Translation of "efficiency enhancement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Efficiency - translation : Efficiency enhancement - translation : Enhancement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organization and enhancement of its efficiency quot | باء النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنوان quot تعزيز دور المنظمـة وزيادة فعـاليتها quot |
Organization and enhancement of its efficiency quot | جيم النظــر فـي ورقـة العمل المقدمة من كوبا بعنوان quot تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها quot |
quot STRENGTHENING OF THE ROLE OF THE ORGANIZATION AND ENHANCEMENT OF ITS EFFICIENCY | quot تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها |
We also support the expansion of the Security Council and its geographical representativity, and the enhancement of its efficiency. | كما ندعم توسيع مجلس الأمن وطابعه التمثيلي الجغرافي، وتعزيز كفاءته. |
By no means is the enhancement of the effectiveness and cost efficiency of the Organization of less importance than its financing. | إن تعزيز الكفاءة وزيادة فعالية التكاليف أمران ﻻ يقﻻن بأي حال من اﻷحوال أهمية للمنظمة عن تمويلها. |
At the same time, we consider the further enhancement of the efficiency of the Council apos s work to be equally important. | وفي نفس الوقت، نعتبر أن زيادة تعزيز كفاءة المجلس في عمله أمر له أهمية مماثلة. |
An analytical report will encourage constructive debates in the General Assembly and eventually contribute towards the enhancement of the efficiency and effectiveness of the Council. | والتقرير التحليلي، سيشجع إجراء المناقشات البناءة في الجمعية العامة وسيسهم في نهاية اﻷمر في زيادة كفاءة المجلس وفعاليته. |
The Committee trusts that further enhancement and integration of office automation systems and technology should result in greater efficiency and related savings in future bienniums. | وان اللجنة على يقين من أن زيادة تعزيز وادماج نظم وتكنولوجيا التشغيل اﻵلي للمكاتب من شأنها أن تؤدي الى زيادة الكفاءة والى تحقيق وفورات ذات صلة خﻻل السنتين المقبلة. |
Enhancement Filters | تحسين المرشحاتComment |
Resolution Enhancement | تحسين الاستبانة |
Image Enhancement | تحسين الصور |
21. Mr. KOULEBA (Ukraine) said that enhancement of the authority and role of the United Nations was inconceivable without increased efficiency in its administrative and financial functioning. | ٢١ السيد كوليبا )أوكرانيا( قال إن تعزيز سلطة اﻷمم المتحدة ودورها أمر ﻻ ي تصور تحققه دون زيادة كفاءة أدائها اﻻداري والمالي. |
22. It also applauded Cuba for its working paper on strengthening of the role of the Organization and enhancement of its efficiency (A 48 33, para. 90). | ٢٢ وأعلن أن وفده يحيي كذلك كوبا على ورقة العمل التي تقدمت بها بشأن تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها )A 48 33، الفقرة ٩٠(. |
C. Consideration of the working paper submitted by Cuba entitled quot Strengthening of the role of the Organization and enhancement of its efficiency quot .. 90 97 24 | جيم النظر في ورقة العمــل المقدمــة مـن كوبا بعنوان quot تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها quot |
Youth Enhancement Organization | ممرضات عبر الحدود |
Memory Enhancement Game | لعبة لتمرين الذاكرة Comment |
Enhancement of human rights | تعزيز حقوق الإنسان |
A memory enhancement game | لعبة لتمرين الذاكرة |
A memory enhancement game | لعبة لتمرين الذاكرة Name |
Enhancement of African peacekeeping capabilities | لام تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام |
and enhancement of market knowledge | الدراية بالسوق |
The objective of the report was to identify opportunities for increasing procurement efficiency and effectiveness within the United Nations system, focusing on productivity enhancement, improved cooperation and coordination, and technological innovations. | يهدف هذا التقرير إلى تحديد فرص زيادة فعالية وكفاية عمليات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال التركيز على تعزيز الإنتاجية وتحسين التعاون والتنسيق والابتكارات التكنولوجية. |
