Translation of "enjoys working with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In particular, it enjoys excellent working relationships with the International Committee of the Red Cross and the Palestinian Red Crescent Society.
وعلى وجه الخصوص، تتمتع الأونروا بعلاقات عمل ممتازة مع لجنة الصليب الأحمر الدولية ومع جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
China enjoys traditional friendship with the African countries.
وتتمتع الصين بصداقة تقليدية مع البلدان اﻻفريقية.
He enjoys bending iron bars with his beautiful body.
ويستمتع بثني القضبان الحديدية ببنيانه القوي
We look forward to working with other delegations to arrive at a solution that enjoys the support of a broad majority of Member States.
ونتطلع إلى العمل مع الوفود بغية الوصول إلى حل يستفيد من دعم الغالبية العظمى من الدول الأعضاء.
The Caribbean Community enjoys friendly relations with the United States.
وتتمتع الجماعة الكاريبية بعلاقات ودية مع الولايات المتحدة.
Namibia enjoys excellent friendly and productive relations with both countries.
إن ناميبيا تتمتع بعﻻقات ممتازة وودية ومثمرة مع البلدين.
Sami enjoys chocolate.
سامي يحب الش وكولاتة.
He enjoys taunting the West with the past that he denies.
إنه يستمتع بتوبيخ الغرب والاستهزاء به حين ينكر ماضيه.
It also enjoys good and friendly relations with all its neighbours.
كما أنها تتمتع أيضا بعلاقات جيدة وودية مع جميع جيرانها.
Solomon Islands enjoys productive and vibrant relations with the Republic of China.
إن جزر سليمان تتمتع بعلاقات مثمرة وقوية مع جمهورية الصين.
Canada enjoys a very positive relationship with CARICOM and its member States.
وتتمتع كندا بعﻻقة إيجابية للغاية مع الجماعة والدول اﻷعضاء بها.
China already enjoys a smoother relationship with the South than it does with the North.
فالصين تتمتع بالفعل بعلاقات أكثر سلاسة مع كوريا الجنوبية مقارنة بعلاقاتها بكوريا الشمالية.
Thailand enjoys a tropical climate, with a high level of humidity throughout the year.
81 وتتمتع تايلند بمناخ مداري، مع مستوى عال من الرطوبة طوال السنة.
As a close neighbour of the SCO, Afghanistan enjoys friendly relations with SCO members.
وبما أن أفغانستان جارة قريبة للمنظمة، فهي تتمتع بعلاقات ودية مع أعضائها.
Make sure he enjoys himself tonight.
أنا متأكد أنه إستمتع الليلة
Cuba now enjoys diplomatic relations with practically every country in the hemisphere, although not with the United States.)
ولكوبا اﻵن بالفعل عﻻقات مع جميع بلدان نصف الكرة الغربي ولكن ليس مع الوﻻيات المتحدة(.
Although he struggles to make a living, he still enjoys spending time with his family.
وعلى الرغم من مكافحته لكسب العيش، إلا أنه لايزال يتمتع بقضاء الوقت مع أولاده.
As a potential candidate, Bosnia and Herzegovina enjoys a special relationship with the European Union.
وبوصف البوسنة والهرسك مرشحا محتملا، فإنها تحظى بعلاقة خاصة مع الاتحاد الأوروبي.
In that regard, the proposal for the creation of a high level working group of the whole enjoys my delegation apos s full support.
وفي هذا الصدد، يحظى المقترح بإنشاء فريق عامل شامل رفيع المستوى بكامل تأييد وفد بﻻدي.
Thus, Latvia today enjoys a sustainable fiscal position, with output close to its potential and growing.
وبالتالي فإن لاتفيا تتمتع اليوم بموقف مالي مستدام، حيث يقترب الناتج من مستواه الممكن ويواصل النمو.
UNPROFOR enjoys an excellent cooperative relationship with the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
وتتمتع قوة اﻷمم المتحدة للحماية بعﻻقة تعاون ممتازة مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة.
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.
Guatemala also enjoys great ethnic and cultural diversity.
كما تتمتع غواتيمالا بتنوع عرقي وثقافي كبيرين.
Climatically, Pakistan enjoys a considerable measure of variety.
وفي المعاملة وفقا للقانون.
He enjoys broad support among the States parties.
