Translation of "due for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're due for a checkup anyway. | يجب ان تتابع مع دكتور فى كل الحالات |
This information is necessary for due investigation. | وهذه المعلومات ﻻزمة لعمل التحقيق الﻻزم. |
My train wasn't due for ten minutes. | كان باقيا عشر دقائق على موعد القطار |
Mine's not due for a few minutes. | قطاري لن يصل قبل بضع دقائق |
I'll send for you in due time. | سأرسل بطلبكما في الوقت المناسب |
Sets the due date for this to do. | يعيين تاريخ الإستحقاق لهذا الواجب. |
Sets the due time for this to do. | يعيين وقت الإستحقاق لهذا الواجب. |
I think you are due for a surprise. | أعتقد أنك مقبل على مفاجأة |
For this our special thanks are due to them. | ونحن ندين لها بشكر خاص على ذلك. |
c 37 small tents are due for write off. | )د( من المقرر شطب ٣٧ خيمة صغيرة. |
The regular stage ain't due here for an hour. | العربه العاديه ليست على الخط الى هنا الا بعد ساعه. |
I'm waiting for the bus. It's due any minute. | أنتظر الحافلة ستكون هنا فى أى لحظة |
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues. | وتتسم التحضيرات لكل حدث من هذه اﻷحداث الثﻻثة بما تستحقه المسائل المتعلقة بالمعوقين من اهتمام. |
Due | التاريخ |
due | مطلوب فورا |
Due | تاريخ الإستحقاق |
Due | الموعد |
Some countries do not screen for due to the cost. | بعض الدول لا زالت لا تكشف عن فيروس ج بسبب تكلفته. |
Provisional unencumbered balances due for distribution on 1 January 2006 | الأرصدة المؤقتة غير المنفقة المستحقة التوزيع في 1 كانون الثاني يناير 2006 |
Pension for partial or total incapacity due to occupational risk. | المعاش التقاعدي عن العجز الجزئي أو الكلي بسبب مخاطر العمل. |
The increase was due largely to increased funding for emergencies. | وترجع الزيادة إلى حد كبير إلى زيادة التمويل لحاﻻت الطوارئ. |
D. Net due for assessments 173.2 23 619.9 23 793.1 | دال صافي اﻻشتراكات المقررة المستحقة |
Well, er, I'm due at the Ivy for a bite. | حسنا ، أنا م ستعجل الآن |
Sets options for due and start dates and times for this to do. | يعيين الخيارات لتاريخ البداية و تاريخ الإستحقاق لهذا الواجب. |
due process | المحاكمة المشروعة |
due today | يبدء اليومto do is completed |
Due Date | تاريخ الفرضno to do due date |
Due Date | الموعد |
Due Date | تاريخ الفرض |
Balance due | الرصيد المستحق |
Balance due | الرصيد المستحق ٦٢٩ ٥٧٨ ٤٢ |
Due process | اﻹجراءات الواجبة |
Due south. | جنوبا |
Due south. | ناحية الجنوب مباشرة |
Balance due Assessments since 9 92 Collected in Balance due | اﻻشتراكات المقـررة منذ شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٢ المبلغ المحصل في |
Concessionaires are responsible for complying with regulations and calculating taxes due. | يتولى أصحاب الامتياز المسؤولية عن الامتثال للأنظمة وحساب الضرائب المستحقة عليهم. |
The overruns for civilian staff costs are due to these reductions. | أما التجاوزات بالنسبة لتكاليف الموظفين المدنيين فترجع الى هذه التخفيضات. |
The debt was due for repayment at the end of 1993. | وكان الدين مستحق الوفاء في نهاية عام ١٩٩٣. |
Giving her due respect for her age, I was being lenient. | أعطيتها الأحترام المستحق لعمرها، أنا كنت متساهل |
This isn't the regular stage. It's not due for an hour. | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
The reduction from the resources approved in the current period is due to the lower quantity of equipment due for replacement in 2005 06. | توفير سيولة متعددة العملات لتلبية احتياجات البعثات من النقود |
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. | لان المسيح اذ كنا بعد ضعفاء مات في الوقت المعي ن لاجل الفجار. |
persons that are temporary incapable for work due to illness or injury, | (أ) الأشخاص العاجزون مؤقتا عن العمل بسبب المرض أو الاصابة |
Women have, due to their physical vulnerability, an increased risk for infection. | 3 تعاني المرأة، بسبب ضعفها الجسدي، من خطر متزايد للإصابة بالمرض. |
The increase was due to additional posts authorized for the current period. | وتعزى الزيادة إلى إضافة وظائف جديدة أذن بها خلال الفترة الحالية. |