Translation of "earned income credit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Earned - translation : Earned income credit - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most observers now agree that Germany needs something like the American earned income tax credit. | ويجمع أغلب المراقبين الآن على أن ألمانيا تحتاج إلى ما يشبه ضريبة الدخل المكتسب الأميركية. |
This is the strategy chosen by the United States with its earned income tax credit. | وهذه هي الإستراتيجية التي اختارتها الولايات المتحدة بفرض الضريبة على الدخل المكتسب. |
(vii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts and investment income earned on the cash pool. | '7 إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها النقدية المشتركة. |
The Fund has also earned 0.4 million in interest income. | وحقق الصندوق أيضا مبلغ ٠,٤ من مﻻيين الدوﻻرات من إيرادات الفائدة. |
All increases are fully funded from within OPS earned income. | وتمول جميع الزيادات كليا من اﻻيرادات المتحققة لمكتب خدمات المشاريع. |
Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds. | تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Indeed, even America s smaller welfare state seems aimed at the middle class more than at the poor, with the so called Earned Income Tax Credit being the biggest handout. | وحتى دولة الرفاهية الأصغر حجما في أميركا تبدو وكأنها تستهدف أبناء الطبقة المتوسطة أكثر من استهدافها للفقراء، حيث كان ما أطلق عليه رصيد ائتمان ضريبة الدخل المكتسب بمثابة المعونة الأكبر على الإطلاق. |
These costs are more than offset by interest income earned on cash balances, which are budgeted under income section 2, General income. | وهذه التكاليف يعوضهـا، بل ويتجاوزها الدخل المتأتـي من الفائدة المكتسبة علـى الأرصدة النقدية، التي تـرد في الميزانية تحت باب الإيرادات 2، الإيرادات العامة. |
Interest income in an amount of 0.4 million had also been earned. | كما تم تحصيل ايرادات من الفوائد بمبلغ ٠,٤ مليون دوﻻر. |
Total support cost income earned by OPS in 1992 amounted to 30 million. | وفي عام ١٩٩٢ بلغ مجموع إيرادات تكلفة الدعم التي اكتسبها مكتب خدمات المشاريع ٣٠ مليون دوﻻر. |
As indicated above, all these additional posts are financed from within earned income. | وحسب مـا يتضح أعــﻻه، تمــول جميع هــذه الوظائـف اﻻضافيـة من اﻻيرادات المكتسبة. |
The increases related to programme growth and were fully funded within earned income. | وتتصل تلك الزيادات بنمو البرنامج وتم تمويلها بالكامل من الدخل المتحقق. |
Operational budget income from support cost earned from technical cooperation delivery and other income amounted to 9.3 million in 2004. | 6 وبلغت إيرادات الميزانية العملياتية من تكاليف الدعم المتأت ية من تنفيذ أنشطة التعاون التقني ومن مصادر أخرى 9.3 ملايين يورو في عام 2004. |
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. | 98 ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن. |
Income earned from these gains could be reinvested in local development with appropriate policies. | ويمكن إعادة استثمار الإيرادات الناتجة عن هذه المكاسب في التنمية المحلية بفضل سياسات ملائمة. |
The programme support cost income earned from these activities is disclosed in schedule 12.1. | ويكشف الجدول ١٢ ١ عن إيرادات تكاليف دعم البرامج المتحصلة من هذه اﻷنشطة. |
IS2.5 The estimate of 2,098,300 is based on actual income earned from 1986 to 1992. | ب إ ٢ ٥ وضع التقدير البالغ ٣٠٠ ٠٩٨ ٢ دوﻻر على أساس اﻻيراد الفعلي المكتسب في الفترة من عام ١٩٨٦ الى عام ١٩٩٢. |
The BCFB expenditure for fiscal year 2003 2004, including the BC Earned Income Benefit, was 132 million. | وبلغت نفقات برنامج مكافآت الأسر في كولومبيا البريطانية في السنة المالية 2003 2004، بما في ذلك نفقات برنامج كولومبيا البريطانية لاستحقاقات الدخل المكتسب من عمل، 132 مليون دولار. |
In recent years UNCDF has financed the following credit programmes for lower income entrepreneurs. | وفي السنوات اﻷخيرة، قام صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية بتمويل برامج اﻻئتمان التالية بالنسبة للمقاولين ذوي الدخل المنخفض. |
The amount of 60,588 shown as accounts payable in statement X represents interest income of 32,813 earned by the fund in 1991 and 27,775 earned in the current biennium. | يمثل مبلغ ٥٨٨ ٦٠ دوﻻرا الوارد بوصفـــه حسابات دفع في البيان العاشر ايرادات فوائد قدرها ٨١٣ ٣٢ دوﻻرا اكتسبها الصندوق في عام ١٩٩١ و مبلغ ٧٧٥ ٢٧ دوﻻرا مكتسبا في فترة السنتين الحالية. |
(b) All Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account | )ب) كامل خمسون في المائة من الدخل المتحصل نتيجة لأنشطة تتصل بالحساب الخاص |
IS2.4 The estimate of 605,200 is projected on the basis of actual income earned from 1986 to 1992. | ب إ ٢ ٤ وضع التقدير البالغ ٢٠٠ ٦٠٥ دوﻻر على أساس اﻻيراد الفعلي المكتسب في الفترة من عام ١٩٨٦ الى عام ١٩٩٢. |
During the biennium 1992 1993 both operations had residual income from interest earned and savings on the liquidation of obligations. | وفي فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ كان لكل من العمليتين إيرادات متبقية من الفائدة المكتسبة والوفورات المتأتية من تصفية اﻻلتزامات. |
