Translation of "eliminate damage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Damage - translation : Eliminate - translation : Eliminate damage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) the States affected or likely to be affected by the transboundary damage shall take all feasible measures to mitigate and if possible to eliminate the effects of such damage
(د) تتخذ الدول المتأثرة أو التي يرجح أن تتأثر بالضرر العابر للحدود جميع التدابير الممكنة للتخفيف من آثار ذلك الضرر وإزالتها إذا أمكن
To reduce, control, prevent and eventually eliminate damage and minimize the risk thereof from the generation, management, transport, handling and disposal of hazardous wastes.
تخفيف أضرار النفايات الخطرة ومكافحتها والقضاء عليها في نهاية اﻷمر، والتقليل إلى الحد اﻷدنى من اﻷخطار الناجمة عن توليدها وإدارتها ونقلها ومعالجتها والتخلص منها.
In order to eliminate the damage inflicted by the aggression of Armenia against our country and develop its independent State, the Azerbaijani people needs peace.
إن شعب أذربيجان بحاجة إلى السلام لكي يزيل الأضرار التي سببها عدوان أرمينيا على بلدنا، ولكي يحقق استقلاله.
Damage
الضرر
Damage?
دمار شامل يا سيدى
like eliminate restrictions.
مثل إزالة القيود.
Crash damage
ضرر التحطم
Whateveryou did, there's been no damage, no damage at all.
مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق
Eliminate violence against women
ينبغي القيام بما يلي
Eliminate extremes of wealth
القضاء على الغنى الفاحش
MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL
التدابير الرامية إلى القضاء
By such concession, the leaders were trying to minimize damage to, and eliminate any negative impact on, the Territory apos s efforts to find an acceptable balance between tradition and modern values.
ويحاول الزعماء، بمثل هذا التنازل، تقليل الضرر الى أدنى حد وإزالة اﻷثر غير المرغوب فيه على جهود اﻹقليم ﻹيجاد توازن مقبول بين القيم التقليدية والحديثة.
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطابا في الاوعية الدموية والقلب
(d) Moral damage
(د) الضرر المعنوي
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Damage report, sir.
تقرير الأضرار ، يا سيدى
Measures to eliminate international terrorism.
108 التدابير الراميـــة إلـــى القضـــاء علـــى الإرهـــاب الدولي.
Policy Measures to Eliminate Discrimination
تدابير السياسات للقضاء على التمييز
Measures to eliminate international terrorism2
109 التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي(2)
Measures to eliminate international terrorism
60 43 التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
Measures to eliminate international terrorism.
108 التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
Measures to eliminate international terrorism
التدبير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL )
والفصل العنصري والتمييز العنصري فـــــي الجنــوب(
Measures to eliminate international terrorism
التدابير الرامية الى القضاء على اﻻرهاب الدولي
Determined to eliminate international terrorism,
وتصميما منه على القضاء على اﻹرهاب الدولي،
To eliminate terrorist violence, we will need to eliminate it in the minds of potential terrorists.
ولكي نقضي على عنف الإرهاب، علينا أن نقضي عليه في عقول الإرهابيين المحتملين.
Yemen envisioned a world in which nuclear fuel was totally separate from weapons fuel an arrangement that would reduce environmental damage and the effects of climate change and help eliminate poverty for all peoples.
18 وقال إن اليمن يتصور وجود عالم ينفصل فيه الوقود النووي بشكل كامل عن وقود الأسلحة وهو ترتيب من شأنه أن يقلل من الأضرار البيئية وآثار تغير المناخ ويساعد في القضاء على الفقر لجميع الشعوب.
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment.
وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة.
Costs and economic damage
التكاليف والأضرار الاقتصادية
No damage was reported.
ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار.
There's no damage outside.
لا يوجد ضرر خارجها.
You've done enough damage.
يكفي ماسببته من متاعب
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes
(أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment.
والعنصر الثالث يتعلق بمفهوم أن الضرر العابر للحدود يشمل الإضرار بالبيئة.
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination
المادة 2 الالتـزام بالقضاء على التمييز
Recommendation 5 Eliminate gaps in research
التوصية 5
LEGISLATIVE MEASURES to Eliminate Stereotyped Roles
التدابير التشريعية التي ترمي إلى القضاء على الأدوار النمطية
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination
المادة 2 التزامات القضاء على التمييز
Article 2. Obligations to eliminate discrimination
المادة 2 الالتزام بالقضاء على التمييز
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination
المادة 2 الإلتزام بالقضاء على التمييز
142 Measures to eliminate international terrorism
التدابير الرامية الى القضاء على اﻻرهاب الدولي
quot Determined to eliminate international terrorism,
quot وتصميما منه على القضاء على اﻹرهاب الدولي،
146. Measures to eliminate international terrorism
١٤٦ التدابير الرامية الى القضاء على اﻻرهاب الدولي
REPRESENTATIVES MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM
التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
142. Measures to eliminate international terrorism.
١٤٢ التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.

 

Related searches : Eliminate Costs - Eliminate Doubts - Eliminate Claims - Completely Eliminate - Eliminate Paperwork - Eliminate Steps - Eliminate Noise - Eliminate Position - Eliminate Tariffs - Eliminate Danger - Eliminate Glare - Eliminate Tax - Eliminate Duplication