيع صباحهم ومساؤهم في الانتقال لمسافات طويلة على طرق سريعة ملوثة. |
and glorify Him both in the mornings and in the evenings . | وسبحوه بكرة وأصيلا أول النهار وآخره . |
I just remarked that the evenings were chilly, so he said... | لقد أشرت بأن الليالي أصبحت قارسة ، فقال.. |
Since we have few friends, we spend most evenings in this room. | بما أن لدينا أصدقاء قليلون نحن نقضي أغلب أمسياتنا في هذه الغرفة |
Raju gave it to me, to keep me warm in the evenings. | أعطاني إياه (راجو) ليبقيني دافئة أثناء المساء |
You have to find some way to pass the long evenings here. | يجب أن تجدي طريقة لتقضي بها الليالي الطويلة هنا |
In the evenings he sits in front of Mrs. Seminari's open door. | في المساء يقوم بالجلوس أمام باب السيد سيميناري المفتوح |
living room, the door to the living room stayed shut on many evenings. | غرفة المعيشة ، وبقي الباب إلى غرفة المعيشة على اغلاق العديد من الأمسيات. |
A few evenings later, we were visiting one of the waxworks for bridge. | لاحقا في أحد الأمسيات، ذهبنا إلى ..بيت أحدتماثيلالشمعلنلعب البريدج. |
In the evenings, I go to the station and I wait for you. | في الأمسيات، أذهب إلى المحطة و أنتظرك... . |
Shuttle buses will transport participants mornings and evenings from and to the officially recommended hotels. | وستقوم حافلات مك وكية بنقل المشاركين صباحا ومساء من الفنادق الموصى بها رسميا وإليها. |
Miss de la Rue and me met him here. We've spent a few evenings together. | وهذا هو، ملكة جمال شارع ولقد التقيت به هنا. |
Victim of Acidpashi Maryam D Evenings of fear and nights of pain I scream and shout. | مريم د أحد ضحايا هجمات الأسيد أمسيات الذعر وليالي الألم، أصرخ وأنفجر. |
For instance, he cut out a small frame over the course of two or three evenings. | على سبيل المثال ، خفض انه خارج إطار صغير على مدى سنتين أو ثلاث أمسيات. |
Dorian began to venture alone on warm summer evenings... into surroundings which were strange to him. | لقد بدأ دوريان بالمغامرة بمفرده في أمسيات الصيف الدافئة في المناطق المحيطة التي كانت غريبة عنه |
We went to Cabeza de Lobo and suddenly, he switched from the evenings to the beach. | لقد ذهبنا إلى كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ |
I don't mind if you don't like my manners. I don't either. I grieve over them evenings. | لا يهم ني أن تعجبك طريقتي، فلا تعجبني أيضا ، لأنها سي ئة، أحزن عليها كل مساء. |
In the evenings, I try to get out of the house and see as many friends as possible. | في المساء, أحاول الخروج من المنزل ولقاء أكبر عدد من الأصدقاء. |
He said to me, To two thousand and three hundred evenings mornings then shall the sanctuary be cleansed. | فقال لي الى الفين وثلاث مئة صباح ومساء فيتبرأ القدس |
Nevertheless, I look forward to these quiet evenings together... and your delightful and edifying talks on theurgic matters. | ومع ذلك، وأنا أتطلع إلى هذه الأمسيات الهادئة معا... و المبهجة و ديدينغ محادثات على المسائل المتعلقة بالعلاج. |
All those Friday evenings with my dreadful father snipping' at your heels... and me moonin' and dreamin' over you. | كل ليالي الجمعة تلك مع والدي المرو ع يقوم السخرية منك ... . وأنا اضيء واحلم بك كثير |
I've sat through some pretty thick evenings in my time, but that one had the rest beaten in a canter. | لقد جلست عبر بعض الأمسيات سميكة جدا في وقتي ، ولكن احدا لم بقية |
At this point, I was spending a lot of my evenings in well, I guess I still spend a lot of my evenings in Starbucks but I know you can ask for an extra cup if you want one, so I decided to ask for 50. | في ذلك الوقت ، كنت أقضي معظم أمسياتي في .. حسنا ، أنا أعتقد أنني أقضي الكثير من أمسياتي في ستاربكس (مقهى) أعلم أنه بإمكاني الحصول على كوب إضافي هناك إن أردت ذلك |
I informed Member States that, except in emergencies, meetings could not be serviced in the evenings, at night or during weekends. | وقد أبلغت الدول اﻷعضاء أنه لن يتسنى خدمة أي جلسات تعقد في المساء أو الليل أو خﻻل عطﻻت نهاية اﻷسبوع إﻻ في حاﻻت الطوارئ. |
But then in the evenings and on the weekends, I traveled as an advocate for NAMI, the National Alliance on Mental Illness. | ولكن في المساء وفي العطلات الأسبوعية كنت أسافر كناشطة مع NAMI وهو الاتحاد الوطني للمرض العقلي |