Translation of "envelopes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Envelopes | أظرفةName |
Envelopes | أظرفة |
The envelopes. | إلى المظاريف. |
Ooh, red envelopes. | ظروف حمراء |
No red envelopes. | لا توجد ظروف حمراء |
I've no more envelopes. | لقد نفدت الظروف. |
As long as they have red envelopes, | طالما أن لديهم ظروف حمراء |
You don't even know about red envelopes? | لا تعرف كذلك عن الظروف الحمراء |
Mom and dad's envelopes... Those are the worst! | ظروف أمي وأبي، إنهما الأسوا |
and by the night as it envelopes the sun | والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
How's the family gonna get us our red envelopes? | كيف ستعطينا العائلة ظروفنا الحمراء |
And she realizes she hadn't mixed up the envelopes. | وأدر ك ت... أنها لم تلخبط بين الظرفين |
One of the envelopes had things in it that said | أحد المظاريف كان فيه بعض الأشياء التي تقول |
And to get all those red envelopes full of cash! | ونحظى بجميع هذه الظروف الحمراء المملؤة بالنقود |
I saw it on one of the envelopes you dropped. | رأيته في واحد الظروف سقطت. |
And one of the envelopes had things in it that said, | واحد من المغلفات احتوى على أشياء تقول ، |
We're gonna be drowning in a sea full of red envelopes. | سنغرق في بحر مليء بـ الظروف الحمراء |
And for you boys, your father told us about red envelopes. | ولكم أيها الصبيان، أخبرني والدكم عن الظروف الحمراء |
That's why if you guys give me three of your envelopes each, | لهذا السبب إذا كل واحد منكما أعطاني ثلاثة من الظروف |
But we've run out of envelopes. You told me to remind you. | ولكن المظاريف نفذت منا وقلت لى ان ا ذك رك |
And just as they go off... she realizes she mixed up the envelopes. | و فور ذهاب البريد... أدر ك ت أنها لخب ط ت بين الظرفين |
Yeah, so she can be generous with the red envelopes, and we can get paid! | نعم، لكي تكون كريمة بظروفها الحمراء وسيتم الدفع لنا |
We all face this common threat. It brooks no boundaries the geography of terrorism envelopes all humanity. | إن ما يجري الآن من مآس إرهابية في أي بلد ليس بمعزل عن بلدان العالم الأخرى. |
Just fill out the comment form and place it in one of the self addressed stamped envelopes. | فقط أكمل نموذج التعليق وضعه في أحد أظرفنا الملصق عليها طابع بريد ومكتوب عليها العنوان مسبقا . |
When voting has finished, all envelopes are opened on the counting table, for one election at a time. | وعند انتهاء التصويت، يتم فتح جميع المظاريف على طاولة الإحصاء، بالنسبة لعملية انتخابية واحدة في فترة زمنية واحدة. |
Tell everyone to send the red envelopes in the mail today so we can get them by new year's. | أخبروا الجميع بأن يرسلوا الظروف الحمراء على البريد لكي نستطيع الحصول عليها في عيد رأس السنة |
The provision of 204,400 is made for supplies and materials such as stationary, copy paper and envelopes for the biennium. | 130 خـ ـصص مبلغ 400 204 دولار للوازم والمواد مثل الأدوات المكتبية وورق الطبع والأظـرف لفترة السنتين. |
And one of the envelopes had things in it that said, By 5 00 pm today, spend this money on yourself. | واحد من المغلفات احتوى على أشياء تقول ، بحلول الساعة الخامسة مساءا ، أنفق هذا المال على نفسك |
(d) The retention and violation of letters, envelopes and other correspondence shall also be prohibited, except for reasons relating to customs declarations. | )د( أنه يحظر أيضا احتجاز وفض الرسائل والمظاريف وغيرها من المراسﻻت إﻻ ﻷسباب تتعلق باﻹقرارات الجمركي. |
The estimate includes materials and supplies such as ink, correction pens, toner solution, chemicals, envelopes and spare parts for printing press equipment. | ويشمل التقدير مواد ولوازم مثل الحبر وأقﻻم التصحيح، ومحلول ضبط اﻷلوان، ومواد كيميائية، ومظاريف، وقطع غيار لمعدات المطابع. |
Envelopes and stamps have been printed by the General Directorate of Postal Services with the logo and slogans of International Family Day. | كما قامت المديرية العامة للخدمات البريدية بطبع رمــز وشعارات يوم اﻷسرة الدولي على الطوابع والمظاريف. |
And so just as the womb entirely envelopes the embryo, which grows within it, the divine matrix of compassion nourishes the entire existence. | ومثلما الرحم يحمي الجنين الذي ينمو في داخلة، هذة المصفوفة من الرحمة الإلهية تغذي الوجود بأكمله. |
