Translation of "epidemics" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For instance, where do epidemics fall?
فعلى سبيل المثال، أين تقع الأوبئة
Nicholas Christakis How social networks predict epidemics
نيكولاس كريستاكيس كيف تتنبأ الشبكات الأجتماعية بالأوبئة
Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly.
وتحدث أوبئة الملاريا والالتهاب السحائي والكوليرا بانتظام.
(c) Detect early, contain or prevent epidemics
)ج( اﻻكتشاف المبكر لﻷوبئة واحتواءها أو الوقاية منها
I've seen such epidemics before, haven't you?
لقد رأيت العديد من الأوبئة من قبل ألم ترى أنت
Multiple vaccination campaigns have successfully averted major epidemics.
وقد حالت حملات التحصين المتعددة بنجاح دون تفشي الأوبئة الرئيسية.
Resulting epidemics could devastate whole settlements and towns.
ويمكن أن تؤدي اﻷوبئة الناتجة عن ذلك إلى تدمير مستوطنات وبلدات بكاملها.
Some are weather related, human rights related, epidemics.
بعض متصلة بالطقس، ومتعلقة بحقوق الإنسان، والأوبئة.
Epidemics and pandemics come in many shapes and forms.
مابين الماشية والبشر. الأوبئة والأوبئة العالمية تأتي بعدة أشكال وطرق،
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds.
و في الواقع، هذه الفكرة يمكن إستخدامها ليس فقط في توقع الأوبئة المتعلقة بالجراثيم لكن أيضا في توقع الأوبئة من جميع الأنواع
Notable epidemics of ergotism occurred up into the 19th century.
وقع أبرز الأوبئة من التسمم الأرغوني بالتسجيل في القرن 19.
Yet such epidemics frequently accompany natural and man made disasters.
بيد أن هذه اﻷوبئة كثيرا ما ترافق الكوارث الطبيعية والكوارث من صنع اﻹنسان.
This whole country is run on epidemics. Where've you been?
الأمراض متفشية في البلاد كلها أين كنت
Epidemics of communicable diseases are now sweeping most of the continent.
وتكتسح اﻵن اﻷوبئة الناشئة عن اﻷمراض السارية معظم القارة.
It would seem more accurate to refer to these episodes as speculative epidemics.
ولعل من قبيل الدقة أن نشير إلى هذه النوبات بوصفها وباء المضاربة.
No dengue fever epidemics occurred in 1999 2000 while prevention and surveillance continues.
ولم تظهر أوبئة تتعلق بحمي الضنك في الفترة 1999 2000، وذلك على الرغم من استمرار جهود المنع والمراقبة.
Great epidemics have always been a threat to the world apos s nations.
وتشكل اﻷوبئة الكبرى دائما تهديدا لدول العالم.
67. Malaria epidemics are known risks in Afghanistan, Djibouti, Ethiopia, Madagascar and Namibia.
٧٦ وتعتبر أوبئة المﻻريا مخاطر معروفة في اثيوبيا، وأفغانستان، وجيبوتي، ومدغشقر، وناميبيا.
A US 182,000 programme for emergency preparedness against diarrhoeal epidemics is being implemented.
وثمة تنفيذ في الوقت الراهن لبرنامج يتعلق باستعدادات الطوارئ من أجل مكافحة أوبئة اﻹسهال، وتبلغ تكلفة هذا البرنامج ٠٠٠ ١٨٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
In my view, bubbles are social epidemics, fostered by a sort of interpersonal contagion.
وفي اعتقادي أن الفقاعات عبارة عن آفات اجتماعية، يعززها نوع من العدوى التي تنتقل بين الأشخاص.
So if you really want to solve the problem of epidemics and so forth,
لذا إذا أردتم حق ا حل مشكلة الأوبئة وما يشابهها،
Epidemics of big business price fixing, crooked TV shows, incometax finagling, soupedup expense accounts.
مرض تحديد الأسعار برامج تلفزيونية مبنية على الغش ضريبة دخل مشبوهة نفقات مزورة
And then there are global fears linked to climate change, epidemics, cyber wars, and more.
ثم هناك المخاوف العالمية المرتبطة بتغير المناخ، والأوبئة، والحروب السيبرانية، وغير ذلك الكثير.
Epidemics have been avoided by a coordinated preparedness and efficient intervention of the humanitarian community.
وقد أمكن تفادي الأوبئة بفضل تنسيق عمليات التأهب وتدخل الجماعات الإنسانية بكفاءة.
The situation is compounded by the increase of worldwide epidemics such as the avian flu.
وتزداد الحالة تعقيدا مع زيادة الأوبئة في جميع أنحاء العالم، مثل أنفلونزا الطيور.
We can actually use this to contain outbreaks of mosquito born diseases, of epidemics, right?
بإمكاننا حقا أن نستخدم هذا لإحتواء تفشي الأمراض التى ينقلها البعوض، والأوبئة، أليس صحيحا
But the most common cause of epidemics are viruses, such as measles, influenza and HlV.
ولكن المسبب الأكثر شيوعا للأوبئة هو الفيروسات، مثل الحصبة، الأنفلونزا ونقص المناعة البشرية (الإيدز).
Further epidemics of the disease occurred in North America in the 17th, 18th and 19th centuries.
ومن ثم ظهرت أمراض أخرى في أمريكا الشمالية في القرون السابع عشر والثامن عشر والتاسع عشر.
Priority has been given to the control of epidemics and the strengthening of the health sector.
وقد أوليت اﻷولوية لمكافحة اﻷوبئة وتدعيم القطاع الصحي.