Estimates of programme support income to be earned during the year to which the budget applies are not being made. | وﻻ يجري وضع تقديرات ﻹيرادات دعم البرامج المنتظر أن تتحقق خﻻل العام الذي تنطبق عليه الميزانية. |
Had China put pressure on the Burmese junta to stop slaughtering its own people, it would have earned substantial moral credit around the world. | وإذا ما مارست الصين ضغوطها على النظام العسكري الحاكم في بورما لإرغامه على الامتناع عن ذبح شعبه، فلسوف تكتسب قدرا عظيما من الرصيد الأخلاقي في نظر العالم أجمع. |
For example, the Serb volunteer army earned its income from looting, despite the fact that it had some vague, higher objectives. | فعلى سبيل المثال، كان جيش المتطوعين الصرب يكسب إيراداته من النهب، وإن كان يصبو إلى تحقيق أهداف أسمى غامضة. |
These interests earned have been credited to miscellaneous income in accordance with regulation 9.2 of the Financial Regulations of the Tribunal. | وقيدت هذه الأرباح المكتسبة في حساب الإيرادات المتنوعة وفقا للقاعدة 9 2 من النظام المالي للمحكمة. |
The income earned by the Fund from fixed income and real estate assets had increased from 268 million in 1985 to 553 million in 1993, an increase of 106 per cent. | وقد زادت اﻹيرادات التي حققها الصندوق من اﻷصول ذات الدخل الثابت واﻷصول العقارية من ٢٦٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٥ إلى ٥٥٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٣، أي بنسبة تبلغ ١٠٦ في المائة. |
Interest income credited to the Global Environmental Facility, excluding interest income earned on funds transferred as UNIDO fees, is set aside as accounts payable pending instructions to its return to the trustee | أما الفوائد المقيدة لحساب مرفق البيئة العالمية، باستثناء الفوائد العائدة من الأموال المحو لة بوصفها أتعاب اليونيدو، فتوضع جانبا بوصفها حسابات مستحقة الدفع ريثما تصدر تعليمات بشأن إعادتها إلى جهة الاستئمان |
Project expenditure in 1992 1993 yielded approximately 3 million in programme support costs income, compared with 4.3 million earned in 1990 1991. | وكان مردود اﻹنفاق على المشاريع في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ قرابة ٣ مﻻيين دوﻻر كدخل من تكاليف دعم البرامج بالمقارنة مع ٤,٣ مﻻيين دوﻻر تحققت في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. |
And she said business was even more important for women because earning an income earned respect and money was power for women. | وقالت ان العمل هو امر بالغ الاهمية للنساء لان الحصول على دخل يساوي الحصول على الاحترام والمال يعني السلطة والقوة للمرأة |
Earned Degrees | ألف الدرجات الدراسية |
(b) The operational budget is financed mainly from support cost income earned from the implementation of technical cooperation activities financed from voluntary contributions. | (ب) تمو ل الميزانية العملياتية أساسا من إيرادات تكاليف الدعم الآتية من تنفيذ أنشطة التعاون التقني الممولة بالتبرعات. |
Patients paid according to the income they earned, on a sliding scale, and those who were unemployed received free treatment in the hospitals. | ويدفع المرضى مبالغ متناسبة مع دخولهم، حسب جدول متدرج، ويتلقى العاطلون عن العمل عﻻجا مجانيا في المستشفيات. |
In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned. | في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد. |
Each implementing office is required to prepare an annual budget proposal for the use of programme support income which is expected to be earned. | ٧٩ يطلب من كل مكتب منفذ إعداد اقتراح بميزانية سنوية ﻻستخدام إيرادات دعم البرامج التي ينتظر تحقيقها. |
Total income earned by Development Business for 1992 amounted to US 1,220,000. The net income is paid back to the Development Forum Trust Fund against which the expenditure is charged and which had a deficit. | وقد وصلت اﻹيرادات اﻹجمالية المتحصلة من هذه النشرة لعام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٢٢٠ ١ دوﻻر وتسدد اﻹيرادات الصافية العائدة من quot نشرة اﻷعمال التجارية quot إلى الصندوق اﻻستئماني لندوة التنمية الذي تحم ل عليه النفقات والذي يعاني عجزا. |
You've earned it. | أنت ربحتها. |
You earned it. | انت تستحقينها |
You earned it. | أنت تستحقه |
You've earned it. | أقدر هذا ربحت هذا |
I earned it. | لقد كسبته |
We've earned it. | نحن نستحق الراحة |
But why wait until 2010? If a decent credit culture can be created, people can have access to tomorrow s income today. | ولكن لماذا الانتظار حتى عام 2010 فإذا كان من الممكن خلق الثقافة الائتمانية اللائقة، سيصبح بوسع الناس أن يضعوا أيديهم اليوم على دخل الغد. |
Policies concerning women also must be integrated in such key areas as education, reproductive health, agricultural services, credit and income opportunities. | كما يجب أيضا إدماج السياسات المتعلقة بالمرأة في المجاﻻت الرئيسية مثل التعليم والصحة التناسلية والخدمات الزراعية وفرص الحصــول |
Related searches : Income Earned - Earned Income - Credit Earned - Earned Income Tax - Estimated Earned Income - Taxable Earned Income - Total Earned Income - Earned Premium Income - Income Credit - Income Tax Credit - Credit To Income - Fixed Income Credit - Earned Premium