Translation of "elective affinities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
15.1.2.1 Elective office | 15 1 2 1 الوظائف الانتخابية |
Network of Elective Women in Local Authorities | 30 شبكة النساء المنتخبات في السلطات المحلية |
Conduct of elections for filling one elective place | تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة إجراء انتخابات لشغل منصب لا يوجد له إلا مرشح واحد فقط. |
Conduct of elections for filling one elective place 107 | عاشرا الهيئات الفرعية |
All elective operations had to be stopped as a result. | وتعين نتيجة لذلك وقف جميع العمليات اﻻختيارية. |
(iii) Assures equal access to public service, including elective public service | apos ٣ apos يضمن فرصا متساوية في الوصول الى الوظائف العامة بما في ذلك الوظائف العامة اﻻنتخابية |
Their situation is inevitably of deep concern to us by reason of history and natural affinities. | ومن المحتم أن تثير أحوالها قلقنا العميق ﻷسباب تتعلق بالتاريخ وبأوجه التقارب الطبيعي بيننا. |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled | تجري الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لملء مقعد شاغر يتقدم إليه مرشح واحد فحسب. |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled | ت جرى الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرش ح واحد. |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled | تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشح واحد. |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled | تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلا مرشح واحد. |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled | تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى شخص واحد. |
An Indian business community thrived in Burma s major cities, and cultural and political affinities were well established. | وفي المدن الرئيسية في بورما ازدهرت جالية كبيرة من رجال الأعمال الهنود، وترسخت الصلات الثقافية والسياسية بين البلدين. |
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled | ويجوز في الاقتراعات الثلاثة التالية التصويت لصالح أي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب. |
384,000 women, American women, last year went in for elective breast augmentation surgery. | 384,000 إمرأة، إمرأة أمريكية، العام الماضي خضعوا لعملية تكبير صدر اختيارية. |
Succeeding the Late Neolithic culture, its ethnic and linguistic affinities are unknown in the absence of written sources. | خلفا للعصر الحجري الحديث الثقافة والانتماءات العرقية واللغوية التي هي غير معروفة في ظل غياب مصادر مكتوبة. |
Brazil and the Arab world are renewing their ties of friendship, inspired by strong historical and cultural affinities. | وتقوم البرازيل والعالم العربي بتجديد روابط الصداقة، انطلاقا من الصلات التاريخية والثقافية القوية. |
Somalia is a sister country with which we share family relations as well as ethnic and cultural affinities. | فالصومال بلد شقيق تربطنا به عﻻقات أسرية، باﻹضافة إلى الصﻻت اﻹثنية والثقافية. |
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 19 | 50 تجزئة المقترحات 19 |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled 42 60. | 43 السماح بالكلام عند إقفال باب المناقشة 42 |
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 78 | 24 إعلام الأعضاء 78 |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled 146 60. | 59 طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد فقط 161 |
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 146 | 60 طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية 161 |
Conduct of elections when only one elective place is to be filled 184 62. | 61 طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصب انتخابي واحد 201 |
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 184 | 62 طريقة إجراء الانتخابات لشغل منصبين انتخابيين أو أكثر 202 |
Only in that way will we be able to profit to the full from the affinities that we share. | وبهــذه الطريقــة وحدهــا سنتمكــن من اﻻستفــادة الكاملــة مــن وشائـج القربــى التــي تربط بيننا. |
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 42 61. | 44 تعليق الجلسات أو رفعها 42 |
Somalia is a sister country with which we share an 800 kilometre border, family relations, and ethnic and cultural affinities. | إن الصومال بلد شقيق نشاركه حدودا طولها ٨٠٠ كيلو متر، وتربطنا به عﻻقات أ سرية ووشائج عرقية وثقافية. |
(c) The multipolar regrouping of the world more in terms of economic and socio cultural perspectives than in terms of political affinities. | )ج( إعادة التصنيف المتعدد اﻷقطاب للعالم وفقا لمنظور اقتصادي واجتماعي ثقافي بدﻻ من الروابط السياسية. |