The objective of the report is to identify opportunities for increasing procurement efficiency and effectiveness in the United Nations system, especially through productivity enhancement, improved cooperation and coordination and technological innovations. | 17 يتمثل الهدف الذي يتوخاه هذا التقرير في تحديد الفرص المتاحة لزيادة الكفاءة والفعالية في مجال الشراء في منظومة الأمم المتحدة، خاصة من خلال تعزيز الإنتاجية وتحسين التعاون والتنسيق والابتكارات التكنولوجية. |
The objective of this report was to identify opportunities for increasing procurement efficiency and effectiveness in the United Nations system, especially through productivity enhancement, improved cooperation and coordination and technological innovations. | 5 كان الهدف من هذا التقرير تحديد الفرص المتاحة لزيادة الكفاءة والفعالية في مجال الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة، خاصة من خلال تعزيز الإنتاجية وتحسين التعاون والتنسيق والابتكارات التكنولوجية. |
Enhancement or strengthening of the guidelines | ثالثا تقوية أو تعزيز المبادئ التوجيهية |
(e) Sustainable enhancement of forest resources | (ه ) التنمية المستدامة لموارد الغابات |
Proposals for further development and enhancement | مقترحات من أجل المزيد من التطوير والتعزيز |
Efficiency __________ | 8 الكفاءة ______________ |
Efficiency | الكفاءة |
Efficiency | الكفاءة |
The data collection process underlying A 58 70 had addressed impact by asking the reporting offices to categorize measures as having their principal impact on efficiency, capacity building, knowledge enhancement or culture change. | وتعاملت عملية جمع البيانات التي استند إليها التقرير A 58 70، بتوجيه طلب إلى المكاتب المبلغة يدعوها إلى تصنيف التدابير بحسب تأثيرها الرئيسي من حيث الكفاءة، أو بناء القدرات، أو تعزيز المعرفة، أو تغيير الثقافة. |
Increased MICA put on the agenda issues regarding the coordination of such assistance with overall mission objectives and the enhancement of its effectiveness and efficiency, which the present report addresses in four subject areas. | وطرحت زيادة المشاركة العسكرية في تقديم المساعدة المدنية على جدول الأعمال مسائل تتعلق بتنسيق هذه المساعدة مع الأهداف العامة للبعثة، وتعزيز فعاليتها وكفاءتها، وهي مسائل يتناولها هذا التقرير في أربعة موضوعات. |
Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms | باء تعزيز آليات منع الاحتيال والفساد |
Opportunities for effective enhancement of criminal justice | ثالثا فرص لتعزيز العدالة الجنائية تعزيزا فع الا |
Competitiveness enhancement through quality and productivity improvements. | تعزيز القدرة على المنافسة من خلال تحسين النوعية والإنتاجية. |
(e) Enhancement of existing security control centre | (ﻫ) تعزيز مركز المراقبة الأمنية الحالي |
1. Social development strategies for the enhancement | ١ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتعزيز اﻻندماج اﻻجتماعي |
IV. ENHANCEMENT OF UNITED NATIONS INFORMATION CENTRES | رابعا تعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم في بوجمبورا ودار السﻻم وداكا |
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
Trade Efficiency | 1 مد 2 1 خ ع |
That allows us to have incredible efficiency and cost efficiency. | الذي يسمح لنا بالفعالية الحقة وفعالية التكاليف |
That allows us to have incredible efficiency and cost efficiency. | الذي يسمح لنا بالفعالية الحقة وفعالية التكاليف هذا ليس بناء عالي الميزانية |
7. With regard to the strengthening of the role of the Organization and enhancement of its efficiency, Italy supported all reforms that would strengthen the ability of the United Nations to take up new challenges. | ٧ وفيما يتعلق بتعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها، تؤيد ايطاليا جميع اﻹصﻻحات التي من شأنها أن تساعد المنظمة على أن تواجه على نحو أفضل التحديات الجديدة التي تقف في طريقها. |
Related searches : Efficiency Enhancement Measures - Human Enhancement - Skill Enhancement - Further Enhancement - Product Enhancement - Contrast Enhancement - Revenue Enhancement - Data Enhancement - Process Enhancement - Knowledge Enhancement - Brand Enhancement - Enhancement Package