Translation of "energetic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energetic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's way more energetic. | انه عالي الطاقة بطبيعته |
It looks very energetic, | تبدو جيدة ومفيدة |
Human Firewall Technology amp Energetic Programming. | .تقنية جدار الحماية البشري والبرمجة الحيوية |
The Secretary General has been energetic here. | وقد بذل اﻷمين العام جهدا كبيرا هنا. |
Many opportunities for an energetic young man. | العديد من الفرص للشبـاب النشيط |
Energetic... resourceful... and with any amount of patience. | نشيط ومصادره كثيره ويملك الكثير من الصبر |
America, in particular, wanted a more energetic Pakistani response. | فأميركا كانت راغبة بشكل خاص في استجابة أكثر نشاطا من جانب باكستان. |
This will include the energetic materials in the munition. | وسيتضمن هذا المواد النشطة الموجودة في الذخيرة. |
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising. | إنها تتمتع بقدر كبير من الجمال والنشاط والعزيمة، وهي مدهشة على أكثر من نحو. |
Uh, perhaps we should try a a more energetic remedy. | ربما يجب أن نجرب علاجا أكثر فاعلية |
The realization of this age old dream calls for energetic measures. | وﻻ بد من تدابير نشطة لتحقيق هذا الحلم القديم. |
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors. | لكنه بالتأكيد كان إلهام ا لرد فعل عارم من العديد من أساتذة الجامعات . |
They're vigorous takers, energetic, restless not just jumping out of airplanes | يتميزون بالطاقة والنشاط لا يكلون ولا يملون لن يكتفوا بالقفز من طائرة مثلا |
A vibrant democracy requires the full and energetic participation of civil society. | إذ تتطلب الديمقراطية النابضة بالحيوية المشاركة الكاملة النشطة من جانب المجتمع المدني. |
The UVC, the most energetic type, was occluded by the Earth's atmosphere. | الأشعة UVC، النوع الأكثر طاقة، كانت تغطي الغلاف الجوي لسطح الأرض. |
It creates a vibrant, energetic community where people admire and respect each other. | إنها تخلق مجتمعا مفعما بالحياة. حيث يقدر الناس بعضهم ويحترمون بعضهم. |
And as you can imagine, it is a lovely and very energetic time. | وكما تتخيلون هي فترة جميلة وحيوية جدا. |
The ad proclaims that the Dappankuthu is an energetic dance prominent in Tamil cinema. | الإعلان يجعل الدابان كوتو مثل رقصة حيوية سائدة في سينما التاميل. |
The Party s aim is to ensure that it remains energetic and dynamic as China rises. | ويسعى الحزب بهذا إلى ضمان استمرار الصين على ديناميكيتها النشطة مع نهوضها وصعود نجمها. |
Japan is another Asian giant regaining confidence, following Prime Minister Shinzo Abe s energetic stimulus program. | والآن أصبحت اليابان عملاقا آسيويا آخر يستعيد الثقة، بعد برنامج التحفيز النشط الذي أطلقه رئيس الوزراء شينزو آبي. |
And, to do that, an energetic civil society must demand an end to crony capitalism. | ولكي تتحقق هذه الغاية فمن الأهمية بمكان أن يطالب المجتمع المدني بوضع حد لرأسمالية المحسوبية. |
In fact, the latter are a tiny minority. But they are energetic, mobilized, and experienced fighters. | وفي حقيقة الأمر فإن المتطرفين يمثلون أقلية، لكنهم نشيطون ويتميزون بالقدرة على الحركة، كما أنهم محاربون متمرسون. |
The most energetic actor behind the early thinking on banking supervision was a BoE official, Brian Quinn. | وكان الشخص الفاعل الأكثر نشاطا وراء التفكير المبكر في الإشراف المصرفي أحد مسؤولي بنك انجلترا، وهو براين كوين. |
High energy astronomy is the study of astronomical objects that release EM radiation of highly energetic wavelengths. | علم فلك الطاقة العالية هو علم دراسة الأجسام الفلكية التي تصدر إشعاع كهرومغناطيسي ذو أطوال موجية عالية الطاقة. |
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | لأن تلك هي الطريقة لاخماد ظاهرة الطاقة التي نرى في نواة المجرة النشطة |
But Medvedev youthful and energetic, with a fresh mandate will be far stronger than Yeltsin was in 1999. | بيد أن ميدفيديف ـ الرئيس الشاب النشط ذو التفويض الجديد ـ سوف يكون أقوى كثيرا من يلتسين في العام 1999. |
This radiation is much more energetic than the more familiar types such as radio waves and visible light. | هذا الإشعاع هو أكثر طاقه من الأنواع الأخرى مثل موجات الراديو والضوء المرئي. |
It plays an energetic role in such forums in order to contribute effectively to enhancing international legal instruments. | وتشارك فرنسا فيها بصورة نشطة من أجل الإسهام بفعالية في تحسين الصكوك القانونية الدولية. |
If you have an energetic extension worker, you only need to change the mindset of the people, she says. | وتقول نكهوما إذا ما تمكنت من الحصول على المزارعين المتحمسين، فلا ينقصك إلا تغيير عقلية الناس. |
