Translation of "ecologically responsible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ecologically - translation : Ecologically responsible - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To promote campaigns on the responsible consumption of ecologically feasible products and the use of clean technologies (for example, biogas). | تشجيع الحملات المعنية بالاستهلاك المسؤول للمنتجات الإيكولوجية المجدية واستخدام تكنولوجيات نظيفة (مثل الغاز الحيوي). |
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice. | بعضكم قد يفضل أوراق تجفيف بمبيض أكثر من كونها إختيار مسؤول بيئيا |
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice. | بعضكم قد يفضل أوراق تجفيف بمبيض أكثر من كونها إختيار مسؤول بيئيا |
Regional organizations play an important role in the management of responsible and ecologically sustainable fishing, especially in areas where no management regime currently exists. | وتؤدي المنظمات الإقليمية دورا هاما في إدارة صيد الأسماك بطريقة مسؤولة ومستدامة إيكولوجيا، خاصة في المناطق التي لا يوجد فيها حاليا نظام للإدارة. |
They are ecologically fragile and vulnerable. | فهي هشة وضعيفة إيكولوجيا. |
And ecologically, it was a disaster. | وقد دمرت النظام البيئي هناك .. |
It is expected to secure ecologically sustainable development. | ويتوقع منها تأمين التنمية المستدامة إيكولوجيا. |
9. To promote and develop ecologically sustainable tourism. | ٩ تعزيز وتطوير السياحة اﻻيكولوجية المستدامة. |
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000 | اﻵليات المالية لتعزيز التنمية السليمة إيكولوجيا ٠٠٠ ١٩ |
(b) Management of renewable resources on an ecologically sustainable basis | )ب( ادارة الموارد المتجددة على أساس مستدام من الناحية البيئية |
It's ecologically sound it stops the population explosion of foxes. | إن ه فعل لا يضر البيئة، ويحد من تكاثر الثعالب بأعداد كبيرة |
An ecologically aware civilization must become the goal of our era. | ويجب أن تكون المدينة الواعية من الناحية اﻷيكولوجية هدف عصرنا. |
Thus, all development activities pursued must be both economically and ecologically sound. | وبالتالي، يجب أن تكون جميع اﻷنشطة اﻹنمائية التي تمارس صحيحة اقتصاديا وبيئيا. |
The Khiran Inlets are ecologically unique, as the only significant complex of tidal inlets in Kuwait and Sulaibikhat Bay has a highly productive shoreline that is ecologically important to many species. | وتعد مداخل خيران فريدة من الناحية الإيكولوجية، بصفتها المجمع الهام الوحيد لمداخل المد والجزر في الكويت ولخليج السليبخات ساحل شديد الإنتاج وذو أهمية إيكولوجية بالنسبة للعديد من الأنواع. |
Mining and manufacturing metals is a costly, energy intensive, and, often, ecologically destructive process. | فالتنقيب عن المعادن وتصنيعها عملية مكلفة وكثيفة الاستخدام للطاقة ومدمرة بيئيا. |
Therefore, the quest for ecologically sound technologies created a new burden for developing countries. | وعلى ذلك، فالسعي إلى توفير تكنولوجيات سليمة بيئيا يشكل عبئا جديدا بالنسبة للبلدان النامية. |
Denmark is however ecologically as well as politically and economically a small open system. | ٧٢ إﻻ أن الدانمرك تمثل ـ من الناحية اﻹيكولوجية وكذلك من الناحيتين السياسية واﻻقتصادية ـ نظاما صغيرا مفتوحا. |
50. Three quarters of the poor in developing countries lived in ecologically fragile areas. | ٥٠ وأردف قائﻻ إن ثﻻثة أرباع الفقراء في البلدان النامية يعيشون في مناطق هشة ايكولوجيا. |
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines. | حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام. |
Russia needs a breakthrough toward an up to date, knowledge based, and ecologically sustainable economy. | والواقع أن روسيا تحتاج إلى تحقيق إنجاز خارق في اتجاه تأسيس اقتصاد حديث قائم على المعرفة ومستدام بيئيا. |
Many countries have significant areas of ecologically important forest under some form of legal protection. | 15 تخضع في كثير من البلدان مساحة كبيرة من الغابات الهامة إيكولوجيا لشكل من أشكال الحماية القانونية. |
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable. | ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا. |
Encourage support for development programmes and projects in the area of ecologically sustainable tourism. 14.7. | ١٤ ٦ تعبئة الدعم الﻻزم لبرامج ومشاريع التنمية السياحية المستدامة والسليمة بيئيا. |
Ecologically fair prices also would stimulate the development of environmentally friendly and low resource technology. | كما أن من شأن عدالة اﻷسعار ايكولوجيا تشجيع استحداث تكنولوجيا متوافقة مع البيئة ومنخفضة الموارد. |
