Translation of "electing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You wouldn't be electing me, would you? | أنت لا ترشحينني لذلك ، هل أنت |
This view is nonsense, and besides, if the public is so unhappy with its leaders performance, why does it keep electing and re electing them? | لكن هذا الرأي ليس سوى مجرد هراء، فإذا لم يكن عامة الناس راضين عن أداء زعمائهم فما الذي يدفعهم إلى الاستمرار في انتخابهم ثم إعادة انتخابهم |
The PRESIDENT thanked delegations for electing him President of the General Conference. | 22 الرئيس شكر الوفود على انتخابهم لـه رئيسا للمؤتمر العام. |
But the problem isn't primarily that we're electing bad people to Congress. | و لكن ليست المشكلة اننا نرشح اناسا سيئين في الكونجرس. |
More fundamentally, there is something unseemly about electing presidents without a popular majority. | وإذا تحرينا المزيد من التعمق، فإن انتخاب رئيس بدون أغلبية شعبية أمر لا يستقيم ولا يخلو من عدم اللياقة. |
Requests States when nominating and electing members and alternates to the Sub Commission | 11 تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم |
People don t trust the professionals. But electing a clown is not the answer either. | إن الناس لا يثقون في المحترفين، إلا أن انتخاب مهرج ليس بالحل الأمثل أيضا . |
The castle repairs commissioner, the Honorable Masakatsu Fukushima, will be electing death at any moment. | تفويض إصلاحات القلعة فخامة الملك ماسكاتسو فوكيشيما سي علن خبر موته فى أى لحظة |
(a) In electing the additional members, the General Assembly shall observe the following distribution of seats | (أ) تراعي الجمعية العامة، في انتخاب الأعضاء الإضافيين، توزيع المقاعد على النحو التالي |
Australia considered that electing countries like Zimbabwe to the Commission on Human Rights diminished its credibility. | 47 وتعتبر أستراليا أن انتخاب بلدان مثل زيمبابوي في لجنة حقوق الإنسان يقلل من مصداقيتها. |
I am grateful for the Assembly's confidence in electing me as President of its next session. | إنني ممتن للجمعية العامة على الثقة التي وضعتها في بانتخابي رئيسا لدورتها التالية. |
In electing the members of the Commission, the Assembly shall observe the following distribution of seats | ويتعين على الجمعية العامة، عند انتخاب أعضاء اللجنة، مراعاة توزيع المقاعد على النحو التالي |
Some people ascribe the global collapse of reform efforts to a peculiarly ineffective collection of leaders. This view is nonsense, and besides, if the public is so unhappy with its leaders performance, why does it keep electing and re electing them? | ي ـرج ع بعض الناس الانهيار العالمي الذي تشهده جهود الإصلاح إلى تلك المجموعة من الزعماء الذين بلغ بهم العجز حدا غريبا . لكن هذا الرأي ليس سوى مجرد هراء، فإذا لم يكن عامة الناس راضين عن أداء زعمائهم فما الذي يدفعهم إلى الاستمرار في انتخابهم ثم إعادة انتخابهم |
Indeed, the American people have preempted the historians, rebuking Bush by electing a Democratic Congress in November 2006. | والحقيقة أن الشعب الأميركي قد استبق التاريخ حين عاقب بوش بانتخاب كونجرس ديمقراطي في شهر نوفمبر تشرين الثاني 2006. |
The Swiss solution of electing an all embracing and balanced government tends to produce boring and uninspiring politics. | إن الحل السويسري المتمثل في انتخاب حكومة شاملة ومتوازنة يميل إلى إنتاج سياسة مملة وغير ملهمة. |
If this was confirmed, he would consult with members on timing and arrangements for electing a new Chairman. | وتأمل أن ي تقيد بمبادئ توجيهية أخلاقية واضحة في مجال جمع التبرعات من القطاع الخاص. |
If this was confirmed, he would consult with members on timing and arrangements for electing a new Chairman. | فإذا تأكد لـه الأمر، سيقوم بالتشاور مع الأعضاء بشأن موعد وترتيبات انتخاب رئيس جديد. |
If this was confirmed, he would consult with members on timing and arrangements for electing a new Chairman. | 7 ويتضمن المحضر الموجز للاجتماع (A AC.96 SR.589) عرضا كاملا لمداولات اللجنة. |
