Translation of "due and timely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Due and timely - translation : Timely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The SBI emphasized the importance of timely submission of the national communications due by 1 January 2006 (decision 4 CP.8).
15 وشددت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أهمية أن تقد م في الوقت المناسب البلاغات الوطنية التي يحين موعد تقديمها في 1 كانون الثاني يناير 2006 (المقرر 4 م أ 8).
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due.
166 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحسين أدوات الإبلاغ عن المبيعات بغية مراقبة ما تدره من إيرادات على وجه الدقة وكفالة تحصيل المدفوعات المستحقة في مواعيدها.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due.
96 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحسين أدوات الإبلاغ عن المبيعات بغية مراقبة ما تدره من إيرادات على وجه الدقة وكفالة تحصيل المدفوعات المستحقة في مواعيدها.
He said that in the English version of the text the words in due time should be replaced with the words in a timely manner .
في ذكر أنه في الفقرة 7 من الصيغة الإنكليزية للنص ينبغي الاستعاضة عن عبارة in due time بعبارة in a timely manner .
The author did file a timely substantive appeal with the court, which was only not considered due to the technicality of the lacking process agent.
وإن صاحب البلاغ قد قدم إلى المحكمة في الوقت المناسب طلب استئناف ض م نه الأسباب الجوهرية، إلا أن السبب الوحيد لعدم نظر المحكمة فيه هو النقطة الفنية المتصلة بعدم وجود وكيل دعوى.
They were both timely and relevant.
فقد كانت جيدة التوقيت بقدر ما كانت هامة.
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
ثانيا اﻻستجابة للطوارئ بصورة مﻻئمة وحسنة التوقيت
And this is a timely issue.
وهذه هي القضية المناسبة في هذا الوقت .
Member States should pay their contributions in a timely manner, due account to be taken of the adverse economic situation besetting most countries of the region.
ينبغي أن تدفع الدول اﻷعضاء أنصبتها في الوقت المناسب، مع المراعاة الواجبة للظروف اﻻقتصادية السيئة التي تتعرض لها غالبية بلدان المنطقة.
(c) Be timely
)ج( وأن تصدر في حينها
(c) Be timely
)ج( وأن تصدر في الوقت المﻻئم
C. Timely issuance
جيم اصدار المحاضر في حينها
That's not timely.
الوقت غير مناسب الان
I became timely.
فجأة أصبحت في وقتي
(b) Timely reporting on revenue and expenditure
(ب) الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها
The draft resolution is timely and topical.
ومشروع القرار هذا ي قد م في الوقت الملائم ويتسم بالأهمية.
(a) Be timely and of global relevance
)أ( حسنة التوقيت وذات أهمية عالمية
timely issuance of verbatim and summary records
والمحاضر الموجزة وجدواها وإصدارها في حينها
timely issuance of verbatim and summary records
الموجزة وجدواها وحسن توقيت إصدارها
Uganda urges its timely and successful conclusion.
وأوغندا تحث على استكمالها بنجاح في الوقت الﻻزم.
Through a special fast track approval mechanism and without jeopardizing due diligence, the Steering Committee was able to facilitate timely provision of the necessary technical inputs in support of the electoral process.
وتمكنت اللجنة التوجيهية للصندوق الاستئماني للعراق، من خلال آلية خاصة بالموافقة المستعجلة ودون التخلي عن الحرص الواجب، من تيسير تقديم المساعدات التقنية اللازمة في الوقت المناسب لدعم العملية الانتخابية.
International humanitarian assistance has been timely and swift.
وجاءت المساعدة الإنسانية الدولية في الوقت المناسب وبسرعة.
Health information needs to be timely and reliable.
يجب أن توفر المعلومات الصحية في حينها على نحو يعتمد عليه.
This award is both well deserved and timely.
وهما يستحقان هذه الجائزة وجاءت في الوقت المناسب.
These global concerns are timely and very welcome.
وهذه اﻻهتمامات العالمية تأتي في حينها تماما وهي اهتمامات نرحب بها بالغ الترحيب.
Hence, its convening is both timely and appropriate.
وهكذا يكون عقدها مﻻئما وفي أوانه.
In the 1970s, Somalia invaded Ethiopia in support of a local guerrilla movement, igniting the Ogaden War, which Somalia lost due to timely military intervention from the Soviet Union and its ally Cuba.
وفي السبعينيات من القرن العشرين، اجتاحت الصومال إثيوبيا لدعم حركة متمردين محلية، مما أدى إلى إشعال حرب أوجادين، والتي خسرتها الصومال بسبب التدخل العسكري من الاتحاد السوفيتي وحليفته كوبا والذي جاء في الوقت المناسب.
(b) The timely and regular issuance of Africa Recovery.
(ب) إصدار نشرة الانتعاش في أفريقيا Africa Recovery في موعدها وبصورة منتظمة.
Our meeting today is therefore most timely and appropriate.
ولذلك، فإن اجتماعنا اليوم هام للغاية ويعقد في الوقت المناسب.
The establishment of the Group was auspicious and timely.
ولقـــد كان إنشاء الفريق العامل أمرا ميمونا جاء في حينه.
II. APPROPRIATE AND TIMELY HUMANITARIAN RESPONSE . 7 28 5
ثانيا اﻻستجابة للطوارئ بصورة مﻻئمة وحسنة التوقيت
This debate, too, is timely.
هذا النقاش يدور في حينه أيضا.
This requires timely preventive action.
وهذا يتطلب إجــراء وقائــيا في الوقت المناسب
Its thorough review seems timely.
ويبدو أن استعراضه استعراضا شامﻻ جاء في حينه.
Consequently, unpaid assessments have accumulated in all the peace keeping special accounts and this has led to constraints in the timely payment of the amounts due to troop contributing Governments for troop costs and contingent owned equipment.
وأدى ذلك الى حدوث معوقات في سداد الكميات المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات في الوقت المناسب، بشأن تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
(a) Timely and effective assistance to industrial rehabilitation, recovery and reconstruction
(أ) المساعدة المناسبة التوقيت والفع الة على إعادة تأهيل الصناعة وانعاشها وإعادة بنائها
Review of, inter alia, the need for and usefulness and timely
استعراض لعدة أمور منها الحاجة الى المحاضر الحرفية
Since timely issuance depends first and foremost on timely submission, the Department was pleased by the initiative of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to make the timely submission of documentation a performance indicator for author departments.
ولما كان إصدار الوثائق في مواعيدها يتوقف أولا وقبل كل شيء على تقديم الوثائق في مواعيدها، فإن الإدارة سعيدة بمبادرة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن تجعل تقديم الوثائق في حينها أحد مؤشرات الأداء بالنسبة للإدارات التي تعدها.
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming.
لقد أصبحت الحاجة إلى عمل جماعي وحاسم وفي وقته المناسب ساحقة.
The draft resolution calls for timely and need based action.
إن مشروع القرار يدعو الى اتخاذ إجراء في حينه وعلى أساس اﻻحتياجات.
A thorough review of such provisions and procedures seems timely.
ويبدو أن الوقت قد حان ﻹجراء استعراض شامل لتلك اﻷحكام واﻹجراءات.
Applicable law and due process
القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة
C. Deposit and due publicity
جيم الإيداع والإعلان حسب الأصول
And they headed due south.
واتجهوا جنوبا
Recommendation 4 Timely issuance of documentation
التوصية 4

 

Related searches : Timely And - Timely And Relevant - Proper And Timely - Timely And Complete - Timely And Effective - Sound And Timely - Accurate And Timely - Duly And Timely - Timely And Efficient - Timely And Consistent - Timely And Costly - Timely And Orderly - Well And Timely