on the day when the punishment envelopes them , from above them and from under their feet , and He will say , Taste what you used to do ! | يوم يغشاهم العذاب من فوقهم ومن تحت أرجلهم ونقول فيه بالنون أي نأمر بالقول ، وبالياء يقول أي الموكل بالعذاب ذوقوا ما كنتم تعلمون أي جزاءه فلا تفوتوننا . |
on the day when the punishment envelopes them , from above them and from under their feet , and He will say , Taste what you used to do ! | يوم القيامة يغشى الكافرين عذاب جهنم من فوق رؤوسهم ، وم ن تحت أقدامهم ، فالنار تغشاهم من سائر جهاتهم ، ويقول الله لهم حينئذ ذوقوا جزاء ما كنتم تعملونه في الدنيا من الإشراك بالله ، وارتكاب الجرائم والآثام . |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, printer ribbons and other items. | ٥٨ يغطي هذا التقدير تكلفة ورق الكتابة والمظاريف وطباعة اﻻستمارات ولوازم التسجيل اﻻستنساخ وورق وأشرطة المبرقات الكاتبة وورق الحاسوب وأشرطة اﻵﻻت الطابعة وبنود أخرى. |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, printer ribbons and other items. | ٨٩ يشمل هذا التقدير تكلفة توفير ورق الكتابة ومظاريف، وطباعة اﻻستمارات، ولوازم التسجيل اﻻستنساخ، وورق وأشرطة اﻵﻻت المبرقة، وورق الحاسوب، وأشرطة الطابعات وغير ذلك من البنود. |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, printer ribbons and other items. | ٩٢ يغطي هذا التقدير تكلفة أوراق الكتابة، والمظاريف، وطبع النماذج، ولوازم التسجيل اﻻستنساخ، وأوراق الطباعة البرقية واﻷشرطة وأوراق الحاسوب وأشرطة الطابعات وبنود أخرى. |
Thirty thousand invitation cards, gold edged with white envelopes (10,000 in English and 20,000 in French) were procured in August 1993 at a cost of 11,550. | ١٦٩ تم في آب أغسطس ١٩٩٣ شراء ثﻻثين الف بطاقة دعوة موشاة حروفها بالذهب مع مغلفات بيضاء )٠٠٠ ١٠ باﻻنكليزية و ٠٠٠ ٢٠ بالفرنسية( بتكلفة قدرها ٥٥٠ ١١ دوﻻرا. |
This estimate covers the cost of stationery, envelopes, registry and reproduction supplies, teleprinter paper and tape, data processing paper, ribbons, correcting tapes and other miscellaneous items. | يغطي هذا التقدير تكاليف القرطاسية والظروف، والتسجيل ولوازم اﻻستنساخ، وأشرطة وورق الطابعات المبرقة، وورق تجهيز البيانات، وأشرطة الطابعات، وأشرطة التصويب وأصناف متنوعة أخرى. |
75. This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, printer ribbons and other items. | ٧٥ يغطي هذا التقدير تكاليف ورق الكتابة، واﻷظرف، وطباعة النماذج، ولوازم السجﻻت اﻻستنساخ، وورق وشرائط النسخ التصويري، وورق الحاسوب، وأشرطة الطباعة وبنود أخرى. |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, printer ribbons and other stationery items. | ٤٤ يشمل هذا المبلغ التقديري تكلفة ورق الطباعة والظروف وطباعة اﻻستمارات، ولوازم التسجيل اﻻستنساخ، وورق وأشرطة المبرقة الطابعة، وورق الحاسبة اﻻلكترونية وأشرطة آﻻت الطباعة ومواد قرطاسية أخرى. |
The Secretariat is working with the United Nations Postal Administration to develop a possible programme consisting of first day covers of commemorative stamps on specially designed envelopes. | وتبحث اﻷمانة مع إدارة بريد اﻷمم المتحدة إمكان تنفيذ برنامج لبيع مظاريف بريدية مصممة خصيصا لهذه المناسبة عليها طوابع تذكارية تحمل خاتم اليوم اﻷول من اﻹصدار. |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, computer software, printer ribbons and other items. | ٩٤ يغطي هذا التقدير تكاليف ورق الكتابة، والمظاريف، وطبع النماذج، ولوازم السجل اﻻستنساخ، والورق واﻷشرطة الخاصة بالمبرقة الكاتبة، وورق الحواسيب، والبرامجيات وأشرطة الطابعات واﻷصناف اﻷخرى الخاصة بالحواسيب. |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper and supplies, printer ribbons and other items. | ١٦٩ يغطي هذا التقدير تكلفة أوراق الكتابة والمظاريف وطبع النماذج ولوازم التسجيل اﻻستنساخ وشرائط وأوراق الطباعة البرقية ولوازم وأوراق الحاسوب وأشرطة الطابعات وبنود أخرى. |
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper and supplies, printer ribbons and other items. | ٨٣١ يغطي هذا التقدير تكلفة ورق الكتابة والمظاريف وطبع النماذج ولوازم التسجيل اﻻستنساخ، وورق وشرائط الطباعة البرقية، وورق ولوازم الحاسوب، وشرائط الطابعات وبنود أخرى. |