As soon as we receive those communications, we will go through the process of electing those two officers. | وحالما نتلقى تلك الرسائل، فإننا سنشرع في عملية انتخاب العضوين للمكتب. |
Electing France took only one ballot, as France had more than half of the votes in the first round. | استحقت فرنسا الحصول على حق الاستضافة بعدما جمعت أكثر من نصف عدد الأصوات خلال الجولة الأولى. |
But while the premises underlying this broad trend are clear, Latin America s voters are electing not one left, but two. | ولكن بينما تأتي الحقائق التي تأسس عليها هذا الاتجاه العريض في غاية الوضوح، إلا أن الناخبين في أميركا اللاتينية لا ينتخبون يسارا واحدا ، بل يسارين. |
Who would have believed, after the last two elections, that the American public was capable of electing such a candidate? | من كان ليتصور بعد الانتخابات الرئاسية الماضية والتي سبقتها أن الشعب الأميركي قادر على انتخاب مثل هذا المرشح |
In the end, the people will decide how they want to run their country by electing the representatives they trust. | وفي النهاية سوف يبت الشعب في الكيفية التي يريد أن يدير بها دفة الحكم في بلده بانتخاب من يكونون محل ثقتة. |
Democracy is about normal citizens electing normal men and women to lead them for a limited period according to established rules. | فالديمقراطية تقوم على مواطنين عاديين ينتخبون رجلا عاديا أو امرأة عادية لقيادتهم لفترة محددة وفقا لقواعد راسخة. |
Only by electing permanent members committed to rendering unto the General Assembly what is the General Assembly's can that be done. | ولن يتحقق ذلك إلا بانتخاب أعضاء دائمين ملتزمين بإعطاء الجمعية العامة ما يعود إليها. |
The economic improvement that voters demanded in electing Rowhani can almost certainly be achieved only if Western and international sanctions are lifted. | إن هدف تحسين الظروف الاقتصادية الذي طلبه الناخبون عندما انتخبوا روحاني يكاد يكون تحقيقه مستحيلا إذا لم ت رف ع العقوبات الغربية والدولية. |
This year, in addition to electing a president and members of parliament, voters will elect senators, county governors, and other political leaders. | ففي العام الجديد سوف يختار الناخبون نواب مجلس الشيوخ ومحافظي المدن، وغيرهم من الزعماء السياسيين، فضلا عن انتخاب الرئيس وأعضاء البرلمان. |
The electoral laws were promulgated in December 1905 franchise to male citizens over 25 years of age, electing through four electoral colleges. | صدرت القوانين الانتخابية في ديسمبر كانون الأول 1905 وكان حق الانتخاب للمواطنين الذكور أكثر من 25 عاما، من خلال انتخاب أربعة كليات انتخابية. |
By electing their own people, in a state closer to them, they actually then felt that they belonged to the larger Indonesia. | بانتخابهم لأناس منهم في ولاية أقرب منهم جعلهم يشعرون بالانتماء إلى إندونيسيا الكبرى |
The draft law proposed electing 200 representatives, of which at least 10 should be women, unless fewer than 10 of candidates were women. | اقترح مشروع قانون انتخاب 200 ممثل، منهم على الأقل 10 من النساء ينبغي، ما لم أقل من 10 من المرشحين من النساء. |
Taking into consideration the short duration of the meeting, the Working Group may wish to consider electing a chair and a rapporteur only. | ونظرا لقصر مدة الاجتماع، فقد يرغب الفريق العامل في النظر في انتخاب رئيس ومقرر فقط. |
12. The procedure for electing judges, which under article 7, paragraphs 1 and 2, was open only to States parties, seemed too limited. | ١٢ وقال إن طريقة انتخاب القضاة المقترحة في الفقرتين ١ و ٢ من المادة ٧ تبدو له ضيقة جدا، وذلك ﻷنها توكل العملية الى الدول اﻷطراف. |
3. Pursuant to paragraph 2 (k) of resolution 1988 77, the Council met on 26 January for the purpose of electing its Bureau. | ٣ عمﻻ بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨ ٧٧، اجتمع المجلس في ٢٦ كانون الثاني يناير ﻻنتخاب أعضاء مكتبه. |
