Translation of "endorsement for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For other companies, just the IBM endorsement can be meaningful. | وبالنسبة لشركات أخرى، فإن مجرد الحصول على دعم آي بي إم قد يكون مفيدا. |
The text proposed for endorsement makes significant strides towards redressing the imbalance. | والنص المقترح علينا للمصادقة عليه يقطع خطوات واسعة ذات مغزى باتجاه تصحيح هذا الخلل. |
3. Endorsement of the national reports | ٣ تأييد التقارير الوطنية |
Proposal awaiting endorsement by the General Assembly | هذا اﻻقتراح مرهون بتأييد الجمعية العامة له |
Recommendation awaiting endorsement by the General Assembly | هذه التوصية مرهونة بتأييد الجمعية العامة لها |
The draft plan will be submitted for endorsement at a meeting of senior officers. | وسيقدم مشروع الخطة إلى اجتماع كبار الموظفين لإقراره. |
For that purpose, it requires high level endorsement and active promotion from the Government. | ولذلك الغرض، فإنها تستلزم تصديقا على مستوى رفيع وتشجيعا نشطا من جانب الحكومة. |
The final draft of Justice for all was transmitted to the Cabinet in September 2005 for its endorsement. | وقد أ رسل المشروع النهائي لورقة العدالة للجميع إلى مجلس الوزراء في أيلول سبتمبر 2005 للموافقة عليه. |
Her career began with my endorsement of the pen. | عملها بدأ مع إقرار تأييدي للقلم |
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement. | ولسوف تتعاون هذه المنظمات من خلال التوجيه الصريح للأمم المتحدة وبموافقة منها. |
A strategy for the mobilization of additional resources will be developed following the endorsement of the present framework. | 58 وستوضع استراتيجية لتعبئة موارد إضافية بعد الموافقة على إطار العمل هذا. |
The results of the Conference will shortly come before the General Assembly for its endorsement at this session. | وستعرض النتائج التي سيسفر عنها المؤتمر في وقت قريب على الجمعية العامة ﻻعتمادها في الدورة الحالية. |
The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism. | فقد كان الحاصل ناتجا عن اعتناق دروس الاقتصاديات الليبرالية. |
The SBI may wish to make a recommendation to this effect, for endorsement by the COP and COP MOP. | ألف خدمات المؤتمرات |
We will be seeking a strong endorsement for extending indefinitely the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. | وستسعى إلى تحقيق التأييد القوي لتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى. |
Proposals from non governmental organizations require endorsement of the concerned governmental office. | وتحتاج المقترحات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى تأييد المكتب الحكومي المعني. |
Recommendation awaiting endorsement by the General Assembly at its forty ninth session | هذه التوصية مرهونة بتأييد الجمعية العامة لها لدى انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين |
Consequently, the endorsement of such a document would signify the endorsement of the acquisition of territory by force, which is a flagrant violation of the Charter of the United Nations. | وبالتالي فإن إقرار هذه الوثيقة سيعني إقرار حيازة اﻷراضي بالقوة، وهذا انتهاك فاضح لميثاق اﻷمم المتحدة. |
In particular, it established a working group to finalize the programme before its submission to the Security Council for endorsement. | وقام بوجه خاص بإنشاء فريق عامل لوضع البرنامج في صيغته النهائية قبل تقديمه إلى مجلس الأمن للمصادقة عليه. |
If that happens, Bernanke s reappointment can serve as a trigger for constructive change rather than an endorsement of a discredited paradigm. | وإذا حدث ذلك فقد تخدم إعادة تعيين بيرنانكي كوسيلة لتحريك التغيير البن اء بدلا من التصديق على نموذج فقد مصداقيته. |
The Staff Council's participation in the pilot workshops should not be interpreted as an endorsement of broadbanding and pay for performance. | ويجب ألا يفس ر مشاركة مجلس الموظفين في حلقات العمل المتعلقة بالدراسة التجريبية على أنها تأييد لتوسيع النطاقات ولتحديد الأجر حسب الأداء. |
These proposals are being studied and will require time for endorsement, even by the relevant international bodies, because of the sanctions. | وتجري اﻵن دراسة هذه المقترحات والموافقة عليها تحتاج إلى بعض الوقت، حتى من جانب الهيئات الدولية ذات الصلة، بسبب الجزاءات. |
Mention of firm names or commercial products does not imply endorsement by UNIDO. | وليس من شأن ذكر أسماء شركات أو منتجات تجارية أن يعني تزكيتها من جانب اليونيدو. |
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006, | وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المقترحة لعام 2006 واعتماده للميزانية التشغيلية لعام 2006()، |
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006, | وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المقترحة لعام 2006 واعتماده للميزانية التشغيلية لعام 2006، |
