Translation of "energy provision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Energy provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
provision of information for energy users. | توفير المعلومات لمستخدمي الطاقة. |
These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. | وتشمل هذه المشاريع إعادة التشجير وحفظ الطاقة وتوفير الوقود. |
DESD is assisting in the restructuring of energy sector institutions, energy environmental impact assessment and the provision of energy efficiency advisory services. English Page | وتمد إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية يد المساعدة،عمﻻ على إعادة تشكيل مؤسسات قطاع الطاقة، وتقييم اﻷثر الطاقي البيئي ، وتوفير الخدمات اﻻستشارية في ميدان كفاءة الطاقة. |
Acknowledging that increased use of new and renewable sources of energy could offer important options for the provision of energy for sustainable development and increased access to modern energy services, | وإذ تعترف بأن زيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة يمكن أن يتيح خيارات مهمة لتوفير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة وزيادة إمكانية الحصول على خدمات طاقة حديثة، |
After provision of targeted technical advice to financial institutions to influence investment decisions favouring energy efficiency and renewable energy , add and advanced fossil fuel technology . | في السطرين 15 و 16 وبعد عبارة تقديم مشورة فنية إلى مؤسسات مالية مختارة للتأثير في قرارات الاستثمار بما يكون فيه صالح الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في الطاقة تضاف عبارة وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة . |
For example, eradicating poverty entails the provision of food, water, energy, and access to gainful employment. | على سبيل المثال، يستلزم هدف القضاء على الفقر توفير الغذاء، والمياه، والطاقة، والقدرة على الوصول إلى فرص العمل المجزية. |
The provision of rural energy services for productive use conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy. | 43 ويتطابق توفير خدمات الطاقة الريفية لأغراض الاستعمال المثمر مع الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجية المؤسسية لليونيدو. |
Although the Millennium Development Goals lack explicit targets related to the provision of energy to the poor, access to affordable energy is imperative for poverty alleviation and sustainable human development. | إن فقر الطاقة يكون عائقا أمام التنمية المستدامة بالنسبة للكثير من المجتمعات المحلية الأكثر فقرا في جميع أقاليم العالم. |
In this context, the provision of affordable energy for productive use and income generation as well as the provision of safe water for both human and commercial consumption are essential elements. | هاء 3 وفي هذا السياق، يمثل توفير طاقة ميسورة من حيث التكلفة للاستخدام الإنتاجي ودر الدخل وكذلك توفير مياه مأمونة للاستهلاك البشري والتجاري على السواء عنصرين أساسيين. |
Technical cooperation activities and the provision of advisory services to developing countries for strengthening institutions concerned with energy planning, training of national personnel and the methodological and informational infrastructure for energy planning will increase. | وستزيد أنشطة التعاون التقني وتقديم خدمات استشارية الى البلدان النامية من أجل تعزيز المؤسسات المعنية بتخطيط الطاقة، وتدريب الموظفين الوطنيين، والبنية اﻷساسية المنهجية والمعلوماتية الخاصة بتخطيط الطاقة. |
In particular, there are large gaps in the provision of crucial regional and cross border investments, for example in energy and roads. | وهناك فجوات ضخمة بصورة خاصة في توفير الاستثمارات الإقليمية المهمة بين البلدان، في مجالي الطاقة وإنشاء الطرق على سبيل المثال. |
While the Millennium Development Goals do not specifically contain an energy component, the provision of safe and affordable energy is an important, if not vital, condition for achieving the majority of the eight Millennium Development Goals. | وصل مدارس المجتمعات الريفية بالشبكة الكهربائية الصغرى وتزويد نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجتمعات المحلية بالمعدات وتركيب شبكات الإضاءة المنـزلية |
Energy Statistics Yearbook (energy) | حولية إحصاءات الطاقة )الطاقة( |
4. Energy resources Indigenous energy resources and energy supply | موارد الطاقة وعرض الطاقة على الصعيد المحلي |
Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries (energy) | أرصدة الطاقة وإحصاءات الطاقة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي )الطاقة( (Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries) |
