Translation of "environments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Enabling environments
تحسين الوضع التغذوي
(f) Other environments.
)و( غير ذلك من تلوث.
Intrinsically safe environments
بيئة آمنة جوهريا
Degraded environments and poverty
1 تدهور البيئة والفقر
Self Organized Learning Environments.
يطلق عليها إسم SOLE بيئات التعل م المنظ مة ذاتي ا .
Because they're tested in nice, safe environments, and are taught to use them in nice, safe environments
لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة والناس يتعلمون استخدامها في بيئة جميلة وامنة
Adaptive Environments (United States of America)
Adaptive Environments (الولايات المتحدة الأمريكية)
Managing Information for Local Environments (MILES)
إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية
I've even gone to biological environments,
ثم أخذت البيئات البيولوجي ة،
Now the environments like you see here, dusty environments in Africa where I grew up and I loved wildlife.
الآن، في بيئات مثل التي تراها هنا، البيئات المتربة في أفريقيا، حيث ترعرعت وأنا أحب الحياة البرية،
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI.
حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI
(ii) working in diverse and multicultural environments,
'2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات،
One of those is in extreme environments.
أحدها تكمن في البيئات المتطر فة.
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments.
أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial .
We're designing environments that make us crazy.
إننا تقوم بتصميم بيئات تصيبنا بالجنون.
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSl.
حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI
Because they get tested in nice, safe environments.
لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة
The Consortium had introduced telemedicine into extreme environments.
27 وأردف قائلا إن الجمعية قد وضعت التطبيب من ب عد موضع الاستعمال في بيئات ذات ظروف بالغة الصعوبة.
I've looked at both environments like the coffeehouse
أن ني أخذت بيئتين إثنين مثل المقاهي،
In benign environments, the environment might be random.
في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية.
Including its environments, its societies, and its economies.
الاسجامة المتعلقة الأرض بما في ذلك أوساطها، مجتمعاتها،
Let's think about very loud or crowded environments.
دعونا نفكر في البيئات الصاخبة والمزدحمة جدا.
Meetings in these kinds of environments are optional.
الاجتماعات في مثل هذه الأنظمة اختيارية.
Destruction of these precious natural environments generates international ills.
إن تدمير هذه البيئات الطبيعية الثمينة يؤدي إلى توليد العديد من المح ن الدولية.
We seek out environments that reinforce our personal choices.
نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية
You only want clean environments in which to function.
ثانيا , عند ما تتهدد ا لدولة بوجود
All because of the environments they grew up in.
كل ذلك بسبب البيئات التي نشؤوا بها.
1967 Influence of Biological Environments A Stem Cell Experiment
1967، تأثير البيئة البيولوجية، تجربة على الخلايا الجذعية
The term virtual world refers to agent based, interactive environments.
يشير مصطلح العالم الافتراضي إلى البيئات التفاعلية المستندة إلى وكيل.
Growth in such portfolios predominates in emergency post conflict environments.
ويتحقق النمو في هذه الحافظات أساسا في بيئات ما بعد الطوارئ الصراع.
9. Community and grass roots organizations flourish in urban environments.
٩ وتزدهر منظمات المجتمع المحلي ومنظمات القواعد الشعبية في البيئات الحضرية.
Urban environments make people more productive than on the farm.
البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة.
You like your fantasy environments, your fake, your Disneyland experiences.
تحبون بيئاتكم الخيالية، أوهامكم، تجاربكم في ديزني لاند.
We have environments where humidity is guaranteed throughout the year.
لدينا البيئات مضمون فيها الرطوبة طوال العام.
Well, I intend to build these Self Organized Learning Environments.
حسنا ، انا انوي بناء هذه البيئة التي ينشاء فيها التعلم الذاتي.
These are not environments where you can build export manufacturing.
هذه ليست بيئات حيث يمكن بناء صناعة للتصدير
3. Protect the coastal and marine environments including coastal wetlands, nursery and spawning areas as well as other oceanic environments recognized for their importance to the life cycle of living resources from destruction, degradation and other significant adverse impacts and, where necessary, rehabilitate such environments
٣ حماية البيئة الساحلية والبحرية بما في ذلك اﻷراضي الساحلية المغمورة، ومناطق تربية وتكاثر اﻷسماك فضﻻ عن البيئات البحرية اﻷخرى المسلم بأهميتها لدورة حياة الموارد الحية من التلف واﻻنحطاط وغير ذلك من اﻵثار الضارة الجسيمة والقيام، إذا اقتضى اﻷمر، باصﻻح هذه البيئات
Growing in popularity is the idea of gamifying customer service environments.
تزايد شعبية هي فكرة gamifying بيئات خدمة العملاء.
Human resource contracting modalities must be flexible in option one environments.
ويجب أن تكون طرائق التعاقد على الموارد البشرية مرنة في بيئات الخيار الأول.
Poverty was aggravated by the deterioration of forests and local environments.
ويتفاقم الفقر بسبب تدهور الغابات والبيئات المحلية.
And then you even have acidic environments like your stomach acid.
ومن ثم لديك بيئات حمضية مثل أحماضك المع د ي ة
One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper
واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص
But these sorts of things are happening in many different environments.
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة
The environments we are living in, more typically, are like these.
البيئات التي نعيش فيها، الأكثر عادة، مثل ذلك.
I try to create meaningful environments for people to express themselves.
أنا أحاول أن أصنع بيئات ذات معنى للناس ليعبروا عن أنفسهم.