وهو يحظى بدعم واسع من الدول اﻷطراف.
She enjoys making what she calls paper laptops.
انها تحب صناعة ما يمكن ان نسميه الكمبيوتر الورقي
The draft resolution enjoys the support of all parties.
ويتمتع مشروع القرار بدعم جميع الأطراف.
That statement enjoys my country apos s full support.
وذلك البيان يحظى بتأييد بﻻدي الكامل.
A young mare often enjoys fighting the bit, empress.
إن المهرة الصغيرة دائما ما ترى اللذة فى القتال من أجلها
1. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland enjoys normal diplomatic and trade relations with Cuba.
١ تتمتع المملكة المتحدة بعﻻقات دبلوماسية وتجارية طبيعية مع كوبا.
Pakistan enjoys traditionally friendly and cooperative ties with both France and the Islamic Federal Republic of the Comoros.
تتمتع باكستان بعﻻقات ودية وتعاونية تقليدية مع فرنسا ومع جمهورية جزر القمر اﻹسﻻمية اﻻتحادية.
In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
و في اخري, قلنا أمرأة كانت تمارس العادة السرية مع دميتها المفضلة معانقة بجانبها.(ضحك)
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory.
فحين تتوافق الأحداث مع نظرياتهم، لأي سبب كان، تحظى المعتقدات القويمة التي يعتنقونها بلحظة مجدها.
The U.S. enjoys a strong exporter position with Lebanon, generally ranking as Lebanon's fourth largest source of imported goods.
الولايات المتحدة تتمتع بموقع قوي مصدر مع لبنان، الترتيب عموما كمصدر رابع أكبر دولة في لبنان من السلع المستوردة.
Ms. Rotheiser (Austria) Austria enjoys close and friendly relations with all States members of the Commonwealth of Independent States.
السيدة روتيسير )النمسا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تتمتع النمسا بعﻻقات ودية ووثيقة مع جميع الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة.
Only 30 of ASEAN activities enjoys the participation of women.
تشارك المرأة في 30 في المائة فقط من أنشطة رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
The Tribunal enjoys a high reputation for fairness and integrity.
وتحظى المحكمة بسمعة ممتازة من حيث النزاهة والأمانة.
Peacekeeping is financed through assessed contributions and enjoys funding stability.
ويمول حفظ السلام عن طريق الأنصبة المقررة ويحصل على تمويل مستقر.
The country also enjoys quite high vaccination rates among children.
ويتمتع البلد أيضا بمعدلات تحصين مرتفعة للأطفال.
9. The United Nations disarmament campaign enjoys our full support.
٩ إن حملة اﻷمم المتحدة لنزع السﻻح تلقى تأييدنا التام.
It enjoys the broad support of Member States and a diversified donor base with contributions from over 40 Member States.
والصندوق يتمتع بدعم واسع النطاق من الدول الأعضاء ومن قاعدة متنوعة من المانحين، حيث ترد المساهمات من أكثر من 40 دولة من الدول الأعضاء.
His election to that important office is an honour to his country, with which Malaysia enjoys warm and friendly relations.
إن انتخابه لهذا المنصب الهام شرف لبلده الذي تتمتع معه ماليزيا بعﻻقات حارة وودية.
It is, indeed, a great honour to your country, Côte d apos Ivoire, with which Uganda enjoys warm fraternal relations.
وهو بحق، شرف كبير لبﻻدكم، كوت ديفوار، التي تتمتع أوغندا بعﻻقات أخوية دافئة معها.
With nearly 170 parties now, the non proliferation Treaty enjoys the widest adherence of any arms control agreement in history.
ومعاهدة عدم اﻻنتشار، التي يبلغ عدد اﻷطراف فيها اﻵن ١٧٠ تقريبا، تحظى بأوسع انضمام ﻷي اتفاق على تحديد اﻷسلحة في التاريخ.
Working with templates
قيد الإنجاز مع قوالب

 

Related searches : Enjoys Working - Enjoys Working Hard - He Enjoys - Everybody Enjoys - It Enjoys - Enjoys Himself - Who Enjoys - Enjoys Life - She Enjoys - Enjoys Reputation - Enjoys Popularity - Working With - Enjoys Outdoor Activities - Enjoys Great Popularity