Translation of "drunkard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drunkard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A drunkard? | ام سكير |
I'm a drunkard. | أنا سكير . |
I'm a poor drunkard. | أنا ثمل مسكين. |
Especially when a drunkard sends them! | خصوصا عندما تكون من رجلا ثمل |
He was a drunkard and unfaithful. | كان سكيرا و غير مخلص |
Nope. Got a brother's a drunkard, though. | كلا ولكن لديه اخ سك ير |
Roar on, you sightless drunkard, roar on! | ! إزأر، أيها السكير الأعمى إزأر |
Please Sirs, some money for this poor drunkard. | رجاء يا سيدي، بعض النقود إلى السكير الفقير |
Yesterday, I broke five a drunkard. Take it. | لقد اخذنا بالأمس خمس دولارات من الرجل السك ير |
Some drunkard fiddling in the corridor for hours... | كان هناك سكير تافه فى الرواق لساعات |
In your heart of hearts, you're much drunkard. | في أعماق قلبك أنت سكير |
Anjali's father, a drunkard, sold his child for pornography. | وأما والد أنجلي فقد كان سكير باع طفلته من أجل مواد إباحية |
Daughter of a drunkard who bribed his way to the throne. | بربرى و انت ابنة رجل قام برشو من حوله للوصول الى عرش مصر |
for the drunkard and the glutton shall become poor and drowsiness clothes them in rags. | لان السكير والمسرف يفتقران والنوم يكسو الخرق |
Chequering the eastern clouds with streaks of light And flecked darkness like a drunkard reels | Chequering الغيوم الشرقية مع الشرائط للضوء ، والظلام مثل بقع بكرات سكير |
For the drunkard and the glutton shall come to poverty and drowsiness shall clothe a man with rags. | لان السكير والمسرف يفتقران والنوم يكسو الخرق |
Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. | شوك مرتفع بيد سكران مثل المثل في فم الجهال. |
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. | شوك مرتفع بيد سكران مثل المثل في فم الجهال. |
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard a friend of tax collectors and sinners!' | جاء ابن الانسان يأكل ويشرب فتقولون هوذا انسان اكول وشريب خمر. محب للعشارين والخطاة. |
and they shall tell the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice he is a glutton, and a drunkard. | ويقولان لشيوخ مدينته. ابننا هذا معاند ومارد لا يسمع لقولنا وهو مسرف وسكير. |
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice he is a glutton, and a drunkard. | ويقولان لشيوخ مدينته. ابننا هذا معاند ومارد لا يسمع لقولنا وهو مسرف وسكير. |
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children. | جاء ابن الانسان يأكل ويشرب. فيقولون هوذا انسان اكول وشريب خمر. محب للعشارين والخطاة. والحكمة تبررت من بنيها |
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage and the transgression thereof shall be heavy upon it and it shall fall, and not rise again. | ترنحت الارض ترنحا كالسكران وتدلدلت كالعرزال وثقل عليها ذنبها فسقطت ولا تعود تقوم |
We didn't do anything wrong, but once the movies were over, we'd go to a cafe and talk, then we'd sit on a bench and listen to a drunkard, we'd watch the billboards go up, | لم نفعل شيئا خاطئا ولكن عندما كانت الأفلام تنتهي كنا نذهب إلى المقهى ونتحدث ثم نجلس على المقاعد ونسمع إلى أحد المخمورين نشاهد ألواح التزلج وهي ترتفع |
But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. | واما الآن فكتبت اليكم ان كان احد مدعو اخا زانيا او طماعا او عابد وثن او شتاما او سكيرا او خاطفا ان لا تخالطوا ولا تؤاكلوا مثل هذا. |
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner with such an one no not to eat. | واما الآن فكتبت اليكم ان كان احد مدعو اخا زانيا او طماعا او عابد وثن او شتاما او سكيرا او خاطفا ان لا تخالطوا ولا تؤاكلوا مثل هذا. |