Translation of "erased" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

quot erased district of Mirkovci erased domicile and address quot
quot ممحو مقاطعة ميركوفتشي ممحو محل اﻻقامة والعنوان quot
quot erased quot
quot ممحو quot
Last stat item erased
أزيل آخر مواد الإحصاء
quot erased name quot
quot ممحو اﻻسم quot
All references are erased,
كل الأحاسيس تكون غائبة,
quot erased family name quot
quot ممحو اسم العائلة quot
quot erased registration No. quot
quot ممحو رقم التسجيل quot
serial number quot RSK001xxxx erased quot
الرقم المسلسل quot RSK001XXXX ممحو quot
quot erased date of issue quot
quot ممحو تاريخ اﻹصدار quot
Everything is going to be erased.
كل شيء سيمحى.
You know it can't be erased.
ما خطب هذا الرجل
quot erased place of birth, district quot
quot ممحو محل الميﻻد، المقاطعة quot
I should've erased, how stupid I was.
كان يجب ان امسحه , كيف كنت غبيه .
These are differences that cannot be easily erased.
وهي اختلافات لا يمكن محوها بسهولة.
But the past can never be truly erased.
ولكن لا أحد يستطيع أن يمحو الماضي حقا.
A few women warriors refused to be erased
بعض المقاتلات رفضن أن تمحى ذكراهن
I actually erased what I did last time.
وقمت قمت بمسح ما كتبته المرة الاخيرة
Just a few weeks have erased your memory.
بضعة أسابيع محت ذاكرتك.
quot erased name of one of the parents quot
quot ممحو اسم أحد الوالدين quot
quot erased day, month and year of birth quot
quot ممحو يوم وشهر وسنة الميﻻد quot
The question is has that damage erased the connectome?
السؤال هو هل تسبب هذا الضرر في محو الشبكة العصبية
I erased the numbers so I will redo it.
لقد محوت الاعداد لكي اعيده
I wrote a longer review but it got accidentally erased.
أوصي على حضوره بشدة، فيه جمالية وهيبة نادرة.
So the choices were actually, I erased some of it.
اذا الخيارات كانت لقد محوت بعضا منها
User memory contents can be changed or erased by the user.
يمكن تغيير محتويات ذاكرة المستخدم أو محوها من قبل المستخدم.
The whole stem can also be erased with the DROP statement.
ويمكن أيضا حذف كل الجذع مع عبارة DROP.
I kind of erased everything in my brain to follow that.
لقد محوت كل ما في عقلي علي نحو ما ، كي أستطيع أجري ذلك.
Moses be unheard and unspoken, erased from the memory of men
موسى غير مسموع و ممنوع النطق به ... ينمحى من ذاكرة الناس
Hard questions will remain, and cannot be erased by some simple formula.
وستبقى المسائل الصعبة كما هي، ولن يمكن محوها بمجرد استعمال صيغ بسيطة.
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur.
والهالات يمكن أن تمحى، والصداع النصفي لا يحدث بعد ذلك.
Most importantly, Lagos leaves office having erased from the constitution the dictator s signature.
وفي المقام الأول من الأهمية، فقد ترك لاجوس منصبه بعد أن محا من الدستور توقيع الدكتاتور.
It's going to be okay, Ha Ni. It couldn't have all been erased.
.سوف يكون الأمر بخير يا ها ني، من غير الممكن أنها م سحت كلها
First the history that was erased from our minds and to strengthen our cultural processes.
نريد أن نستعيد التاريخ الذي م حي من وعينا لتعزيز نضجنا الثقافي.
In this way, the threat that the strange and unfamiliar object poses is being erased.
وفي هذه الطريقة، يتم التخلص من التهديد الذي تشكله الأجسام الغريبة وغير المألوفة.
Unfortunately, too often the fruits of development are erased by natural or man made disasters.
ومن سوء الحظ أن ثمار التنمية كثيرا ما تقضي عليها الكوارث الطبيعية أو تلك التي يصنعها الإنسان.
You erased our history and you want to bury it with sequins and glitter again.
تاريخنا طمستوه او بغيتو طامسونا دارتولينا لعكر فوق لخنونة
Everything that this necklace stands for and the sentiments behind it... will all be erased.
كل المعاني وراء هذه السلسلة
All references are erased, leaving only an optical whiteout and white noise of the pulsing nozzles.
كل الأحاسيس تكون غائبة, الا من البياض البصري اللامنتهي والضجة البيضاء الصادرة من صنابير الضباب.
Likewise, the Russians have just erased much of Iraq s debt and agreed lucrative oil drilling deals.
وعلى نحو مماثل، بادرت روسيا إلى إلغاء قسم كبير من الديون العراقية ووافقت على عقد صفقات مربحة مع العراق في مجال الحفر والتنقيب.
I mean, if you start approaching, you know, Avogadro's number or anything larger I erased that.
اذا بدأنا بالاقتراب من كما تعلمون عدد افوجادرو او اى شئ اكبر من ذلك لقد محوت ذلك
The nazi occupation and brutal dictatorships of the 20th century have not been erased from peoples memories.
الإحتلال النازي و الديكتاتوريات الوحشية من القرن العشرين لم تمحى من ذاكرة الناس.
But the climate can be mastered, the landscape can be modified, the record of bad governments erased.
ولكن الجو يمكن التكيف معه، والبيئةيمكنتعديلها.. إن تاريخ الحكام الفاسدين قد .. أصبح من الماضي
It's not enough your software crashed my Mac, and it constantly hangs and bombs it erased my ROMs!
لا يكفيك ان برنامجك حطم جهازي الماكنتوش وهو مصر على التنهيق و الانهيار لقد مسح ذاكرتي! ولآن الماكنتوش
Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance.
ذلك أن كل أعوام الإهمال التي مرت لا يمكن محوها بمجرد زيارة لم تخل من فرص التقاط الصور التذكارية ولكنها افتقرت إلى الجوهر والمضمون.
The archives have been erased, but measures are being undertaken in order to restore the deleted data for further review.
وقد تم محو المحفوظات من هذه التسجيلات، إلا أنه يجري حاليا اتخاذ تدابير لاسترجاع البيانات التي تم محوها لإجراء المزيد من الاستعراض لفحواها.