Translation of "electronically approved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

At present, it allows 95 per cent of all documents, including new registrations, to be filed electronically by locally licensed service providers and their approved overseas agents.
وفي الوقت الحاضر، تسمح الشبكة بإيداع 95 في المائة من جميع الوثائق، بما في ذلك التسجيلات الجديدة إلكترونيا، عن طريق مقدمي خدمات مرخصين محليا ووكلائهم المعتمدين في ما وراء البحار.
E. Legal value of procurement contracts concluded electronically
هاء القيمة القانونية لعقود الاشتراء المبرمة إلكترونيا(6)
The IBAN should not contain spaces when transmitted electronically.
لاينبغي أن يحتوي الـ IBAN على مسافات عند ارساله إلكترونيا.
Their system used a primer, electronically fired at 17.5 2 volts.
استخدم نظامهم فتيلا يطلق كهربي ا بمقدار 17.5 2 فولت.
Good quality annexes to pleadings are transmitted to external translators electronically.
181 وت رسل النسخ الجيدة من مرفقات المرافعات الكترونيا إلى مترجمين تحريريين خارجيين.
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically.
وت بل غ دائرة الشرطة المركزية بالمعاملات المشبوهة بطريقة إلكترونية.
Such information must be transmitted electronically using the US EDIFACT standard.
ويتعين إرسال هذه المعلومات إلكترونيا باستخدام معيار EDIFACT (نظام تبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل) التابع للولايات المتحدة.
Requests the Secretary General to continue his efforts, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible
12 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في حدود مستوى الميزانية المعتمدة حاليا، الجهود التي يبذلها من أجل أن تتاح جميع طبعات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة في صيغة إلكترونية في أقرب وقت ممكن
12. Requests the Secretary General to continue his efforts, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible
12 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في حدود مستوى الميزانية المعتمدة حاليا، الجهود التي يبذلها من أجل أن تتاح جميع طبعات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة في صيغة إلكترونية في أقرب وقت ممكن
10. Requests the Secretary General to make every effort, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible
10 تطلب إلى الأمين العام بذل كل جهد ممكن، في حدود مستوى الميزانية المعتمدة حاليا، من أجل أن تتاح في صيغة إلكترونية جميع طبعات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن
10. Also requests the Secretary General to continue his efforts, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible
10 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل جهوده، في حدود مستوى الميزانية المعتمدة حاليا، من أجل أن تتاح في صيغة إلكترونية جميع طبعات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
ينبغي أن يكون العقد قد تم التفاوض المتبادل و الاتفاق عليه بشكل مكتوب أو الكتروني و
These publications are also distributed electronically through E mail and INTERNET world wide.
ويجري توزيع هذه المنشورات أيضا الكترونيا عن طريق البريد اﻻلكتروني وشبكة quot إنترنيت quot (INTERNET) في جميع أنحاء العالم.
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce.
10 وستض عف هذه الأحكام العقود التي ت برم إلكترونيا، بحيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبطاء تطور التجارة الإلكترونية.
Other electronically supported documentation has been, or will be, produced on the same subject.
وقد تم، أو سوف يتم، إصدار منشورات أخرى باستخدام الوسائل الإلكترونية فيما يتعلق بهذا الموضوع نفسه.
IUCN will be transmitting a comprehensive version of this statement electronically to all Missions.
وسيعمم الاتحاد نسخة شاملة من هذا البيان على الشبكة الإلكترونية لجميع البعثات.
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
(أ) يكون العقد متفاوضا بشأنه بشكل متبادل و متفقا عليه كتابة أو إلكترونيا و
For, in reality, this transaction would occur electronically. With no paper used at all.
ل ، في واقع الأمر ، فإن هذه العملية تحدث إلكترونيا. ومع عدم وجود ورقة تستخدم على الإطلاق.
Anyone with Internet access can now access official documents in all six official languages electronically.
ويستطيع الآن أي شخص لديه إمكانية الوصول إلى الإنترنت أن يطلع على الوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية الست إلكترونيا.
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding the opening of tenders submitted electronically