76. Similarly, for diarrhoeal diseases and cholera, additional global and regional resources are mobilized to combat epidemics but are often used only for immediate response activities and are withdrawn when the epidemic subsides, setting the stage for further epidemics.
٦٧ وبالمثل، فإنه فيما يتعلق بأمراض اﻹسهال والكوليرا، يجري حشد موارد عالمية وإقليمية إضافية لمكافحة اﻷوبئة، ولكنها ﻻ تستخدم غالبا إﻻ ﻷنشطة اﻻستجابة الفورية، ويتم سحبها عندما ينحسر الوباء، اﻷمر الذي يمهد الطريق لوقوع أوبئة أخرى.
For measles alone the coverage was reduced to 80.64 per cent in that same year, which resulted in children contracting this disease with graver complications, and even in epidemics (8 epidemics in 1992, 27 in 1993) with 19 deaths.
وبالنسبة للحصبة فقط تم تخفيض التغطية إلى ٨٠,٦٤ في المائة في تلك السنة ذاتها، مما نتج عنه أن اﻷطفال أصبحوا يصابون بهذا المرض مع مضاعفات أشد، وحصل ذلك حتى في حاﻻت اﻷوبئة )٨ أوبئة في عام ١٩٩٢، و ٢٧ وباء في عام ١٩٩٣( مع حدوث ١٩ حالة وفاة.
Let s turn back the clock a dozen years. In 2000, Africa was struggling with three major epidemics.
إذا عدنا بالزمن إلى الوراء نحو عشرة أعوام، فسوف نجد أن أفريقيا في عام 2000 كانت تصارع ثلاثة أوبئة رئيسية.
Since then, the Global Fund has played a key role in reversing the course of these epidemics.
ومنذ ذلك الحين، لعب الصندوق العالمي دورا أساسيا في عكس مسار هذه الأوبئة.
All the above measures have helped to curb epidemics, as well as drug abuse and drug dependency.
109 وقد أدت هذه التدابير دورها في الحد من انتشار الأوبئة وتعاطي وإدمان المخدرات.
It also arranges for the collection and distribution of medicine, especially during epidemics and after natural disasters.
كما تقوم المنظمة بترتيبات جمع وتوزيع اﻷدوية، وخاصة في حاﻻت اﻷوبئة والكوارث الطبيعية.
The resulting knowledge benefits everyone by stopping epidemics and limiting the economic and human toll of widespread illness.
والمعرفة الناتجة عن هذه الأبحاث تعود بالفائدة على الجميع من خلال منع الأوبئة والحد من الخسائر الاقتصادية والبشرية المترتبة على انتشار الأمراض.
The expulsion of the aid agencies has put over a million Darfuris at risk of epidemics and starvation.
ولقد تسبب طرد وكالات الإغاثة في تعريض أكثر من مليون من أهل دارفور لخطر الأوبئة والمجاعة.
We must give poor countries access to the emergency lifesaving drugs they need to fight those infectious epidemics.
وعلينا أن نمك ن الدول الفقيرة من الحصول على العقاقير المنقذة للأرواح التي تحتاج إليها لمكافحة هذه الأوبئة المعدية.
The epidemic (which is actually a multiplicity of epidemics) affects different regions and different population groups very differently.
2 ويؤثر الوباء (الذي ينطوي في واقع الأمر على عدة أوبئة معا ) على مناطق مختلفة وفئات سكانية شديدة التباين.
It also arranges for the collection and distribution of medicine, especially in cases of epidemics and natural disasters.
كذلك تقوم بترتيب جمع وتوزيع اﻷدويــــة وخاصة في حاﻻت الكوارث الوبائية والطبيعية.
WHO assisted in assessing Zambia apos s health needs arising from drought and cholera, dysentery and meningitis epidemics.
٩٠ وساعدت منظمة الصحة العالمية في تقدير احتياجات زامبيا الصحية المترتبة على الجفاف وكذلك على أوبئة الكوليرا والزحار واﻻلتهابات السحائية.
101. Apart from intestinal and parasitic diseases and droplet infections which have also occurred in epidemic form (in 1991, 188 epidemics with 3,693 sick people and in 1992, 249 epidemics with 9,488 sick people), of significance is also the heightened risk of tuberculosis.
١٠١ ففضﻻ عن اﻷمراض المعوية والطفيلية وحاﻻت الخمج الرذاذي التي حدثت أيضا على شكل وبائي )في عام ١٩٩١، حدث ١٨٨ وباء أصيب فيها ٦٩٣ ٣ شخصا، وفي عام ١٩٩٢ حدث ٢٤٩ وباء أصيب فيهــا ٤٨٨ ٩ شخصا(، ازداد خطر اﻹصابة بمرض السل وفي ذلك ما يجدر اﻻنتباه اليه أيضا.
Rather, each State should feel protected against insecurity and arbitrariness, against hunger, against poverty, against epidemics of all kinds.
بل باﻷحرى ينبغي أن تشعر كل دولة بالحماية ضد انعدام اﻷمن والظروف العشوائية وضد الجوع والفقر واﻷوبئة بجميع أنواعها.
Cholera epidemics also draw attention to the need for investments in education, sanitation and safe food and water programmes.
ووجهت أوبئة الكوليرا أيضا اﻻهتمام إلى الحاجة إلى اﻻستثمار في برامج التعليم وتوفر المرافق الصحية واﻷغذية والمياه المأمونة.
As if to complete this picture, natural disasters drought and desertification compete with epidemics such as AIDS and malaria.
وكأنما لتكتمل الصورة، تأتي الكوارث الطبيعية كالجفاف والتصحر لتنافس اﻷوبئة كاﻹيدز والمﻻريا.