(e) To promote the goal of gender balance in all public positions and to take all appropriate measures to encourage political parties to ensure that women have a fair and equal opportunity to compete for all elective and non elective public positions | (هـ) النهوض بالهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين في جميع الوظائف العامة واتخاذ كل التدابير المناسبة لتشجيع الأحزاب السياسية على كفالة أن تتاح للمرأة فرص عادلة ومتكافئة للتنافس على جميع الوظائف العامة التي يجري شغلها بالانتخاب أو بدونه |
Foreign policy is determined, it is said, first and foremost by national interests not affinities with other nations or concern for the global community. | فالسياسة الخارجية تتحدد كما ي قال وفقا للمصالح الوطنية أولا وقبل كل شيء ــ وليس الألفة مع دول أخرى أو الاهتمام بالمجتمع الدولي. |
But the differences between the modern and archaic left, and the three countries contradictory national interests, seem to be trumping more superficial political affinities. | ولكن يبدو أن الاختلافات بين اليسار الجديد واليسار القديم، والمصالح الوطنية المتضاربة للدول الثلاث، تفوق المشاعر والمظاهر السياسية المصطنعة. |
(d) Likewise, environmental impacts of the exploration and extraction of coal and uranium resources have close affinities with those related to other mineral resources | )د( هناك، بالمثل، أوجه تشابه شديد بين اﻵثار البيئية المترتبة على استكشاف واستخراج موارد الفحم واليورانيوم وتلك المتصلة بالموارد المعدنية اﻷخرى |
There remains a type of royalism among the French, and our constitution has many features of an elective monarchy. | فلا يزال الفرنسيون يتزينون بحس م ل كي، ويحمل دستورنا العديد من مظاهر النظام الملكي الانتخابي. |
Methods of elections 19 54. Conduct of elections when only one elective place is to be filled 19 55. | 49 القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت 19 |
Compared with the small Jewish state, Turkey has an expanding population and a deep awareness of its historical, religious, and cultural affinities with its neighbors. | فبالمقارنة بالدولة اليهودية الصغيرة، سوف يتبين لنا أن تركيا تتمتع بتوسع سكاني ملموس وإدراك عميق لارتباطاتها التاريخية والدينية والثقافية بجيرانها. |
Most of Latin America, except for Brazil and Chile, are elective monarchies, a modernized version of the old caudillo tradition. | وأغلب بلدان أميركا اللاتينية، باستثناء البرازيل وشيلي، يحكمها ملوك منتخبون، كنسخة مستحدثة من تقليد الزعيم المطلق ( caudillo ). |
I came to the Heart Institute in 2006, as part of my elective in my anesthesia and intensive care program. | جئت إلى معهد القلب في عام 2006 كجزء من متطلباتي الاختيارية في التخدير والعناية المركزة |
Act No. 2000 0008 of 7 June 2000 establishing a quota system in elective offices in the government and the administration | القانون رقم 2000 008 المؤرخ 7 حزيران يونيه 2000 المنشئ لنظام الحصص في الوظائف الانتخابية وفي الحكومة والإدارة العامة. |
In 1674, George was a candidate for the Polish elective throne, for which he was backed by King Louis XIV of France. | وكان جورج في 1674،اختير مرشح لعرش البولندي، كان مدعوم من قبل الملك لويس الرابع عشر من فرنسا. |
(c) To consolidate cultural affinities and spiritual and fraternal ties that bind the people of the member States through social and cultural channels of thought and action and | )ج( تعزيز الصﻻت الثقافية والروابط الروحية واﻷخوية التي تربط ما بين شعوب الدول اﻷعضاء من خﻻل القنوات اﻻجتماعية والثقافية للفكر والعمل |
Your country, Guyana, shares a number of common interests and affinities with St. Vincent and the Grenadines and other sister States in the Latin American and Caribbean region. | إن بلدكم، غيانا، تشاطر سانت فنسنت وجزر غرينادين والــدول الشقيقـة اﻷخـرى في منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي عددا من المصالح والوشائج المشتركة. |
Semi elective surgery is a surgery that must be done to preserve the patient's life, but does not need to be performed immediately. | أما الجراحة شبه الاختيارية فهي نوع من أنواع الجراحة الذي يجب إجراؤه للحفاظ على حياة المريض، لكن ليس من الضروري إجراؤه فور ا. |
10. On the other hand, the extension of this concept of separate constituencies to the distribution of all elective seats seem worth considering. | بينما يتعين في الوقت ذاته حذف عبارة quot الدولة المعادية quot من الميثاق )المادتان ٥٣ و ١٠٧(. |
Kane, molder of mass opinion though he was in all his life was never granted elective office by the voters of his country. | كين... عبارة عن كتلة من الراي المتعفن.. هكذا كان |
Related searches : Binding Affinities - Elective Subject - Medical Elective - Elective Office - Elective Module - Elective Stage - Elective Body - Elective Monarchy - Elective Congress - Elective Station - Elective Training - Elective Credits - Elective Patients