3. Pursuant to paragraph 2 (k) of resolution 1988 77, the Council met on 25 January for the purpose of electing its Bureau. | ٣ عمﻻ بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨ ٧٧، اجتمع المجلس في ٢٥ كانون الثاني يناير ﻻنتخاب أعضاء مكتبه. |
Second, the electorate grasped the importance of re electing a modest but wise and determined leader who understood the direction India needed to take. | ثانيا ، أدرك الناخبون أهمية إعادة انتخاب الزعيم المتواضع الحكيم القوي العزيمة الذي أدرك الاتجاه الذي يتعين على الهند أن تسلكه. |
In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of the regional groups of the United Nations the PIC regions . | وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي المنصف للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة لأقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم . |
The Communists needed the vote of just one MP in order to perpetuate their domination of Moldovan politics for another term by electing their president in parliament. | وكان الشيوعيون في حاجة إلى صوت واحد فقط من أصوات أعضاء البرلمان لإدامة هيمنتهم على السياسة في مولدوفا لفترة ولاية أخرى من خلال انتخاب رئيس البرلمان. |
At the outset, I wish to thank the Sixth Committee for the honour it bestowed on my country, Argentina, and on me by electing me its Rapporteur. | وأود بــادئ ذي بــدء أن أشكــر اللجنـة السادسة على ما أسبغته على بلــدي، اﻷرجنتين، وعلي من شرف بانتخابي مقررة لتلك اللجنة. |
No, because even if we succeeded in electing people of unquestionable moral character, if we ran out of resources, there would be lying, cheating, stealing, and artificialities. | لا، لأنه حتى لو نجحنا في انتخاب اناس شرفاء لا نشك في نزاهتهم، فاننا عندما نستنفذ مواردنا، سيكون هناك كذب و غش و سرقة، و تزوير. |
In 1991, Swedish voters broke the reign of the Social Democrats, electing a coalition government under conservative Prime Minister Carl Bildt, who called his program the only way. | وفي عام 1991، كسر الناخبون السويديون عهد حكم الديمقراطيين الاجتماعيين، فانتخبوا حكومة ائتلافية بقيادة رئيس الوزراء المحافظ كارل بيلت، الذي أطلق على برنامجه مسمى الطريق الوحيد . |
And now the Tunisians inside and outside Tunisia are busy with electing members of an assembly that will appoint a new government and then write a new constitution. | والآن التونسيون بداخل وخارج تونس منهمكون في العملية الانتخابية. وهؤلاء الذين يعيشون خارج تونس، بما فيهم من يعيشون في مصر، بدأوا العملية الانتخابية قبل مواطنيهم بالداخل بثلاثة أيام. |
Combined with the effects of a slowdown in the global economy in 1970, the electorate was moved to change government, electing the PNP (People's National Party) in 1972. | هذا، بالإضافة إلى الآثار المترتبة على تباطؤ الاقتصاد العالمي في عام 1970، والتي دفعت الناخبين لتغيير الحكومة، وانتخاب الحزب الوطني الشعبي (PNP) في عام 1972. |
Some four months from now, on 27 April 1994, all the people of South Africa will join in the historic act of electing a Government of their choice. | بعد أربعة أشهر أو نحو ذلــك مــن اﻵن، وعلى وجه التحديد يوم ٢٧ نيسان أبريل ١٩٩٤، سيشـارك كل أبناء جنوب افريقيا في عمـــل تاريخـــي هو انتخاب حكومة من اختيارهم. |
The Swiss solution of electing an all embracing and balanced government tends to produce boring and uninspiring politics. Famously, few people know who even holds Switzerland s annually rotating presidency. | إن الحل السويسري المتمثل في انتخاب حكومة شاملة ومتوازنة يميل إلى إنتاج سياسة مملة وغير ملهمة. حتى أن ق لة من الناس ربما يعرفون من يتولى الرئاسة السويسرية الدورية السنوية. |
Or he may be mixing it up with the procedures for electing the president, which are similar to what he described (except that there is no requirement for secrecy). | أو ربما لقد تشابه عليه الأمر بالانتخابات الرئاسية التي تشبه ما وصفه (إلا أنه لا يوجد شرط السرية). |