Translation of "entertaining clients" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's very entertaining.
مسلي جدا
Unless we're entertaining.
00 اليس كـذلـك (ساره) إلا في وقــت المتــعة
It's actually quite entertaining.
في الواقع أنها ممتعة .
This is really entertaining.
هذا حقا ممتع
I see youre entertaining.
أرى أنكما ترفهان عن نفسيكما
Take them. They're entertaining.
. خديهم ، ستستمتعين بقراءتهم
You're not entertaining enough.
لايعرفون طرق الترحيب هنا يارجل
The rehearsal is quite entertaining.
تعد البروفة ممتعه ومسلية إلى حد بعيد.
All very entertaining, I'm sure.
جميعها مسلية جدا، أنا واثق
There's no law against entertaining.
لا يوجد قانون يمنع الترفيه
So, hopefully, you found that entertaining.
اتمنى انكم وجدتموه ممتعا
So, it wasn't entertaining at all.
فظيع للغاية ومشخبط للغاية لذا فلم يكن ممتعا بتاتا .
Movies are entertaining for the masses...
الأفلام هي تسلي الكثيرين...
I'm entertaining a merchant from Syria.
ا ننى سأرفه عن تاجر من سوريا
Who do you think you're entertaining?
هل تعتقد أن ذلك ممتعا
She's doing her Saturday night entertaining.
سيدتي تجهز لسهرة يوم السبت
You really are entertaining me, Mr. Stranger!
هل تعلم انك تدهشني ايها الغريب
I found that one the most entertaining
لقد وجدت أن أحد الأكثر ترفيها
Why aren't you entertaining the wedding guests?
لماذا تركتى المدعويين
I'm entertaining some members of the faculty.
سأتسلى مع بعض الرفاق.
I'm called upon to do some entertaining.
أحيانا يلجأون للقيام ببعض الترفيه
Tonight we re entertaining. Why not come?
نتسلى الليلة سنكون مسرورين اذا جئت
Max clients
العدد الأقصى للزبائن
Fortuyn s outrageousness was deliberately provocative and always entertaining.
وكان ابتذال فورتوين مستفزا عن عمد ومسليا دائما.
But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
لكن في الواقع، فأن الآلة نفسها
And the entertaining messages spread even more quickly
والمعلومة المسلية تنتشر بسرعة أكبر
Nothing sad or complain While entertaining dining furniture
فطيرة وحلوى بالنار والكحول مطهي ة سنحضر ونقدم ملهى طعام بأناقة
This exhibit is not only entertaining, it's educating...
هذا العرض ليس للامتاع فقط لكنه تعليمى ايضا
Enough! Can't you see you're not entertaining anyone?
كفي ،ألا ترين أنك أصبحت مملة
E. Major clients
هاء أهم العملاء
Waiting for clients
منتظر لـ
To get clients?
للحصول على الزبائن
They earn their living by singing and entertaining others.
وهؤلاء الأطفال يكسبون رزقهم من الغناء والترفيه عن الغير.
Hopefully you found that as entertaining as I did.
اتمنى انكم وجدتم هذا ممتعا
Well, says he, the noble Spaniard is entertaining people.
فقال حسنا إن الاسباني النبيل يقوم بتسلية بعض الناس
It was very entertaining. Mr Yada started singing again
كان وقت مسليا جدا بدأ السيد (يادا) بالغناء مرة أخرى
Maximal Number of Clients
أعلى عدد من العملاء
We need more clients.
نحتاج إلى المزيد من العملاء
They're your clients today?
هل هما زبونين أيضا
And clients didn't call.
وبالفعل لم يتصل العملاء
They said Have we not forbidden you from ( entertaining ) anyone ?
قالوا أو لم ننهك عن العالمين عن إضافتهم .
They said Have we not forbidden you from ( entertaining ) anyone ?
قال قومه أولم ن ن ه ك أن تضي ف أحدا من العالمين لأن ا نريد منهم الفاحشة
Entertaining tonight, Pompey? No, Marcellus, we always eat like this.
(تحتفل الل يلة يا (بومبي .لا، (مارسيلوس)، نأكل دائما هكذا
There must be a law against that kind of entertaining.
يجب أن يكون شيئا ضد القانون في هذا النوع من الترفيه
I don't know who you're entertaining, but it's not Tyler.
انا لا اعلم من الذي ترفهين عنه ولكنه قطعا ليس د. تايلور!

 

Related searches : Staff Entertaining - Entertaining Expenses - Entertaining Content - Outdoor Entertaining - Corporate Entertaining - Most Entertaining - Entertaining Activities - Very Entertaining - Entertaining Read - For Entertaining - Highly Entertaining - Business Entertaining