Newly developed tide energy technology was relatively inexpensive, ecologically benign and a reliable source of electricity. | والتكنولوجيا التي جرى تطويرها حديثا في مجال طاقة المد والجزر رخيصة نسبيا، وحميدة إيكولوجيا، ومصدر موثوق منه من مصادر الكهرباء. |
Well in this case it isn't, because it's a very, very ecologically sound piece of technology. | حسنا في هذه الحالة هو ليس كذلك لانها تكنولوجيا بيئية نظيفة مفيدة جدا |
Deep and widespread misery and an acute environmental crisis put the country socially and ecologically at risk. | فقد وضع البؤس العميق والواسع الانتشار والأزمة البيئية الحادة البلد في دائرة الخطر على الصعيدين الاجتماعي والإيكولوجي. |
(a) To recognize women apos s role as contributors to and beneficiaries of ecologically sustainable industrial development | )أ( اﻻعتراف بدور المرأة باعتبارها مساهمة في التنمية الصناعية المستدامة ايكولوجيا ومستفيدة منها |
(a) By adopting a more ecologically sensitive approach in the planning and implementation of refugee site management. | )أ( اعتماد نهج يراعي بقدر أكبر اﻻعتبارات اﻻيكولوجية في تخطيط وتنفيذ عملية إدارة مواقع الﻻجئين. |
Progress in finding new financial resources and promoting the transfer of ecologically sustainable technology had been disappointing, however. | إﻻ أن التقدم في ايجاد موارد مالية جديدة والترويج لنقل التكنولوجيا المستدامة ايكولوجيا، |
Responsible | المسؤول |
Responsible | المسؤولية |
And the Greens? Their part in such a constellation will be to represent middle class and ecologically oriented voters. | وماذا عن الخضر إن الدور الذي يتعين على حزب الخضر أن يلعبه في هذه الكوكبة يتلخص في تمثيل الطبقة المتوسطة والناخبين من ذوي التوجهات البيئية. |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
I'm responsible. | أنا مسئول |
Responsible, me? | أنا المسئوول |
Who's responsible? | من المسؤول |
We are in favour of studies on the impact of man generated ocean noise on fisheries and ecologically related species. | ونحن نؤيد إجراء الدراسات عن تأثير الضوضاء التي يتسبب فيها البشر في المحيطات على مصائد الأسماك والنظام الإيكولوجي المتصل بأنواع الأسماك. |
76. Several United Nations bodies have been involved in programmes and project activities that include ecologically sound resource management objectives. | ٦٧ وقد انخرطت عدة هيئات تابعة لﻷمم المتحدة في أنشطة برامج ومشاريع تشمل أهدافا تتعلق بإدارة الموارد على نحو سليم بيئيا. |
An open question no doubt exists for the future, namely, how to make adjustment programmes consistent with ecologically sustainable development. | وﻻ شك في أن السؤال المفتوح التالي سيطرح بشأن المستقبل كيف يتم تحقيق التوافق بين برامج التكيف الهيكلي وبين التنمية المستدامة ايكولوجيا. |
Their overall aim is to promote ecologically, socially and economically sustainable development through basic and applied research, training and dissemination. | ويتمثل الهدف الشامل لهذه اﻷنشطة في تعزيز التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا واقتصاديا عن طريق البحوث اﻷساسية والتطبيقية والتدريب والنشر. |
Their overall aim is to promote ecologically, socially and economically sustainable development through basic and applied research, training and dissemination. | والهدف العام منها هو تعزيز التنمية المستدامة ايكولوجيا واجتماعيا واقتصاديا عن طريق البحوث اﻷساسية والتطبيقية، والتدريب، والنشر. |
So stimulus policies should aim to stimulate not just demand per se they must focus, instead, on stimulating ecologically friendly demand. | وبالتالي فإن سياسات التحفيز لا ينبغي لها أن تستهدف تحفيز الطلب في حد ذاته بل يتعين عليها أن تركز بدلا من ذلك على تحفيز الطلب الرحيم بالبيئة. |
Specific attention is paid to the importance of creating quot new, moral foundations quot for ecologically sound and economically sustainable development. | ويولى انتباه محدد ﻷهمية إنشاء quot أسس أخﻻقية جديدة quot للتنمية السليمة إيكولوجيا والمستدامة اقتصاديا. |
94. The main capacities that are required for the formulation and implementation of a strategy for ecologically sustainable industrial development include | ٩٤ وتشمل القدرات الرئيسية الﻻزمة لصياغة وتنفيذ استراتيجية للتنمية الصناعية المستدامة من ناحية إيكولوجية ما يلي |
Related searches : Ecologically Sustainable - Ecologically Friendly - Ecologically Aware - Ecologically Sensible - Ecologically Clean - Ecologically Harmless - Ecologically Minded - Ecologically Important - Ecologically Conscious - Ecologically Safe - Ecologically Harmful - Ecologically Valid - Ecologically Viable