Translation of "emptying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emptying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emptying Trashcan... | يفرغ سلة المحذوفات... The trash is empty. This is not an action, but a state |
Start emptying the basket! | ! إفرغوا هذة السلة كلا , لا بأس |
Hardly worth emptying, was it? | بالكاد يستحق الإفراغ، أليس كذلك |
and throws out what is in it , emptying itself , | وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه . |
Emptying my whole safe deposit box and bringing it here. | تفريغ بلدي صندوق ودائع آمن وتقديمه هنا. |
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out. | اذا ما الذي يجري فعليا حسنا ، قرى العالم تخلو الآن |
Well, what's going on is the villages of the world are emptying out. | حسنا ، ما يحدث هو أن قرى العالم تتفرغ . |
In 1662, Sir Christopher Wren invented the mechanical, self emptying, tipping bucket rain gauge. | في 1662، ابتكر السير كريستوفر ورن Christopher Wren مقياس كمية المطر الممطار الميكانيكي الذاتي التفريغ. |
In 1662, Sir Christopher Wren invented the mechanical, self emptying, tipping bucket rain gauge. | في 1662، ابتكر السير كريستوفر ورن Christopher Wren مقياس كمية المطر الميكانيكي الذاتي التفريغ. |
At the time, a stream ran across the site, emptying into Sunfish Pond, located a block away. | وفى هذا الوقت, جرى تيار عبر الموقع,وكان يصب في بركة سمك التى تقع على مسافة قصيرة. |
After emptying our pails and washing our faces, we'd go back to our cells for another 24 hours. | بعد أن أفرغنا دلائنا وغسلنا وجوهنا، عدنا إلى زنازيننا لـ24 ساعة أخرى. |
Imagine our highly tuned, just in time food industry and our highly stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying. | تخيلوا صناعة الغذاء لدينا الفورية والمضبوطة بدقة ونظامنا الزراعي العالي التوتر إذ إنهار ورفوف الأسواق الممتازة إذ تصير فارغة. |
And I remember putting my hands on the ground and feeling my life's blood emptying out of my neck and my mouth. | اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي وفمي. |
And I remember putting my hands on the ground and feeling my life's blood emptying out of my neck and my mouth. | اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي |
emptying of septic tanks at an estimated monthly cost of (c) Interpretation and translation services for military 500 per location per month ( 72,000) | )ج( خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية التي ستكون ﻻزمة للوحدات العسكرية في ١٢ موقعا بتكلفة تبلغ ٥٠٠ دوﻻر للموقع الواحد في الشهر )٠٠٠ ٧٢ دوﻻر( |
In the vast Ganges Delta it merges with the Padma, the main distributary of the Ganges, then the Meghna, before emptying into the Bay of Bengal. | ويتحد في دلتا الغانج الواسعة مع نهر بادما، وهو فرع النهر الرئيسي لـنهر الغانج ثم يتحد مع نهر ميغنا، قبل أن يصب في خليج البنغال. |
Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here. | إفراغ مشروع سوف يزيل كل الملفات التي أضيفت سابق ا. سوف يضيع كل العمل. لاحظ أن الملفات لن تمحى من مكانها الخاص، ولكنها لن تعود للظهور هنا فحسب. |
Given global warming, this may now become a regular occurrence thousands of ships will pass through the Arctic passages, emptying their fuel tanks and causing oil slicks and other forms of pollution. | ونظرا للانحباس الحراري العالمي وارتفاع درجات حرارة الأرض، فقد يتحول هذا الأمر إلى حدث متكرر الآن حيث من المتوقع أن تمر آلاف السفن عبر ممرات القطب الشمالي، وتفرغ خزانات وقودها هناك فتخلف بقعا من النفط وغير ذلك من أشكال التلوث المختلفة. |
Both sides should urgently consider signing the Human Rights Accord drafted and proposed by the National Human Rights Commission, which aims at ending the abuses and atrocities that are emptying the countryside. | وينبغي للطرفين النظر، بصورة عاجلة، في توقيع اتفاق حقوق الإنسان الذي صاغته واقترحته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والذي يهدف إلى وضع حد للانتهاكات والأعمال الوحشية التي أدت إلى إفراغ الأرياف من سكانها. |
