Translation of "erroneous belief" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Belief - translation : Erroneous - translation : Erroneous belief - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Claim password was erroneous | اد ع أن كلمة السر كانت خاطئة |
Erroneous values can cause unbelievable suffering amongst people. | القيم الخاطئة تؤدي إلى معاناة هائلة بين الناس. |
And, remember, it is just over a year since certain US officials were proclaiming the economy s summer of recovery a view underpinned by the erroneous belief that America was reaching escape velocity. | ولنتذكر هنا أن ما يزيد قليلا على عام واحد فقط مر منذ أعلن المسؤولون الأميركيون الواثقون عن صيف التعافي الاقتصادي ــ وهي النظرة التي دعمها اعتقاد خاطئ باقتراب أميركا من سرعة الإفلات . |
This led to erroneous transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. | وأدى هذا إلى وجود أخطاء في تسجيل المعاملات، تم تصويبها فيما بعد، بما في ذلك الاستخدام الخاطئ لحسابات المكاسب والخسائر في عملية التبرعات المتلقاة سلفا . |
The distinction between authority and social policy is erroneous. | والتمييز بين السلطة والسياسة الاجتماعية وضع خاطئ. |
Responding to perceived erroneous interpretation and misuse of statistics | التدخل للتصدي للتفسير الخاطئ للإحصاءات أو لإساءة استعمالها |
Criticism of its erroneous nature is being increasingly heard. | فالنقد الموجه لطبيعته التي تجافي الصواب يتكرر على نحو متزايد. |
It's based upon being exposed to erroneous value systems. | التعر ض الى منظومة قيم خاطئة. |
This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. | وأدى هذا إلى وجود أخطاء في تسجيل المعاملات، تم تصويبها فيما بعد، بما في ذلك الاستخدام الخاطئ لحسابات المكاسب والخسائر في عملية التبرعات المتلقاة سلفا. |
But that is merely another erroneous (not to mention amoral) assumption. | إلا أن هذا مجرد افتراض خاطئ آخر (فضلا عن مجافاته للأخلاق). |
Why, even the police have a completely erroneous impression of him. | التي، حتى الشرطة له خاطئ جدا إنطباع منه. |
Moreover, it is erroneous to compare the present with the late 1990 s. | ومن الخطأ فضلا عن ذلك أن نقارن الحاضر بأواخر التسعينيات. |
Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. | إن قرارات الحكام في كرة القدم غير قابلة للجدال أو التغيير حتى ولو كانت خاطئة على نحو فاضح. |
Kaldor s argument was based on the erroneous premise that services were technologically stagnant. | كانت حجة كالدور تستند إلى فرضية خاطئة مفادها أن الخدمات كانت راكدة تكنولوجيا. |
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed. | 7 تدارك التفسير الخاطئ للإحصاءات وسوء استعمالها فورا وعلى النحو المناسب |
The Chinese Government strongly urges the countries concerned to redress their erroneous act. | والحكومة الصينية تحث البلدان المعنية بشدة على تقويم تصرفها الخاطئ. |
Most human values are erroneous, except when it comes to mathematics, physics, chemistry. | غالبية القيم الانسانية غير صحيحة، ما عدا المتعلقة بالرياضيات، الفيزياء، والكيمياء. |
For Chile, it is erroneous to pose a dilemma between disarmament and non proliferation. | وترى شيلي أن من الخطأ تشكيل معضلة من الاختيار بين نزع السلاح وعدم الانتشار. |
There exists much erroneous information, and the Agency must seek to avoid false alarms. | إذ يوجد الكثير من المعلومات الخاطئة، ومن الواجب على الوكالة أن تسعى الى تجنب اﻻنذارات الكاذبة. |
That's maybe the most important thing is to shake off this erroneous notion that | وهذا أهم ما في الأمر وهو أن تنزع عنك تلك الفكرة الخاطئة |
You know, poetry is harder than writing, which I found both erroneous and profound. | هل تعلم إن الشعر اصعب من الكتابة فوجدت كلامها خاطئ وعميق معا .. (ضحك) |
