Translation of "eligible family members" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Serious efforts to trace family members are essential before a child is considered eligible for adoption ...
وقبل النظر في إعتبار الطفل أهﻻ للتبني، يتعين بذل جهود حقيقية من أجل إقتفاء أفراد أسرته ...
IOM is transporting the soldiers with eligible family members and personal belongings from the assembly areas to their places of resettlement.
وتقوم المنظمة الدولية للهجرة بنقل الجهود وأفراد أسرهم المستحقين وأمتعتهم الشخصية من مناطق التجميع إلى أماكن إعادة توطينهم.
Mindful of this risk, the Panel has only recommended compensation for losses that are either personal to the claimant in this instalment or advanced on behalf of eligible family members or eligible business partners.
وإذ وضع الفريق هذا الاحتمال في اعتباره فإنه لم يوص بالتعويض إلا عن الخسائر الشخصية لأصحاب المطالبات في هذا الدفعة أو الخسائر المطالب بالتعويض عنها نيابة عن أفراد الأسرة المؤهلين أو الشركاء التجاريين المؤهلين.
Members of the Committee are eligible for immediate re election.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة.
Members of the Governing Council are eligible for immediate re election.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة().
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment.
وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن ي عاد تعيينهم.
Members of the Committee are eligible for immediate re election. 26
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة)٢٦(.
While these cards indicate the number of family members and whether they are eligible for services, they are not identification cards and have a much more limited purpose.
وفي حين تبين هذه البطاقات عدد أفراد اﻷسرة وما إذا كانوا مستحقين للحصول على خدمات الوكالة، فإنها ليست بطاقات هوية والغرض منها أكثر محدودية إلى حد كبير.
While these cards indicate the number of family members and whether they are eligible for services, they are not identification cards and have a much more limited purpose.
وفي حين تبين هذه البطاقات عدد أفراد اﻷسرة وما إذا كانوا مستحقين للحصول على خدمات الوكالة، فإنها ليست بطاقات هوية والغرض منها محدود أكثر بكثير.
Eligible staff members shall be granted home leave once in every two years.
يمنح الموظفون المستحقون إجازة زيارة الوطن مرة كل سنتين.
Staff members appointed under these rules shall not be eligible for dependency allowances.
ﻻ يتقاضى الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد بدﻻت إعالة.
Family members of insured parties,
(ب) أفراد أسرة الأطراف المؤمن عليهم
Claims of family members for MPA
باء مطالبات أفراد الأسر بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية
354,000 children abducted by family members
٠٠٠ ٣٥٤ طفل اختطفهم أفراد من أسرهم
(b) Under subparagraphs (a) (i) and (ii) above, the United Nations shall pay the travel expenses of a staff member's eligible family members either from the place of recruitment or from the
(ب) في إطار الفقرتين الفرعيتين (أ) '1 و '2 أعلاه، تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر أفراد أسرة الموظف المستحقين إما من المكان الذي كان فيه وقت تعيينه أو من مكان إجازة زيارة الوطن.
(c) Under subparagraph (a) (v) above, the United Nations shall pay the travel expenses of a staff member's eligible family members from the official duty station to the place to which the staff
'7 إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة الإشعار، بغض النظر عن القاعدة 109 3
Most members of this family are insectivores.
أغلب أفراد هذه العائلة من آكلي الحشرات.
Official travel of family members established offices
السفر الرسمي لأفراد الأسرة المكاتب الدائمة
The United Nations family has 191 Members.
ولدى أسرة الأمم المتحدة 191 عضوا .
Claims of family members for personal losses
جيم مطالبات أفراد الأسرة بالتعويض عن خسائر شخصية
In early 2005, IMF agreed to subsidize emergency assistance for natural disasters to PRGF eligible members.
ففي بداية سنة 2005، وافق صندوق النقد الدولي على دعم تقديم المساعدة الطارئة أثناء الكوارث الطبيعية إلى الأعضاء المؤهلين لمرفق الحد من الفقر والنمو.
The staff member may be required to submit proof that he or she as well as eligible family members spent a minimum of 14 days in the country authorized for home leave or family visit and at the duty station for education grant travel.
الشكل 1 المؤهلات الأكاديمية لموظفي اليونيدو الجدد (أيار مايو 2001 نيسان أبريل 2005)
They are highly specialized members of the family.
فهم أفراد متخصصون للغاية دون باقي أفراد الفصيلة.
Registration of family members accompanying delegates and participants
تسجيل أفراد الأسرة المرافقين للمندوبين والمشاركين
Not infrequently, family members have different identity documents.
ففي حالات ليست بالقليلة، يحمل أفراد الأسرة الواحدة وثائق هوية مختلفة.