Provision is also made for garbage removal, emptying of septic tanks and other sewage management services to be carried out under local contractual arrangements after the initial three months of the mandate. | ٤٦ كما رصدت مخصصات من أجل تصريف القمامة، وتفريغ صهاريج المجارير، وغيرها من خدمات إدارة المجارير المقرر القيام بها بموجب ترتيبات تعاقدية محلية بعد انقضاء اﻷشهر الثﻻثة اﻷولى من الوﻻية. |
It will be necessary to provide services in respect of sanitation and waste management, some power production, water purification and distribution, garbage removal, emptying of septic tanks and other sewage management services. | من الضروري توفير خدمات فيما يتعلق بالمرافق الصحية، وإدارة النفايات وإنتاج قدر معين من الطاقة الكهربائية، وتنقية وتوزيع المياه، وإزالة القمامة، وتفريغ خزانــات التفســخ وغيرهــا من خدمـات إدارة المجارير. |
These fertile rural eastern border areas of the Gaza Strip are emptying, because farmers, many of whom have farmed here for generations, are now too frightened to live and work on their own land. | هذه الأراضي الخصبة القابعة على الحدود الشرقية تتحول إلى بقاع خالية. لأن المزارعين، ومعظمهم يزرع أرضه هنا منذ أجيال طوال، خائفين من الحياة والعمل على أرضهم. |
(b) Contractual services for garbage collection, emptying of septic tanks and other services required for military contingents, costed for 35 camp sites at a monthly cost of 600 per camp for four months ( 84,000) | )ب( خدمات تعاقدية ﻹزالة القمامة، وافراغ أحواض الصرف وغيرها من الخدمات المطلوبة للوحدات العسكرية، حسبت تكلفتها على أساس ٣٥ موقعا للمعسكرات بتكلفة شهرية قدرها ٦٠٠ دوﻻر للمعسكر ﻷربعة أشهر )٠٠٠ ٨٤( دوﻻر( |
We have had occasion to observe, on the one hand, what some nations have achieved, and on the other, a systematic emptying of family policies and legislation worthy only of the name in many countries. | فمن ناحية، كانت لنا فرصة مﻻحظة ما أنجزته بعض اﻷمم، ومن ناحية أخرى ﻻحظنا تفريغا منهجيا للسياسات والتشريعات اﻷسرية ﻻ تستحق سوى اﻻسم في العديد من البلدان. |
The image below shows rebels emptying liquor bottles into a drain, a picture that has many liberal supporters of the revolution concerned that they may not be able to drink alcohol in a post Assad Syria. | الصورة في الأسفل تظهر المتمردين وهم يفرغون زجاجات الخمر في المجارير، صورة تظهر للعديد من الليبراليين الداعمين للثورة أنهم لن يتمكنوا من شرب الكحول في سوريا ما بعد الأسد. |
In spite of knowing that, the commander of the platoon ordered his men to open fire, emptying a full magazine from M 16 automatic rifles, as if they were firing on armed guerrilla fighters in open combat. | وعلى الرغم من علمهم بهذا، أمر قائد الفصيلة رجاله بإطﻻق النيران مفرغين خزينة كاملة لبندقية أوتوماتيكية من طراز إم ١٦، وكأنهم يطلقون النار على محاربين من المغاورين المسلحين في قتال مفتوح. |
How can you go home again if the sea has been sucked down a vast drain that opened up beneath it, emptying it who knows where, into a void? The earth is arid and dead, but there won t be another one, nor another heaven. | كيف يتسنى للمرء أن يعود إلى دياره إذا اختفى البحر وكأن بالوعة عملاقة انفتحت من أسفله فأ فر غ إلى حيث لا يدري أحد، إلى الفراغ الأرض مجدبة قاحلة، ولكن لن تكون لنا أرض غيرها، ولا سماء غير سمائنا . |
Related searches : Complete Emptying - Residual Emptying - Emptying Time - Emptying Process - Emptying Device - Emptying System - Emptying Valve - Gastric Emptying - Emptying Unit - Rapid Emptying - Emptying Operation - Emptying Station - Incomplete Emptying - Emptying Procedure