Translation of "entered the fray" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entered - translation : Entered the fray - translation : Fray - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then the witch entered the fray.
عندها تدخلت الساحرة في الشجار
In that case, the benefits would wane in importance as new competitors entered the banking fray.
وفي هذه الحالة فإن الفوائد سوف تتضاءل في أهميتها مع دخول المنافسين الجدد إلى المعترك المصرفي.
I'm not Fray Ramón. I'm Fray Pablo, from the mission.
إننى لست الراهب رامون إننى الراهب بابلو من الإرسالية
Fray Bentos
فراي بينتوسuruguay. kgm
But those realities, as if listening and responding, entered the fray. They voted early, and they may very well have swayed the outcome.
ولكن هذه الحقائق، وكأنها تنصت وتستجيب، دخلت إلى معترك الحملة الانتخابية، فأدلت بصوتها مبكرا، وربما كانت السبب في تحويل النتيجة.
Business leaders, long afraid to participate in such a polarized debate, have finally entered the fray, arguing forcefully that immigration is critical to American competitiveness.
أما كبار رجال الأعمال، الذين ظلوا لفترة طويلة يخشون المشاركة في مثل هذه المناقشة المستقطبة، فقد دخلوا المعمعة أخيرا، زاعمين بقوة أن الهجرة أمر بالغ الأهمية لتعزيز القدرة التنافسية الأميركية.
In particular, Germany stood above the fray.
وبشكل خاص، وقفت ألمانيا بعيدا عن كل هذا الصخب.
Make a fray of your own.
إصنع معركتك الخاصة.
You're not in the least like Fray Ramón.
إنك لست أبدا مثل الراهب رامون
PRlNCE Benvolio, who began this bloody fray?
الأمير Benvolio ، الذي بدأ هذا الشجار الدموي
And Egyptian Mohamed El Dahshan joins the fray, saying
ينضم المصري محمد الدهشان الى النزاع، قائلا
And it brought me straight into the conservation fray.
وجلبتني مباشرة الي هذا الحديث
PRlNCE Where are the vile beginners of this fray?
الأمير أين مبتدئين الحقيرة هذه المعمعة
I've just been spending the evening with Fray Ramón.
لقد كنت أقضى الأمسية مع الراهب رامون
As social bonds fray, they feel increasingly vulnerable.
ويشعرن بأنهن أصبحن ع رضة لمخاطر متزايدة مع تفكك الروابط الاجتماعية.
Something terrible has happened. They've arrested Fray Felipe.
شئ مريع قد حدث لقد قبضوا على الراهب فيليب
Into this fray stepped the US and its Western allies.
إلى ذلك الآتون دخلت الولايات المتحدة وحلفاؤها الغربيين.
Observe from a distance, but do not join the fray.
وراقب من بعيد، لكن لا تنضم الى المعركة.
Since then, Sarkozy has thrown himself into the European political fray.
ولكن هذا النصر لم يعن إلا عودة جزئية إلى كنف الاتحاد الأوروبي. إذ يجب على الفرنسيين أن يحلو مشكلة موقفهم الملتبس تجاه أوروبا، الأمر الذي أثر على السياسات المحلية لعقود.
Enter several of both Houses, who join the fray then enter
أدخل العديد من كلا المجلسين ، الذين ينضمون إلى المعمعة ، ثم أدخل
Come along. Oh, lock the doors after we leave, Fray Ramón.
هيا ، قم بإغلاق الباب بعد انصرافنا أيها الراهب رامون
Centro de Derechos Humanos Fray Francisco de Vitoria O.P , A.C.
مركز حقوق الإنسان فري فرانسيكو دي فيكتوريا
Right glad I am he was not at this fray.
إنني مسرور الحق أنه لم يكن في هذه المعمعة.
Ms. Aurélie Ndoumba said African civil society organizations were relative newcomers to efforts to combat discrimination, having entered the fray with the tide of liberalization which had swept through African political regimes in the late 1980s.
64 قالت السيدة أوريلي اندوبا إن إدماج منظمات المجتمع المدني الأفريقي في مكافحة التمييز عملية حديثة نسبيا وتتزامن مع نسمة التحرير التي حركت الأنظمة السياسية الأفريقية في نهاية الثمانينات.
In the study with Fray Felipe. Come, he's longing to see you.
إنه فى غرفة مكتبه مع الراهب فيليب تعالى ، إنه مشتاق لرؤيتك
Centro Fray Julián Garcés de Derechos Humanos y Desarrollo Rural A.C.
مركز فري خوليان جارسيا لحقوق الإنسان والتنمية الريفية
Fray Ramón, I... I didn't see you when I came in.
أيها الراهب رامون إننى لم أراك حين دخلت إلى هنا
An American in Jordan joins the fray, with his Snowman in Repose sculpture.
المدون، أمريكي في الأردن ، بنضم إلى المنافسة بردل الثلج المنحوت بوضعية خاصة.
The more moderate Haifa Arabs tried, not very successfully, to stay out of the fray.
أما عرب حيفا الأكثر اعتدالا فقد حاولوا عدم التورط في النزاع، إلا أنهم لم ينجحوا كل النجاح في محاولاتهم.
Entered the palace?
دخلت
The visibility of many civil resistance tactics, like protests, allow them to draw these risk averse people into the fray.
وضوح تكتيكات العديد من المقاومات المدنية مثل الاحتجاج تجعل هؤلاء الذين يخافون من الخطر ينسحبوا من النزاع
Tom entered the building.
دخل توم المبنى.
Layla entered the bank.
دخلت ليلى إلى المصرف.
Layla entered the bank.
دخلت ليلى إلى البنك.
Sami entered the house.
دخل سامي المنزل.
Sami entered the mosque.
دخل سامي إلى المسجد.
We've entered the circle.
لقد دخلنا الدائرة
Should, without eyes, see pathways to his will! Where shall we dine? O me! What fray was here?
وينبغي ، من دون عيون ، انظر مسارات لارادته ! أين يجب علينا تناول الطعام يا لي ! المعمعة ما كان هنا
Entered references
المراجع المدخلة
We entered.
دخلنا.
So we have not entered the Asian Century we have entered the first Global Century.
كل هذا يعني أننا لم ندخل القرن الآسيوي بل لقد دخلنا أول قرن عالمي.
Already, the controversy over Tunisian migrants in Italy has started to fray the political underpinnings that allow free movement in the Schengen area.
فالواقع أن الجدال حول المهاجرين التونسيين في إيطاليا بدأ في الطعن في الأسس السياسية التي تسمح بحرية الانتقال والحركة في منطقة الشنجن.
Seol has entered the palace!
سول دخلت القصر
It is a hard decision to work in the country or to travel abroad and to jump into the fray as a girl
قرار صعب كثيرا أن تخرجي لتكملي خارجا أم تكملي داخل البلد وتدخلي في هذه المعمعة كلها أنت كفتاة
Sami entered ihram.
دخل سامي الإحرام.

 

Related searches : Join The Fray - Enter The Fray - Into The Fray - Above The Fray - Political Fray - Fray Out - Entered The Building - Entered The Process - Entered The Room - Entered The War - Entered The World - Entered The Scene