Translation of "eu citizenship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act. | 188 تشمل المادة 6 من قانون الجنسية، اكتساب الجنسية عن طريق الهجرة. |
Citizenship rights | ألف حقوق المواطنة |
Citizenship Russian | الجنسية روسي |
A. Citizenship | ألف المواطنة |
(d) Citizenship | )د( المواطنة |
Citizenship is acquired | وت كتسب الجنسية |
Either parent's citizenship carries equal weight relating to children's citizenship acquired at birth. | ومواطنية أي من الوالدين تؤثر بنفس القدر على مواطنية الأطفال المكتسبة لدى الولادة. |
He has Ukrainian citizenship. | لديه الجنسي ة الأوكراني ة. |
Is Citizenship a Right? | هل المواط نة حق |
Citizenship Act (Cap 112) | قانون المواطنية (الباب 112) |
Country of Citizenship Japan | بلد الجنسية اليابان |
D. Citizenship and nationality | دال المواطنة والجنسية |
D. Citizenship and Nationality | دال المواطنة والجنسية |
The question of citizenship | مسألة الجنسية |
Under this treaty, the author automatically lost his Czechoslovak citizenship upon acquiring United States citizenship. | وبموجب هذه المعاهدة، فقد صاحب البلاغ مواطنته التشيكوسلوفاكية تلقائيا بحصوله على المواطنة الأمريكية. |
According to the Citizenship Act, citizenship could be transmitted from a father to his children. | ووفقا لقانون الجنسية، يمكن نقل جنسية البلد من اﻷب الى أبنائه. |
The Ethics of Citizenship Tests | اختبارات المواطنة والقواعد الأخلاقية |
It doesn't accept full citizenship. | ورد طارق المطيري |
Subject matter Retention of citizenship | الموضوع الاحتفاظ بالجنسية |
Citizenship is the key category. | والفئة التي تتمتع بحق المواطنة هي الفئة الرئيسية. |
You got your citizenship yet? | هل حصلت على الجنسية بعد |
that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. | (ب) إنهاء جنسيتهما السابقة لدى الحصول على الجنسية ما لم ينص اتفاق ثنائي على خلاف ذلك. |
BiH Law on Citizenship of BiH | قانون البوسنة والهرسك بشأن الجنسية |
In the field of migration citizenship | 8 في ميدان الهجرة الجنسية |
(c) Dual citizenship shall be allowed. | )ج( يسمح بازدواج المواطنة. |
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship | المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة |
This includes the Pakistan Citizenship Act (1951). | ويشمل ذلك قانون الجنسية الباكستاني (1951). |
9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship | 9 1 اكتساب الجنسية الناميبية وإسقاطها |
quot How many of them received citizenship? | quot كم عدد من منحوا حق المواطنة |
Dorothy holds Iranian, Canadian and American citizenship. | دوروثي معها الجنسية الإيرانية و الكندية و الأمريكية |
Because democracy depends on an informed citizenship. | لإن الديموقراطية تعتمد على وعي وطني. |
Would you describe that as global citizenship? | هل تصفها بأنها مواطنة عالمية |
The Law on citizenship prescribes that the marital partner of a BiH citizen can obtain citizenship under the following conditions | ويقرر قانون الجنسية أن الشريك الزواجي لمواطن من البوسنة والهرسك يمكن أن يحصل على الجنسية بموجب الشروط التالية |
The conditions of and procedure for the acquisition, resumption and loss of Estonian citizenship are regulated by the Citizenship Act. | ينظم قانون الجنسية الشروط والإجراءات لاكتساب جنسية إستونيا والاحتفاظ بها وفقدانها. |
12. The Mission focused primarily on the issue of citizenship and on the language requirements established for obtaining Estonian citizenship. | ١٢ وقد ركزت البعثة في المقام اﻷول على مسألة الجنسية والمتطلبات اللغوية للحصول على الجنسية اﻻستونية. |
Contrary to the allegations of the Russian Federation, reinstatement of the Estonian Law on Citizenship did not deprive anyone of citizenship. | وخﻻفا لما ورد في مزاعم اﻻتحاد الروسي، لم تؤد إعادة تطبيق قانون الجنسية اﻻستوني إلى حرمان أي شخص من الجنسية. |
The Croatian citizenship law provides for the possibility of denying citizenship without explanation to a person who otherwise fulfils all conditions for being granted citizenship (art. 26, paras. 3 and 4, of the said Law). | وينص قانون المواطنة الكرواتي على جواز عدم منح المواطنة دون إبداء اﻷسباب ﻷي شخص بغض النظر عما اذا كان قد استوفى جميع الشروط لمنحه حق المواطنة )المادة ٢٦، البند ٣ والبند ٤ من القانون المذكور(. |
This is Abdulemam s reflection on losing his citizenship. | في رد فعله على سحب جنسيته يقول عبد الإمام |
In 2002, 1,553 people gave up Vietnamese citizenship. | وفي عام 2002، تنازل 553 1 شخصا عن الجنسية الفييتنامية. |
Doing so would not affect Vanessa's Australian citizenship. | كما أن القيام بذلك لن يؤثر على جنسية فانيسا الأسترالية. |
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable. | فشرط الجنسية في هذه الظروف غير معقول. |
Citizenship means more than just holding a passport. | والمواطنية تعني أكثر من مجرد امتلاك جواز سفر. |
quot How many of them will receive citizenship? | quot كم عدد من سيمنحون حق المواطنة |
88. The central issue is that of citizenship. | ٨٨ والقضية الرئيسية هي قضية الجنسية. |
The wife or husband retains their original citizenship regardless of the fact that the other partner applies for or loses Vietnamese citizenship. | ويحق للزوج أو الزوجة الاحتفاظ بجنسيته الأصلية بصرف النظر عما إذا كان الشريك الآخر قد طلب الجنسية الفييتنامية أو خسرها. |
Related searches : Eu Citizenship Rights - Eu - Citizenship Rights - European Citizenship - German Citizenship - Citizenship German - Citizenship Certificate - Social Citizenship - Citizenship Law - Renounce Citizenship - Democratic Citizenship - Digital Citizenship - Current Citizenship