Translation of "dreams come true" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your dreams come true | أحلامك تتحقق |
Your dreams Come true | أحلامك تتحقق |
Your dreams have come true. | تحققت أحلامك. |
Dreams really do come true. | الأحلام تتحقق حق ا. |
It's like dreams come true. | إنها كحلم تحقق. |
And may my dreams come true. | وأن تتحقق أحلامى |
You'll find your dreams come true | ستجد أحلامك تتحقق |
These dreams of miracles can come true. | هذه اﻷحﻻم بالمعجزات يمكن أن تتحقق. |
I hope that all your dreams come true. | آمل أن تتحق ق كل أحلامك. |
Mother's dreams will come true with brother's marriage. | أحلام الأم ستتحقق بزواج الأخ |
One bite and all your dreams will come true. | قضمة واحدة وكل أحلامك تصبح حقيقية |
That the dreams of my life May come true | ربما تتحقق أحلام حياتى |
He has a thousand dreams that won't come true, | يراوده ألف حلم لن يتحق ق منهم شيء |
It's about following your own dreams, uninvited, and then working with others to make those dreams come true. | السعي لتحقيق أحلامك كفرد مهما كانت .. مهما كانت ومن ثم العمل مع الآخرين لجعل هذه الاحلام واقعا |
Your dreams have come true and you have become a magnificent samurai. | لقد تحققت أحلامك، وأصبحت ساموراي لا يشق له غبار |
Dreams came true. | تحققت الأحلام. |
It's about following your own dreams uninvited, uninvited and then working with others to make those dreams come true. | السعي لتحقيق أحلامك كفرد مهما كانت .. مهما كانت ومن ثم العمل مع الآخرين لجعل هذه الاحلام واقعا |
But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true. | وكنت اعلم انني احتاج الى بطل خارق لكي يحقق لي حلمي |
But he's a literary agent, which means he's a broker of dreams in a world where most dreams don't come true. | ولكنه مندوبي الادبي اي انه مضارب يعمل في البورصة احلام في عالم الاحلام فيه ضحلة |
Life is about daring to dream big and expecting our dreams to come true. | الحياة عبارة عن الجرأة على ان تحلم أحلام كبيرة وأن نتوقع هذه الأحلام تصبح حقيقة |
I can connect them to my reality, and I can make my dreams come true? | بالواقع الخاص بي ثم تحقيقها. |
All you need now is a divorce, and your dreams of Ashley can come true. | كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي |
As children, we knew how to dream big and we expected our dreams to come true. | كأطفال كنا نعرف كيف نحلم احلام كبيرة ونتوقع ان تصبح أحلامنا حقيقة |
For with each dawn, she found new hope that someday her dreams of happiness would come true. | لأن فى كل فجر كانت تجد أمل فى إنها يوما ما أحلام سعادتها سوف تتحقق |
At least one of my dreams came true. | على الاقل واحد من احلامي تحقق . |
Now my story has a lot to do with dreaming, although I'm known to make my dreams come true. | لقصتي العديد من الجوانب المتعلقة بالأحلام، وذلك على الرغم من أني معروف بتحقيق أحلامي. |
The truth is dreams that don't come true, and nobody prints your name in the paper till you die. | الحقيقة حلم لا يتحقق و لن يكتب أحد اسمك على الورق الى أن تموت |
He has given us the possibility to have dreams and to make true the dreams. | فلقد أعطانا القدرة على إمتلاك الأحلام وجعلها حقيقة |
Here's what happened after all their dreams came true | هذا الذي حصل بعدما تحققت أحلامهم |
Ask about the scale of their dreams, their Apple , Google , Amazon scale dreams, how they measure their progress toward those dreams, and what resources they need to make them come true, regardless of what the overhead is. | ما هو مقياس احلامكم كمقاييس ابل و امازون و قوقل كيف سيقيسون تطورهم للأمام بتلك الاحلام |
Despite the limitations inherent in our small and poor country, the Costa Rican people have proved they are capable of dreaming bold dreams and of making those dreams come true. | وعلى الرغم من أوجه القصور المتأصل في بلدنا الصغير والفقير، فإن شعب كوستاريكا أثبت أنه قادر على الحلم بأحﻻم جريئة وتحقيق تلك اﻷحﻻم. |
Now, here's where dreams come in. | والآن، هنـا حيث تأتي الأحلام |
It is up to us to give young people all over the world a chance to make their dreams come true. | إن منح الشباب في جميع أنحاء العالم فرصة تحقيق أحلامهم أمر متروك لنا. |
The moral of the story is you must be prepared to act on your dreams, just in case they do come true. | العبرة من هذه القصة انك يجب ان تكون مستعدا للتصرف في احلامك فقط في حال تحققت. |
Suitors come and go, but she dreams. | الخ طاب يأتوا ويذهبوا , لكنها تحلم |
Come true | تصبح حقيقة |
Come true | حقيقية |
And who is to say that such dreams will never come true? The Jews managed to hang on to theirs for almost 2,000 years. | ومن يستطيع أن يجزم بأن مثل هذه الأحلام قد لا تتحول إلى حقيقة فقد تشبث اليهود بأحلامهم طيلة ألفي عام تقريبا . |
I don't know from when I have only been seeing you in my dreams, but now the time has come when... they become true. | انا لا اعرف من متى وقد يتم رؤيتك فقط فى احلامى , ولكن الان حان وقت .. |
Let it say something about dreams, and come to SVA and you'll sort of fulfill your dreams. | دعني اجل البوستر يخبر شيئا عن الاحلام ومن ثم اضيف شيئا يعبر عن تحقيق الاحلام |
Come on,join me. One little jigger of dreams. | لتنضم إلي رشفة واحدة من الأحلام |
Will come true | سوف يتحقق |
MERCUTlO True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain, | MERCUTIO صحيح ، أنا أتحدث من الأحلام ، والتي هي الأطفال من الدماغ خاملا ، |
The Polish people deserve a bright future. Their lesson for the rest of Europe is that dreams can come true if we fully engage in realizing them. | إن الشعب البولندي يستحق مستقبلا مشرقا. وهو يقدم درسا لبقية أوروبا مفاده أن الأحلام من الممكن أن تتحقق إذا كرسنا جهودنا بالكامل لتحقيقها. وكما وعد تاسك بصقل لغته الإنجليزية وهو ينتقل إلى مركز الساحة الأوروبية، فربما كان لزاما على بقيتنا أن نبدأ بتحسين لغتنا البولندية. |
Sadly, it's come true. | بكل أسف، أنه أمر واقع. الملاريا، كما نعلم جميعا ، |
Related searches : Dreams Become True - Dreams Comes True - Dreams Became True - Come True - Has Come True - Fairytale Come True - May Come True - Let Come True - Will Come True - Wish Come True - Wishes Come True - Make Come True - Dream Come True