It's beyond belief. | شيء لا يمكن تصديقه |
My belief totally transformed.. | ثقتي تغيرت بالكامل |
Today, mercantilism is typically dismissed as an archaic and blatantly erroneous set of ideas about economic policy. | اليوم، ي رف ض المذهب التجاري عادة باعتباره مجموعة عتيقة وخاطئة بشكل صارخ من الأفكار حول السياسة الاقتصادية. |
The international community must be very careful not to give erroneous signals that could encourage the aggressor. | إن المجتمع الدولي يجب أن يكون حريصا جدا على أﻻ يعطي إشارات خاطئة قد تشجع المعتدي. |
All of us are erroneous in our values due to the early part of our historical upbringing. | جميعنا لدينا أخطاء في قيمنا يرجع ذلك إلى المراحل المبكرة من تربيتنا. |
Despite the erroneous origins of these trumped up folk tales, they've been in place a long time. | على الرغم من النشأة الخاطئة من هذه الحكايات الشعبية الملفقة، والتي راجت منذ وقت طويل. |
And it's not just any belief it's well articulated, examined it's a battle tested belief. | بل هو مصاغ بشكل جيد، مفحوص، و نجح في البقاء بعد خوض معركة. |
And the belief systems of Buddhist could be very easily amalgamated to local belief systems. | و أنظمة الاعتقاد البوذية يكنها أن تندمج بسهولة مع العقائد المحلية . |
Doubt, like belief, requires justification. | الشك، مثل الاعتقاد، يتطلب مبررا. |
That is still my belief. | وهذا ما أعتقده حتى الآن. |
This is sick beyond belief. | هذه مريضة إلى حد لا يصدق. |
I had lost my belief. | لقد فقدت إيماني. |
But belief is not measurable. | ولكن الإيمان لا يمكن قياسه |
The system prorates the programme support cost percentage in case of erroneous entry, resulting in non reconcilable figures. | ويقسم النظام تناسبيا النسبة المئوية لتكاليف دعم البرامج في حال وجود خطأ في قيد من القيود، مما يسفر عن وجود أرقام لا يمكن التوفيق بينها. |
The communiqué contains a number of erroneous and falsely construed statements concerning the situation in Bosnia and Herzegovina. | لقد تضمن البيان عددا من المعلومات الخاطئة والتفسيرات الزائفة فيما يتعلق بالحالة في البوسنة والهرسك. |
Its strength is belief itself belief in a moral order that defies secular, or, indeed, religious dictators. | فهي تستمد قوتها من العقيدة ذاتها ـ الإيمان بنظام أخلاقي يتحدى الطغاة العلمانيين، أو حتى المتدينين منهم. |
The authors had inadvertently omitted data, used a questionable weighting scheme, and employed an erroneous observation on GDP growth. | فقد أسقط الباحثان بعض البيانات عن غير عمد، واستخدما نظاما مشكوكا في أمره للترجيح، ووظفا قدرا هائلة من المراقبة والملاحظة لنمو الناتج المحلي الإجمالي. |
Any other interpretation of this relationship with the Organization is erroneous, irrelevant and dangerous to harmonious and democratic development. | وأي تفسير آخر لهذه العﻻقة مع المنظمة هو تفسير خاطئ وﻻ صلة له بالموضوع وخطير على التنمية المتوائمة والديمقراطية. |
Why do we have that belief? | لماذا نملك هذا الاعتقاد |
What's your cause? What's your belief? | ما هي غايتك ما هو معتقدك |
and our belief has destroyed us . | هلك عني سلطانيه قوتي وحجتي وهاء كتابيه وحسابيه وماليه وسلطانيه للسكت تثبت وقفا ووصلا اتباعا للمصحف الإمام والنقل ، ومنهم من حذفها وصلا . |
and our belief has destroyed us . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
So, I have a new belief. | فأصبح لدي اعتقاد جديد. و هو ليس بأي اعتقاد، |
I simply needed vision and belief. | لقد احتجت ببساطة للرؤية والإعتقاد. |
Related searches : Erroneous Payment - Erroneous Entries - Erroneous Results - Erroneous Perception - Erroneous Formula - Erroneous Signal - Erroneous Translation - Erroneous Trends - Erroneous Measurement - Erroneous Operation - Erroneous Entry - Erroneous Decision