3 نص ي قترح إضافته لدليل الاشتراع فيما يتعلق بفتح العطاءات المقدمة إلكترونيا
Following the London seminar, an informal questionnaire was circulated electronically on behalf of the Norwegian delegation.
2 وفي أعقاب حلقة لندن الدراسية، أ عد استبيان غير رسمي ع م م الكترونيا باسم الوفد النرويجي.
Legal value of procurement contracts concluded electronically (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, paras.
6 القيمة القانونية لعقود الاشتراء المبرمة إلكترونيا (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1، الفقرات 13 15)
Other publications were consolidated into thematic volumes, with some disseminated electronically in lieu of printed format.
وجرى تجميع بعض المنشورات الأخرى في مجلدات مواضيعية، ي عتمد في توزيع بعضها على الوسائل الإلكترونية بدل الشكل المطبوع.
They communicate electronically constantly, and they have protocols and checklists for how they handle everything (Laughter)
لهم أن ينقلوا إلكترونيا مستمر، ولديهم البروتوكولات وقوائم مرجعية لكيفية التعامل مع كل شيء
Approved
مصادق عليه
Approved
مصادق عليهcollection of article headers
Approved and allocated IPF Approved and unallocated IPF
رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد وغير المخصص ١٤٩ ٣٩٠ ١
The results of the study have been published and are also available electronically (http www.enut.ee lisa soorollid.pdf).
وقد ن شرت نتائج الدراسة وهي متاحة إلكترونيا على العنوان التالي )http www.enut.ee lisa soorollid.pdf)
Information on the General Assembly is available electronically on the Internet through the UN website www.un.org ga.
والمعلومات المتعلقة بالجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة www.un.org ga 60 .
In Jordan, this integration process will be accomplished electronically as part of the Palestine Refugee Records Project.
وفي الأردن، ستجري هذه العملية إلكترونيا كجزء من مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
Nowadays, however, customers are commenting everywhere, and all a company has to do is listen electronically and humanly.
ولكن في أيامنا هذه، أصبح العملاء يعلقون في كل مكان، وكل ما يتعين على أي شركة أن تفعله هو أن تنصت ـ سواء من خلال ما يردها عن طريق الوسائل الإلكترونية أو من خلال الحوار المباشر.
All completed evaluations were electronically accessible on the Evaluation and Policy Analysis Unit page on the UNHCR website.
وجميع التقييمات المنجزة متاحة إلكترونيا على الصفحة الخاصة بوحدة التقييم وتحليل السياسات في الموقع الشبكي للمفوضية.
However, Sierra Leone does not possess the capability of searching the List data electronically at all entry points.
غير أن سيراليون لا تتوفر لديها القدرة على البحث في بيانات القائمة إلكترونيا عند جميع نقاط الحدود.
The questionnaire was administered electronically, with anonymity guaranteed through the expertise and technology of an external consulting firm.
ووزع الاستبيان إلكترونيا، مع ضمان عدم كشف الهوية، عن طريق خبرة وتكنولوجيا شركة استشارية خارجية.
Toggle Approved
عكس ال مقبول
Certified Approved
الجدول 2
Approved programmes
التعاون البرنامجي بيان البرامج المعتمدة، والنفقات، والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004
Not Approved
غير مصادق عليه
approved posts
الوظائف الموافق عليها
They approved?
وافقوا
The Committee further notes that the commissions have also started to make more publications available electronically through their websites.
وتلاحظ اللجنة كذلك أن اللجان قد بدأت أيضا في توفير مزيد من المنشورات الكترونيا من خلال مواقعها على شبكة الإنترنيت.
Approved by _____________________________ Date _______________
الأمم المتحدة
Total currently approved
المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا
Request reluctantly approved.
لقد ق ب ل طلبك مع كثير من التردد
However, many documents annexed to States' pleadings are old (sometimes even handwritten) and cannot be properly digitized and sent electronically.
بيد أن العديد من الوثائق المرفقة بمرافعات الدول قديمة، ومكتوبة باليد أحيانا، ولا يمكن بسهولة رقمنتها وإرسالها إلكترونيا.

 

Related searches : Electronically Signed - Electronically Controlled - Electronically Stored - Electronically Recorded - Stored Electronically - Electronically Excited - Delivered Electronically - Electronically Based - Send Electronically - Electronically Operated - Electronically Filed - Submitted Electronically - Electronically Submitted