That would entail more energetic measures regarding the eviction of those who, threatening violence, are illegally using Serbian property. | وسيستلزم ذلك اتخاذ تدابير أكثر قوة في ما يتعلق بطرد الذين، بالتهديد بأعمال العنف، يستخدمون بشكل غير شرعي ممتلكات الصرب. |
Despite the energetic diplomatic efforts made to date, the conflicts in the former Yugoslavia are far from being resolved. | ورغم الجهود الدبلوماسية النشطة التي بذلت حتى هذا التاريخ، فإن الصراعات في يوغوسﻻفيا السابقة ﻻ تزال بعيدة عن الحل. |
They become very energetic, and able to find the resource in the environment, similar to what we saw before. | إنها تصبح نشطة جدا ، وقادرة على العثور على الموارد في البيئة، والأمر شبيه بما رأينا سابقا . |
Jonas Bendiksen, a very energetic photographer, came to me and said, We need to document this, and here's my proposal. | جوناس بينديكسين، مصور نشيط جدا أتى لي وقال نحتاج لتوثيق هذا، وهذه هو اقتراحي |
We talk about leaders being more energetic, more risk taking, more optimistic, more persuasive, and more empathetic than other people. | إننا هنا نتحدث عن زعماء أكثر نشاطا وقدرة على خوض المجازفات، وأكثر تفاؤلا وقدرة على الإقناع، وأعظم تعاطفا مع الناس واهتماما بهم. |
In conclusion, they were pleased to note that energetic preparations were being made for the Fourth World Conference on Women. | وفي الختام أعرب عن سروره للتحضيرات النشطة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
They are a flagrant violation of human rights and must be fought, domestically and internationally, with efficient and energetic measures. | وهي تشكل انتهاكا صارخا لحقوق اﻹنسان وﻻ بد من محاربتها دوليا ومحليا بتدابير نشطة فعالة. |
What has been missing, however, are energetic extension workers, brimming with pride in their own people and passion for new approaches. | إلا أن هذه المحاولات كانت تفتقر إلى عنصر غائب، ويتلخص هذا العنصر في العاملين المتحمسين، الذين يغمرهم الشعور بالفخر بأهل أوطانهم واللهفة إلى تبني الأساليب الجديدة. |
Free elections do not determine politicians behavior, and do not necessarily ensure that moral, energetic, and intelligent people fill high offices. | إن الانتخابات الحرة لا تحدد سلوكيات الساسة، ولا تضمن بالضرورة أن يشغل الأشخاص المناسبون، من حيث الأخلاق والطاقة والذكاء، المناصب العامة. |
As economic crisis engulfs France and most of the world, the French are not reassured by their young and energetic president. | ففي ظل الأزمة الاقتصادية التي اجتاحت فرنسا وأغلب بلدان العالم، لم ينجح الرئيس الشاب النشط في طمأنة الفرنسيين. |
Global Voices isn't just a website, but a magnet for of some of the most energetic internet activists in the world. | الأصوات العالمية ليست مجرد موقع انترنت, بل هي عنصر جذب لبعض أكثر النشطاء على الانترنت حركية في العالم. |
If a guided missile crashes prior to arming, then the warhead may or may not experience an energetic reaction on impact. | 27 وإذا سقطت قذيفة موجهة قبل التسليح فقد يحدث أو لا يحدث للرأس الحربي رد فعل شديد عند الصدم. |
Additionally the E Guard has an energetic value that subtly transmits positive information into your body, further supporting your well being. | E Guard بالإضافة إلى ذلك يتميز منتج بقيمة فعالة تساعد على نقل المعلومات الإيجابية للجسم بشكل .أكثر فعالية بالإضافة إلى تحسين الحالة الصحية العامة |
So we should be energetic in seeking recovery, but not in a way that simply reproduces the structural flaws of the past. | لذا، فإننا لابد أن نكون نشطين في السعي إلى تحقيق التعافي، ولكن ليس على النحو الذي قد يعيد ببساطة استنساخ عيوب الماضي البنيوية. |
He is loud, energetic, and at a lot of times, either drunk or high on either weed or some type of pill. | هو بصوت عال، وحيوية، وفي الكثير من الأحيان، إما في حالة سكر أو عالية على أي من الأعشاب أو نوع من حبوب منع الحمل. |
Those issues should be as much a part of the short term action agenda as energetic Palestinian action against militants targeting Israelis. | وتلك المسائل ينبغي أن تكون جزءا من خطة العمل قصيرة الأجل شأنها شأن الإجراءات الفلسطينية القوية ضد المقاتلين الذين يستهدفون الإسرائيليين. |
Related searches : Energetic Person - Highly Energetic - Energetic Materials - Energetic People - Energetic Team - Energetic Feel - Energetic Way - Energetic Structure - Energetic Requirements - Energetic Refurbishment - Energetic Modernisation - Feeling Energetic - Very Energetic - Energetic Use