With the Security Council's endorsement, the Secretary General requested the General Assembly to appropriate up to 40 million for the Special Court. | وطلب الأمين العام، بتأييد من مجلس الأمن، إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغـا تقريـبـيـا يصل إلى 40 مليون دولار للمحكمة. |
No major policy question is approved by the Administrator or the Minister for Foreign Affairs without the endorsement of the General Fono. | وﻻ يوافق الحاكم اﻹداري أو وزير الخارجية على أي مسألة رئيسية بشأن السياسة إﻻ بتأييد quot الفونو quot العام. |
All of these matters will be specifically covered and put for the endorsement of the Council in the resolution on implementation arrangements. | وستغطى كل هذه المسائل على وجه التحديد وتقدم إلى مجلس اﻷمن ﻻعتمادها في القرار المتعلق بتنفيذ الترتيبات. |
(c) Endorsement of the IAEA Code of Conduct on the Safety of Research Reactors | (ج) تأييد مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن سلامة مفاعلات البحث |
Reproduction of this appendix does not imply any official endorsement by the United Nations. | ﻻ يعني استنساخ هذا التذييل أي إقرار رسمي من جانب اﻷمم المتحدة. |
13. By and large, the reports received high level endorsement from their respective Governments. | ١٣ وعموما، حازت التقارير المقدمة حتى اﻵن تأييدا رفيع المستوى من كل حكوماتها. |
The endorsement of this approach by the General Assembly is essential to achieving success. | ومن جهة أخرى، فإن تأييد الجمعية العامة لهذا النهج ضروري لبلوغ النجاح. |
So the decision to keep him on for at least the next two years represents a significant endorsement by the new Chinese leadership. | لذا فإن قرار استبقائه على الأقل طيلة العامين المقبلين يمثل تقديرا كبيرا من ق ب ل الزعامات الصينية الجديدة. |
Consideration should be given to an expanded bureau of the Council, meeting intersessionally, to facilitate agreement on issues for endorsement by the Council. | ينبغي إيﻻء النظر الى إنشاء هيئة مكتب موسعة للمجلس، تجتمع فيما بين الدورات، لتسهيل اﻻتفاق على القضايا كي يقر المجلس مثل هذا اﻻتفاق. |
We look forward to his endorsement by the States parties in the very near future. | ونحن نتطلع الى تأييد الدول اﻷطراف له في المستقبل القريب جدا. |
Would I be willing to provide a scientific endorsement of a mood boosting bottled water? | هل نحن على استعداد لاصدار تأييد علمي لقارورة مياه تعدل المزاج |
You have won the endorsement of the sentimental, the greedy. I am none of those. | فزت بتأييد العاطفيين والطامعين. |
Its leader, Romano Prodi, obtained an extraordinary popular endorsement when more than four million people voted for him in Italy s first ever primary elections. | كان زعيم الإتلاف رومانو برودي قد حصل على تأييد شعبي غير عادي حين صوت أكثر من أربعة ملايين مواطن لصالحه في أول انتخابات أولية تعقدها إيطاليا. |
Even if the 59 million votes cast for Bush represented a ringing endorsement of his Iraq policy, it would not restore America's international credibility. | وحتى إذا كان تصويت 59 مليونا من الناخبين لصالح بوش يمثل إقرارا صارخا لسياساته التي ينتهجها في العراق، فإن هذا لن يسترد لأميركا مصداقيتها على المستوى الدولي. |
Invites the Secretary General to seek the endorsement of the General Assembly at its sixty first session for the continuation of the institutional linkage. | 3 يدعو الأمين العام إلى التماس تأييد الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لمواصلة العمل بالصلة المؤسسية. |
Certainly one of the salient achievements of the health for all strategy has thus far been the universal policy endorsement given to this aim. | وﻻ ريب في أن أحد اﻹنجازات البارزة ﻻستراتيجية الصحة للجميع تتبدى حتى اﻵن في التأييد الشامل للسياسات العامة لتحقيق هذا الغرض. |
No major policy question is approved by the Administrator or the Minister for Foreign Affairs and Trade without the endorsement of the General Fono. | وﻻ يصدق الحاكم اﻹداري أو وزير الخارجية والتجارة على أي مسألة رئيسية تتعلق بالسياسة العامة دون إقرار مجلس quot الفونو quot العام. |
Re election would mean that they enjoyed the renewed esteem and endorsement of the world majority. | كما أن إعادة الانتخاب ستعني أن هذه البلدان حظيت بالاحترام المتجدد لأغلبية العالم وتأييدها. |
OIA will work with relevant directors to secure the endorsement of other audit guidelines in 2005. | وسيعمل المكتب مع المديرين ذوي الصلة لضمان اعتماد مبادئ توجيهية إضافية لمراجعة الحسابات في عام 2005. |
Regarding the regular budget, his delegation strongly supported the endorsement of the consensus approach to approval. | وفيما يتعلق بالميزانية العادية، فإن وفد الوﻻيات المتحدة يؤيد دون تحفظ مبدأ الموافقة عليها بتوافق اﻵراء. |
Related searches : For Endorsement - Endorsement For Collection - Ask For Endorsement - Endorsement For Deposit - Brand Endorsement - Endorsement Process - Ringing Endorsement - Blank Endorsement - Strong Endorsement - Endorsement From - Motorcycle Endorsement - Endorsement Income - Medical Endorsement