Translation of "encircled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Encircled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have encircled the universe.
لقد حاصروا الكون
You have encircled this mountain long enough. Turn northward.
كفاكم دوران بهذا الجبل. تحو لوا نحو الشمال.
Protesters encircled by police in Tunis on April 9, 2012.
الشرطة تحاصر المتظاهرين في مدينة تونس يوم 9 أبريل نيسان 2012.
Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
احاطت بي ثيران كثيرة. اقوياء باشان اكتنفتني .
The wild Bonobo lives in central Africa, in the jungle encircled by the Congo River.
فيديو البونوبو البرية تعيش في وسط أفريقيا، في الغابة محاطة دائريا بنهر الكونغو.
By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days.
بالايمان سقطت اسوار اريحا بعد ما طيف حولها سبعة ايام.
The town of Djebrail is half encircled and is being subjected to constant rocket artillery fire.
أما مدينة جبرائيل نفسها فهي في حالة شبه حصار وتتعرض لقذائف المدفعية الصاروخية بصورة مستمرة.
Video Narrator The wild Bonobo lives in central Africa, in the jungle encircled by the Congo River.
فيديو البونوبو البرية تعيش في وسط أفريقيا، في الغابة محاطة دائريا بنهر الكونغو.
At 4 35 PM, Lieutenant Colonel Ustinov called down the artillery on his own encircled command post.
ثم في الساعة الرابعة وخمس وثلاثين دقيقة عصرا أبلغ المقدم أوستينوف سلاح المدفعية بإحداثيات مقر قيادته المحاصر لقصفه.
For the evils of their Deeds will confront them , and they will be ( completely ) encircled by that which they used to mock at !
وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزء ون أي العذاب .
For the evils of their Deeds will confront them , and they will be ( completely ) encircled by that which they used to mock at !
وظهر لهؤلاء المكذبين يوم الحساب جزاء سيئاتهم التي اقترفوها ، حيث نسبوا إلى الله ما لا يليق به ، وارتكبوا المعاصي في حياتهم ، وأحاط بهم من كل جانب عذاب أليم عقاب ا لهم على استهزائهم بالإنذار بالعذاب الذي كان الرسول ي ع د هم به ، ولا يأبهون له .
For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece and a line of twelve cubits encircled either of them about.
وصو ر العمودين من نحاس طول العمود الواحد ثمانية عشر ذراعا. وخيط اثنتا عشرة ذراعا يحيط بالعمود الآخر.
Mr. Al Ghanem (Kuwait) said that the Palestinian situation was catastrophic because of continued Israeli practices against the encircled and defenceless Palestinian people.
96 السيد الغانم (الكويت) قال إن حالة الشعب الفلسطيني ت عد حالة فاجعة من جراء استمرار الممارسات التي تت بعها إسرائيل إزاء هذا الشعب المحاصر والأعزل.
And the evil of what they did will appear to them , and they will be completely encircled by that which they used to mock at !
وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب .
And the evil of what they did will appear to them , and they will be completely encircled by that which they used to mock at !
وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذ بون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة ، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون .
The encircled provincial capital cities of Cuito Bie, Malange and Menongue continue to hold out under government control after months of an increasingly tightening siege.
وﻻتزال عواصم المقاطعات المحاصرة كيتو باي، وماﻻنغي، ومينونغو صامدة وتحت سيطرة الحكومة بعد أشهر من الحصار الذي يضيق يوما بعد يوم.
And the evils of that which they earned will become apparent to them , and they will be encircled by that which they used to mock at !
وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزء ون أي العذاب .
Then will appear to them the evil ( fruits ) of what they did , and they will be completely encircled by that which they used to mock at !
وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب .
And the evils of that which they earned will become apparent to them , and they will be encircled by that which they used to mock at !
وظهر لهؤلاء المكذبين يوم الحساب جزاء سيئاتهم التي اقترفوها ، حيث نسبوا إلى الله ما لا يليق به ، وارتكبوا المعاصي في حياتهم ، وأحاط بهم من كل جانب عذاب أليم عقاب ا لهم على استهزائهم بالإنذار بالعذاب الذي كان الرسول ي ع د هم به ، ولا يأبهون له .
Then will appear to them the evil ( fruits ) of what they did , and they will be completely encircled by that which they used to mock at !
وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذ بون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة ، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون .
The stout gentleman half rose from his chair and gave a bob of greeting, with a quick little questioning glance from his small fat encircled eyes.
وارتفع في النصف شهم شجاع من مقعده والقى التحية بوب ، مع لمحة سريعة استجواب القليل من عينيه الدهون طوقت الصغيرة.
Under its brim around there were buds which encircled it, for ten cubits, encircling the sea the buds were in two rows, cast when it was cast.
وتحت شفته قث اء مستديرا تحيط به. عشر للذراع. محيطة بالبحر بمستديره صف ين. القثاء قد سبكت بسبكه.
Under it was the likeness of oxen, which encircled it, for ten cubits, encircling the sea. The oxen were in two rows, cast when it was cast.
وشبه قث اء تحته مستديرا يحيط به على استدارته للذراع عشر تحيط بالبحر مستديرة والقث اء صف ان قد سبكت بسبكه
Ah ! On the day it ( actually ) reaches them , nothing will turn it away from them , and they will be completely encircled by that which they used to mock at !
ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى مجيء أمة أوقات معدودة ليقولن استهزاء ما يحبسه ما يمنعه من النزول قال تعالى ألا يوم يأتيهم ليس مصروفا مدفوعا عنهم وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون من العذاب .
Ah ! On the day it ( actually ) reaches them , nothing will turn it away from them , and they will be completely encircled by that which they used to mock at !
ولئن أخ رنا عن هؤلاء المشركين العذاب إلى أجل معلوم فاستبطؤوه ، ليقول ن استهزاء وتكذيب ا أي شيء يمنع هذا العذاب من الوقوع إن كان حق ا ألا يوم يأتيهم ذلك العذاب لا يستطيع أن يصرفه عنهم صارف ، ولا يدفعه دافع ، وأحاط بهم من كل جانب عذاب ما كانوا يستهزئون به قبل وقوعه بهم .
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea , as Yahweh spoke to me and we encircled Mount Seir many days.
ثم تحولنا وارتحلنا الى البرية على طريق بحر سوف كما كلمني الرب ودرنا بجبل سعير اياما كثيرة.
He made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and its height was five cubits and a line of thirty cubits encircled it.
وعمل البحر مسبوكا. عشر اذرع من شفته الى شفته وكان مدورا مستديرا. ارتفاعه خمس اذرع وخيط ثلاثون ذراعا يحيط به بدائره.
Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass and its height was five cubits and a line of thirty cubits encircled it.
وعمل البحر مسبوكا عشر اذرع من شفته الى شفته وكان مدورا مستديرا وارتفاعه خمس اذرع وخيط ثلاثون ذراعا يحيط بدائره.
As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits and a line of twelve cubits encircled it and its thickness was four fingers. It was hollow.
اما العمودان فكان طول العمود الواحد ثماني عشرة ذراعا وخيط اثنتا عشرة ذراعا يحيط به وغلظه اربع اصابع وهو اجوف.
On October 15 a typical day Chuikov s battle diary records that a radio message was received from the 416th Regiment at 12 20 PM Have been encircled, ammunition and water available, death before surrender!
في الخامس عشر من أكتوبر تشرين الأول ــ وكان يوما عاديا ــ سجل تشويكوف في يوميات المعركة أن الفوج 416 أرسل رسالة في الساعة الثانية عشرة وعشرين دقيقة ظهرا لقد حوصرنا، ولدينا ذخيرة ومياه، وسنموت قبل أن نستسلم .
UNITA has encircled Kuito for more than eight months and does not allow humanitarian assistance to be distributed to the population or allow foreigners to leave the areas in which they found themselves when the war resumed.
إن يونيتا تطوق كويتو منذ مايزيد على ثمانية أشهر وﻻ تسمح للمساعدة اﻻنسانية بأن توزع على السكان، وﻻ لﻷجانب بأن يغادروا المناطق التي وجدوا أنفسهم فيها عندما استؤنفت الحرب.
And, when US forces overran Saddam Hussein s army in the spring of 2003, the encircled Iranians proposed a grand bargain that would put all contentious issues on the table, from the nuclear issue to Israel, from Hezbollah to Hamas.
