Translation of "due to postponement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Considering the postponement of the special session of the General Assembly on children due to exceptional circumstances, | وإذ ترى تأجيل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بسبب ظروف استثنائية، |
18. Savings under communications equipment ( 35,300), spare parts and supplies ( 3,700), workshop and test equipment ( 21,000) are due to the postponement of acquisition of equipment. | ٨١ نجمت الوفورات في بنود معدات اﻻتصاﻻت )٠٠٣ ٥٣ دوﻻر( وقطع الغيار واللوازم )٠٠٧ ٣ دوﻻر( ومعدات الورش واﻻختبار )٠٠٠ ١٢ دوﻻر( عن تأجيل شراء المعدات. |
So long a postponement? | هذا تأخير طويل جدا |
Alternative proposed postponement of implementation. | بديل مقترح تأجيل التنفيذ. |
Postponement of date of recess | تأجيل موعد تعليق الدورة |
Gentlemen such a postponement is too bitter to contemplate. | يا سادة تأجيل كهذا ... أكثر مراره من أن نتحمله |
The submission of this report was delayed due to the postponement of the annual mission of the independent expert (26 January to 7 February 2005) for security and logistical reasons. | تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، السيد غانم النجار |
Postponement of the date of recess | إرجاء موعد اختتام الأعمال |
Postponement of the date of recess | تأجيل موعد تعطيل الجلسات |
Postponement of low priority publications proposed. | تأجيل مقترح للمنشورات ذات اﻷولوية الدنيا. |
Does he ask for a postponement? | هو طلب التاجيل |
Postponement of a low priority publication proposed. | اقترح تأجيل منشور ذي أولوية دنيا. |
Low priority publications were proposed for postponement. | اقترح تأجيل منشورات ذات أولوية دنيا. |
Postponement of the consideration of reports 35 10 | 4 تأجيل النظر في التقارير 35 15 |
Postponement of a number of activities was proposed. | اقترح تأجيل عدد من اﻷنشطة. |
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement. | ونرحب بقرار الكنيست معارضة أي إرجاء لفك الارتباط ذاك. |
Postponement of the extradition of a person (article 495) | تأجيل تسليم شخص مطلوب (المادة 495) |
It would therefore object to the postponement or deletion of that agenda item. | لذا، فإنها ستعترض على إرجاء ذاك البند من جدول اﻷعمال أو شطبه. |
And to let you know that I got a postponement of the trial. | ولكى أعلمك أيضا أننى طلبت تأجيل المحاكمة |
Postponement of a decision on assistance to Guatemala in the field of human rights | إرجاء اتخاذ مقرر بشأن تقديم المساعدة الى غواتيماﻻ في ميدان حقوق اﻹنسان |
The submission of this document was delayed owing to the postponement of the meetings concerned. | تأخ ر إصدار هذه الوثيقة بسبب التأخير في عقد الاجتماعات التي تتناولها. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 | الثاني باء المقررات |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 |
He took it that the Committee was in favour of the postponement. | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تؤيد التأجيل. |
Postponement of draft decision E CN.4 Sub.2 2004 L.47 | تأجيل مشروع المقرر E CN.4 Sub.2 2004 L.47 |
My delegation is concerned, for example, at the prospect, pointed out in the report of the Secretary General (S 2005 99), that the delineation of the land border is unlikely to be finished by May due to the postponement of bilateral meetings. | ووفدي يساوره القلق، على سبيل المثال، إزاء الاحتمال المشار إليه في تقرير الأمين العام (S 2005 99) ، بأنه من غير المرجح أن ينتهي تعيين الحدود البرية بحلول أيار مايو بسبب تأجيل الاجتماعات الثنائية. |
The postponement would give the Secretariat a further six months to prepare its submissions on the items. | وسوف يمنح التأجيل اﻷمانة العامة ستة أشهر إضافية ﻹعداد وثائقها المتعلقة بالبنود. |
1994 294 Postponement of consideration of 28 July 1994 VI.F reports to a resumed substantive and G | تأجيل النظر في التقارير الى دورة مستأنفة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٩٤ |