All people are members of the same family
quot الناس جميعا أعضاء في اﻷسرة اﻻنسانيــة الواحــدة
So how many of your family members and your friends' family members have a disease already, or have died already from a disease?
كم من أفراد عائلتك وعائلات أصدقائك مصابون بمرض، أو ماتوا من مرض
We had one particular family where all members of the family were hitting each other.
لدينا عائلة واحدة على وجه الخصوص كانت كل أفراد العائلة تضرب بعضها البعض.
The family economic unit has always been dependent on specialized labor done by family members.
ولقد كانت الوحدة الاقتصادية الأسرية تعتمد على العمل المتخصص الذي يقوم به أفراد الأسرة.
Of the seven Palestinians killed, six were members of the same family, the Ghabin family.
ومن بين السبعة الفلسطينيين الذين قتلوا، ستة من عائلة واحدة، هي عائلة غبن.
Members of the Field Service and staff members recruited specifically for mission service are not eligible for non resident's allowance or removal of household effects.
أما أفراد الخدمة الميدانية والموظفون المعي نون خصيصا لخدمة البعثات فهم غير مؤهلين للحصول على بدل الشخص غير المقيم أو شحن الأثاث المنزلي.
As stipulated in resolution 3348 (XXIX), paragraph 8, members of the Council are eligible for immediate re election.
ويجوز، وفقا لما تنص عليه الفقرة ٨ من القرار ٣٣٤٨ )د ٢٩(، أن يعاد فورا انتخاب أعضاء المجلس.
As stipulated in resolution 3348 (XXIX), paragraph 8, members of the Council are eligible for immediate re election.
ووفقا لما تنص عليه الفقرة ٨ من القرار ٣٣٤٨ )د ٩(، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء المجلس)٢٦(.
114,600 attempted abductions of children by non family members
٦٠٠ ١١٤ محاولة اختطاف أطفال قام بها أفراد من خارج اﻷسر
4,600 abductions by non family members reported to police
٦٠٠ ٤ حاﻻت اختطاف قام بها أفراد من خارج اﻷسر وأبلغت الشرطة بها
There's four family members that come in every day.
هناك أربع أفراد من الأسرة يأتون كل يوم.
Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.
للاصدقاء و للاقارب او للأطباء النفسين لكي نختار الخيار الصحيح
They place increasing burdens on the family, particularly on women, children and other vulnerable family members.
وهي تفرض أعباء متزايـدة على اﻷسرة وخاصة النساء واﻷطفال وغيرهم مــن اﻷعضــاء الضعفاء في اﻷسرة.
As stipulated in paragraph 3 of resolution 43 222 B, retiring members of the Committee are eligible for reappointment.
ويجوز بمقتضى أحكام الفقرة 3 من القرار 43 222 باء إعادة تعيين أعضاء اللجنة فورا.
As stipulated in paragraph 3 of resolution 43 222 B, members of the Committee are eligible for immediate reappointment.
ووفقا لما تنص عليه الفقرة ٣ من القرار ٤٣ ٢٢٢ باء، يجوز أن يعاد فورا انتخاب اعضاء اللجنة.
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re election.
وي نتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re election.
وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، وتجوز إعادة انتخابهم.
Family visit travel may be granted once every year in which the staff member's home leave does not fall due, except for eligible staff members serving at designated duty stations in respect of which special conditions shall apply.
'7 عند السفر المأذون به لأسباب طبية أو أسباب تتعلق بالسلامة أو الأمن أو في غير ذلك من الحالات المناسبة، إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا حتمية توجب دفع هذه المصاريف.
(a) Subject to the conditions laid down in these Rules, the United Nations shall pay, in the case of service at an established office, the travel expenses of a staff member's eligible family members under the following circumstances
(أ) مع مراعاة الشروط المنصوص عليها في هذا النظام الإداري، تدفع الأمم المتحدة، في حالة خدمة الموظف في مكتب دائم، مصاريف سفر أفراد أسرته المستحقين، في الأحوال التالية
(j) (h) Staff members travelling on approved home leave shall be entitled to claim, in respect of the home leave travel, travel time and expenses for themselves and their eligible family members for the outward and return journeys between the official duty station and the place of home leave.
(ي) (ح) يحق للموظف المسافر في إجازة معتمدة لزيارة الوطن أن يطالب، فيما يتعلق بالسفر في إجازة لزيارة الوطن، بوقت ومصاريف السفر له ولأفراد اسرته المؤهلين ذهابا وإيابا بين مركز العمل الرسمي ووطن الموظف.

 

Related searches : Eligible Members - Members Of Family - My Family Members - Extended Family Members - Dependent Family Members - Other Family Members - Dependant Family Members - All Family Members - Accompanying Family Members - Closest Family Members - Distant Family Members - Consortium Members - Existing Members