وحين سحقت قوات الولايات المتحدة جيش صد ام حسين في ربيع العام 2003، اقترح الإيرانيون المطوقون صفقة شاملة توضع بموجبها كافة القضايا المثيرة للنزاع على الطاولة، بداية من القضية النووية إلى إسرائيل، ومن حزب الله إلى حماس.
So his fruits were encircled ( with ruin ) . And he remained clapping his hands with sorrow over what he had spent upon it , while it was all destroyed on its trellises , he could only say Would I had ascribed no partners to my Lord !
وأحيط بثمره بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت فأصبح يقلب كفيه ندما وتحسرا على ما أنفق فيها في عمارة جنته وهي خاوية ساقطة على عروشها دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم ويقول يا للتنبيه ليتني لم أشرك بربي أحدا .
So his fruits were encircled ( with ruin ) . And he remained clapping his hands with sorrow over what he had spent upon it , while it was all destroyed on its trellises , he could only say Would I had ascribed no partners to my Lord !
وتح ق ق ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر ي ق ل ب كفيه حسرة وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول يا ليتني عرفت ن ع م الله وقدرته فلم أشرك به أحد ا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم .
Phase I, August to September 1991 The Battle of Vukovar took place in two phases over about 90 days from August to September 1991, before the town was fully surrounded, and from early October to mid November, when the town was encircled then taken by the JNA.
معركة فوكوفار جرت على مرحلتين على مدى 90 يوما من أغسطس حتى سبتمبر 1991، قبل أن تحاط المدينة بشكل كامل، ومن أوائل أكتوبر إلى منتصف نوفمبر تشرين الثاني عندما كانت المدينة المحاصرة طوقت من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي.
It would be unrealistic to expect that the people of Varosha will be willing to return to their homes and properties while encircled all around by Turkish Forces, including from the side of the sea, and to be ready to invest 2 billion for rebuilding their city which was destroyed by the Turkish occupation forces.
وسيكون من غير المعقول أن يكون شعب فاروشا راغبا في العودة الى دياره وممتلكاته في الوقت الذي تحاصره القوات التركية حصارا كامﻻ بما في ذلك جانب البحر، وأن يكون مستعدا ﻻستثمار ٢ بليون دوﻻر ﻹعادة بناء مدينته التي دمرتها قوات اﻻحتﻻل التركية.
Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate and he encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah.
وبعد ذلك بنى سورا خارج مدينة داود غربا الى جيحون في الوادي والى مدخل باب السمك وحو ط الاكمة بسور وعلاه جدا. ووضع رؤساء جيوش في جميع المدن الحصينة في يهوذا.
The message of the United Nations to which the purposes and principles enshrined in the Charter are of an unprecedented nature and scope in terms of their concept and extent has encircled the globe and has won for the Organization a degree of participation which brings its membership close to a universality which is worthy of its authority and influence.
لقد بسطت رسالة اﻷمم المتحدة، التي أضفت عليها مبادئ وأهداف الميثاق طابعا وبعدا متميزين من حيث التصور والعطاء، إشعاعها على العالم كله فأكسبت المنظمة بذلك مشاركة عضوية شبه عالمية تترجم سلطتها ونفوذها.
On the first day I became the soldier teacher, a tiny girl with a sweet voice and that lovely southerner modesty came to meet me. She took my hand with her tiny one, encircled with a green bracelet to ward off evil, and showed me Kalou's new school a school that had no walls and stood just a few steps away from the sea.
في اليوم الأول أصبحت محاربا، فتاة صغيرة ذات صوت جميل جنوبي متواضع، جائت لي، أمسكت بيديها الصغيرتين يدي، طوقتهما كسوار أخضر لتطرد الشر، وأرتني مدرسة كالو الجديدة، المدرسة التي لا تمتلك أسوار ، وكانت على بعد خطوات من البحر.
And I'd always felt this way, but it really came home to me, as it were, some years ago when I was climbing up the stairs in my parents' house in California, and I looked through the living room windows and I saw that we were encircled by 70 foot flames, one of those wildfires that regularly tear through the hills of California and many other such places.
وهذا هو ما أ حسست به دوما ، ولكني أدركت هذا الإحساس، على الواقع، قبل بضع سنوات حينما كنت أصعد السلم

 

Related searches : Encircled Flux - Encircled In Red