Translation of "due and payable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Due and payable - translation : Payable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the year 2004, three reconciliations were required (a) between the accounts payable ledger and the imprest cash book (b) between the general ledger (accounts payable account) and the bank statements and (c) between the due to due from account on the UNOPS and UNDP general ledger.
649 وفيما يتعلق بعام 2004، يتعين إتمام ثلاث تسويات (أ) بين دفتر أستاذ حسابات الدفع ودفتر نقدية الس لف (ب) بين دفتر الأستاذ العام (حساب المبالغ المستحقة الدفع) والبيانات المصرفية (ج) بين حساب المستحق لـ المستحق على في دفتر أستاذ مكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي.
The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows
تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى
Distribution of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia outstanding due and payable at 27 April 1992 (United States dollars)
ملاحظة وزع المبلغ غير المسدد في 27 نيسان أبريل 1992، فيما بين الدول الخلف الخمس وفقا لاقتراح ممثل غانا.
29. Income from assessed contributions represents a legal obligation of contributors as from the date when it becomes due and payable.
٢٩ تمثل اﻻيرادات من اﻷنصبة المقررة التزاما قانونيا على المشتركين اعتبارا من التاريخ الذي تصبح فيه هذه المبالغ مستحقة الدفع.
Accounts payable and liabilities
حسابات دفع والتزامات
Accounts payable
الحسابات المستحقة الدفع
Accounts receivable and accounts payable
6 حسابات القبض وحسابات الدفع
Note Accounts receivable and payable
المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع
The amounts in statement II under accounts payable include amounts due to other agencies, as follows, in United States dollars
تشمل الحسابات الواجبة الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى بدولارات الولايات المتحدة
(e) Accounts payable.
)ﻫ( حسابات الدفع.
(b) Accounts payable
حسابات الدفع الدول اﻷعضاء
The arbitral award provided that a certain amount of money was due and payable under the mortgage and determined the period during which interests were recoverable.
وكان قرار التحكيم يقضي بأداء مبلغ من المال بموجب الرهن العقاري الضامن لأداء الدين، ويحدد الفترة التي يجري خلالها استرداد الفوائد.
In addition, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have paid their due and payable assessments in full since 7 October 2005.
وبالإضافة إلى هذه الدول، قامت جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتسديد أنصبتهما المقررة المستحقة والواجبة السداد، كاملة، منذ 7 تشرين الأول أكتوبر 2005.
Nevertheless, at the end of 2004 20 Member States had paid in full all their assessed contributions for peacekeeping operations that were then due and payable.
وبالرغم من ذلك، فقد سددت 20 دولة عضوا في نهاية 2004 كامل ما استحق عليها وكان واجبا سداده في ذلك الوقت من أنصبة مستحقة عليها لعمليات حفظ السلام.
Note 15 Accounts payable
الملاحظة 15 الحسابات الدائنة
Understatement of accounts payable
اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع
Note 20. Accounts payable
المﻻحظة ٢٠ حسابات الدفع
Note 10. Accounts payable
المﻻحظة ١٠ حسابات الدفع
(i) Accounts payable 18,994
apos ١ apos حسابات دفع ٤٩٩ ٨١ دوﻻرا
Available cash Obligations payable
المبالــــغ النقديـــة المتاحـــة
amount payable modified system
مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام المعدل
The Secretary General would like to express his appreciation to the 23 Member States that had paid all peacekeeping assessments due and payable by 30 April 2005.
ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره للدول الأعضاء الثلاث والعشرين التي سددت كامل أنصبتها المقررة والمستحقة والواجبة السداد في 30 نيسان أبريل 2005 لعمليات حفظ السلام.
At that time, the former Yugoslavia had outstanding assessed contributions that had become due and payable both before and after the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
وفي ذلك الحين، كانت على يوغوسلافيا السابقة اشتراكات مقررة غير مسددة أصبحت مستحقة وواجبة الدفع قبل تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية وبعده.
(i) Accounts payable totalled 317,760 and included 22,007 due to other agencies, 237,044 in respect of unliquidated obligations billed to other agencies, and 58,709 in respect of other items
apos ١ apos بلغ مجموع حسابات الدفع ٠٦٧ ٧١٣ دوﻻرا، منها مبلغ ٧٠٠ ٢٢ دوﻻرا مستحق لوكاﻻت أخرى، ومبلغ ٤٤٠ ٧٣٢ دوﻻرا لﻻلتزامات غير المصفاة التي ينبغي أن تدفعها الوكاﻻت اﻷخرى، ومبلغ ٩٠٧ ٨٥ دوﻻرات تتعلق ببنود أخرى
(b) Honoraria payable to members of organs and
)ب( اﻻتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات الفرعية
(iii) Interfund balances payable 397,243
apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا
Total accounts payable 38.5 75.1
مجموع حسابات الدفع
Total amount payable previous system
مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام السابق
Amount payable to United Nations
المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٨٣
He wants the accounts payable...
ويريدحسابمستحقاتالدفع...
Payable at the San Juan.
قابلة للدفع في سانت جوان
It is payable to each of the ascendants who were financially dependent on an insured person or pensioner whose death was due to occupational risk.
وي دفع لكل واحد من الآباء الذين يعتمدون ماليا على شخص مؤم ن عليه أو متقاعد توفي بسبب مخاطر العمل.
The contributions payable to the sickness, maternity and preventive medicine scheme are 4 payable by ISSSTE on the pension received by the pensioner and 4 of the same pension payable by the entity or body concerned.
ونسبة المساهمات المستحقة الدفع لمخططات التأمين على المرض والأمومة والطب الوقائي هي 4 في المائة مستحقة الدفع من المؤسسة على المعاش الذي يتلقاه المتقاعد و4 في المائة من نفس المعاش يدفعها الكيان أو الهيئة المعنية.
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة
Accounts payable and other unliquidated obligations Supplementary fund commitments
حسابات قبض والتزامات أخرى غير مصفاة
Total accounts payable 1 803 690
حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع
Nonetheless, on 30 April 2005, 18 Member States had paid all their due and payable assessments for the regular budget, the tribunals and peacekeeping operations in full, not counting the assessments issued on 27 April, that were still within the 30 day due period.
وبالرغم من ذلك، وفي 30 نيسان أبريل 2005، سددت 18 دولة عضوا كامل اشتراكاتها المستحقة الواجبة السداد للميزانية العادية والمحكمتين وعمليات حفظ السلام، دون احتساب الأنصبة المقررة الصادرة في 27 نيسان أبريل والتي كانت لا تزال ضمن نطاق مهلة الثلاثين يوما.
Payable to or on behalf of retired and deceased participants
الواجبــة الدفــع للمشتركيــــن المتقاعديـــن أو المتوفيــن أو لحسابهم
(vii) Other loans payable after one year.
apos ٧ apos القروض اﻷخرى التي تستحق الدفع بعد سنة واحدة.
Amount payable to United Nations Development Programme
الخصـوم المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
The accounts payable balance comprises the following
يتكون رصيد حسابات الدفع من التالي
Accounts payable included, in United States dollars
تضمنت حسابات الدفع ما يلي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Amount payable to United Nations Development Programme
المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
I thought a bit. Payable in advance?
فكرت قليلا. مستحق الدفع مقدما
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the
اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية

 

Related searches : Payable And Due - Due Payable - Payable Due - Due Or Payable - Payable When Due - Booked And Payable - Receivable And Payable - Due And Diligent - Due And Punctual - Due And Paid - Cash And Due - Due And Owing - Due And Proper