Women make a major contribution to the production of food and the provision of energy, water, health care and family income in developing countries. | وهي تساهم مساهمة ذات شأن في إنتاج الغذاء وتوفير الطاقة والماء والرعاية الصحية وفي دخل الأسرة في البلدان النامية. |
Energy Policy and Energy Efficiency | سياسة الطاقة وكفاءة الطاقة |
Energy Return on Energy Invested. | الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة |
So what is needed is massive public investment in cleaner energy provision, coupled in the short term with appropriate subsidies to offset high initial prices. | وهذا يعني أن الأمر يتطلب الاستثمار العام المكثف في توفير الطاقة الأنظف، على أن يقترن ذلك في الأمد القصير بإعانات الدعم المناسبة لتعويض الأسعار الأولية المرتفعة. |
What you're doing is, when you stand up, potential energy to kinetic energy, potential energy to kinetic energy. | فالذي تقوم به فعلا هو أنه عندما تقف منتصبا لتسير فإنك تحول الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية |
a In the context of Renewables 2004, renewable energy sources and technologies include solar energy, wind energy, hydropower, biomass energy including biofuels, and geothermal energy. | الإعلان السياسي للمؤتمر الدولي لمصادر الطاقة المتجددة |
For electrically initiated fuze systems, the design shall include a provision to deplete the firing energy after the operating lifetime of the fuze system has expired. | 8 فيما يتعلق بصمامات التفجير المستحثة كهربائيا ينبغي أن يتضمن التصميم تدابير لاستنفاد طاقة التفجير بعد انتهاء الفترة المحددة لعمل نظام صمامات التفجير. |
Dark energy is the energy of nothing. It's the energy of the vacuum. | الطاقة المظلمة هي الطاقة من لا شيء. انها طاقة الفراغ |
When combined with renewable energy sources, hydrogen energy provides the ultimate clean energy system. | وتتيح الطاقة الهيدروجينية، عندما تضاف إلى مصادر الطاقة المتجد دة، النظام الأمثل للطاقة النظيفة. |
These could be used for the development and utilization of renewable energy sources, the tapping of fresh water, and the provision of building materials and other resources. | وهذه يمكن استخدامها من أجل تنمية واستخدام موارد الطاقة المتجددة، والتزويد بالمياه العذبة، وتوفير مواد البناء وغيرها من الموارد. |
Energy | طاقة |
Energy | الطاقــة |
Energy | 4 الطاقة |
Energy | الطاقة |
energy | الطاقة |
ENERGY | الطاقة |
This energy is known as the activation energy. | ت عرف هذه الطاقة ب طاقة التنشيط. |
So low energy or more stable energy state. | لذا منخفضة الطاقة أو الدولة الطاقة أكثر استقرارا. |
To acquire energy, you have to use energy. | للحصول على الطاقة،عليك استخدام الطاقة |
Provision | استعد |
(c) Experts from academia energy sciences, energy economics, statistics | (ج) خبراء من الأوساط الأكاديمية علوم الطاقة، واقتصاديات الطاقة، والإحصاءات |
ENERGY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT EFFICIENT UTILIZATION OF ENERGY RESOURCES | الطاقة والتنمية المستدامة كفاءة استخدام مصادر الطاقة |
16. Energy, including new and renewable sources of energy | الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
(11) Information on saving energy and efficient energy use | )١١( توفير المعلومات بشأن اﻻقتصاد في الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة |
And all I could detect was this energy energy. | وكل ما يمكنني رصده هو تلك الطاقة الطاقة |
Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, | خفض انبعاثات الميثان الناشئة عن انتاج الطاقة، ونقل الطاقة، وتوزيع الطاقة، واستخدام الطاقة، وعن الزراعة، ومعالجة النفايات، وعن معالجة المياه المستعملة |
Activities include the promotion and introduction of cleaner energy, energy conservation, and energy efficient technology in industry. | وتشمل اﻷنشطة تشجيع وادخال الطاقة اﻷنظف وحفظ الطاقة وتكنولوجيا فعالية الطاقة في مجال الصناعة. |
The specific energy (energy per unit mass) of any space vehicle is composed of two components, the specific potential energy and the specific kinetic energy. | الطاقة المحددة (الطاقة لكل كتلة وحدة) لأي مركبة فضائية تتكون من مكونين، طاقة الجهد المحددة والطاقة الحركية المحددة. |
In the energy area particular attention is given to the priority services rural energy for productive use with emphasis on renewable energy and energy efficiency . | 41 في مجال الطاقة، يولى اهتمام خاص للطاقة الريفية للخدمات ذات الأولوية استخدام مصادر الطاقة الريفية في أغراض إنتاجية مع التركيز على الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
Optical Energy | طاقة ضوئية |
Related searches : Energy Service Provision - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision - Restructuring Provision - Credit Provision - Security Provision