We also recognize that any postponement of the elections will also contribute to an increase in violence. | وندرك أيضا أن أي تأجيل في اﻻنتخابات سوف يسهم في زيادة العنف. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 337 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 340 |
Invites the international community to compel Israel to implement the commitments and understandings reached without any procrastination or postponement. | ويدعو المجتمع الدولي لحمل إسرائيل على تنفيذ التعهدات والتفاهمات التي تم التوصل إليها دون مماطلة أو تسويف. |
It would be ingenuous to expect that a postponement would bring improved conditions the contrary is more probable. | وسيكون من السذاجة توقع أن ارجاء اﻻنتخابات من شأنه أن يسمح بتحسين الظروف، ان من اﻷرجح أن يحدث عكس ذلك. |
A final postponement revealed that the film would be released on June 27, 2009. | كشف تأجيل نهائي أن الفيلم سيصدر في 27 يونيو 2009. |
Lawyers were not regularly informed of hearings concerning their clients or of their postponement. | ولا ي بلغ المحامون بشكل عادي بجلسات الاستماع المتعلقة بموكليهم أو بإرجاء مواعيد تلك الجلسات. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 9 341 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 9 366 |
This has resulted in the termination and or postponement of a number of outputs. | وأدى هذا إلى إنهاء أو إرجاء عدد من النواتج. |
82,000 were saved as a result of the indefinite postponement of elections in Liberia. | تحققت وفورات بمبلغ ٠٠٠ ٨٢ دوﻻر نتيجة لتأجيل اﻻنتخابات في ليبريا إلى تاريخ غير محدد. |
On 26 November, the agent of Guinea Bissau requested a postponement of the hearing and, on 29 November 2004, the agent of Saint Vincent and the Grenadines transmitted his observations on the request for postponement. | 25 وفي 26 تشرين الثاني نوفمبر، طلب وكيل غينيا بيساو إرجاء جلسة الاستماع. وفي 29 تشرين الثاني نوفمبر 2004، قدم وكيل سانت فنسنت وجزر غرينادين ملاحظاته على طلب الإرجاء. |
However, some delegations have asked for a postponement of decisions on those three draft resolutions. | إﻻ أن بعـــض الوفود طلبت تأجيل البت في مشاريع القرارات الثﻻثة هذه. |
2. This postponement shall be valid for a maximum of three years. After due representations made by the State Party and after consultation with the Subcommittee on Prevention, the Committee against Torture may extend that period for an additional two years. | 2 يسري هذا التأجيل لمدة أقصاها ثلاث سنوات. وعلى إثر تقديم الدولة الطرف لما يلزم من الحجج وبعد التشاور مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، للجنة مناهضة التعذيب أن تمدد هذه الفترة سنتين أخريين. |
The SBI may wish to consider this request and make a recommendation to the COP to maintain the current dates or to change the dates for COP 13 to one of the following options 26 November to 7 December 2007 (postponement of three weeks) 3 to 14 December 2007 (postponement of four weeks). | (أ) 26 تشرين الثاني نوفمبر إلى 7 كانون الأول ديسمبر 2007 (تأجيل لمدة ثلاثة أسابيع) |
Some believe that it could lead to a stalemate on delicate issues and result in the postponement of the elections. | فالبعض يعتقد أنه قد يؤدي إلى جمود في الوضع فيما يخص القضايا الدقيقة وينجم عن ذلك تأجيل للانتخابات. |
However, because of the postponement of elections in Liberia to 7 September 1994, the deployment of these volunteers was delayed. | إﻻ أنه جرى تأجيل وزع هؤﻻء المتطوعين بسبب تأجيل اﻻنتخابات في ليبريا حتى ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
Constraints arising from this schedule led to the postponement of the third session of the CRIC from October 2004 to spring 2005. | 7 وأدت القيود الناجمة عن هذا الجدول الزمني إلى تأجيل تاريخ عقد الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من تشرين الأول أكتوبر 2004 إلى ربيع 2005. |
Related searches : Postponement Due To - Delivery Postponement - Postponement Strategies - Further Postponement - Postponement Strategy - Form Postponement - Request Postponement - Postponement Until - Indefinite Postponement - Short Postponement - Project Postponement - Due To - Postponement Of Deadline