Translation of "dreamed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Dreamed them? | حلمت بها |
I dreamed of it, and that's all I dreamed of. | حلمت بذلك و ذلك كان كل ما احلم به |
Yes, Paula, you dreamed it. You dreamed all day long. | نعم يا بولا, لقد كنت تتخيليه لقد كنت تتخيلين طول الوقت |
I never dreamed... | أنا أحلم أبدا... |
I never dreamed. | لم احلم ابدا. |
I never dreamed | لم أحلم أبدا |
I never dreamed! | لم أحلم بذلك قط ! |
I dreamed about you. | حلمت بك |
I dreamed of cheese. | حلمت بالأجبان |
I dreamed of death. | حلمت بالموت |
never dreamed that I would... | أحلم أبدا أن وأود أن... |
We never dreamed you'd peek. | . لم نكن نتخيل أنك ستختلس النظر |
I couldn't have dreamed it. | لا يمكن ان اكون قد حلمت بهذا |
Well, I never dreamed it. | أنا لم أحلم بذلك أبدا |
Walter Reuther never dreamed of. | والتر ريذر (زعيم نقابي) لم يحلم بها |
She dreamed of their future together. | حلمت بالمستقبل الخاص بهما وهم معا |
Philosophers dreamed of a brighter age. | حلم الفلاسفة من العمر أكثر إشراقا. |
You've dreamed of Mars and beyond? | هل حلمت بالوصول إلى المريخ وتجاوزه |
I have ever even dreamed of. | لا احلم به من قبل حتى. اآن, أستطيع أن انظر إلى |
I dreamed of becoming an anthropologist. | حلمت ان اصبح عالمة انثروبولوجيا |
No, I couldn't have dreamed it. | لا, لايمكن ان يكون حلما |
How I've dreamed of this moment! | كم كنت احلم بهذه اللحظة ! |
Men have dreamed about such miracles. | الكثير من الرجال حلموا بمثل هذة المعجزات |
I must've dreamed those other nights. | .لا بد أني حلمت بتلك الليالي |
He never dreamed about the boy. | لم يحلم أبدا بالصبي |
I always dreamed of being a domestic. | لقد حلمت دوما أن أصبح خادما منزليا |
I've always dreamed of wearing a uniform. | لقد حلمت دوما بارتداء زي موحد |
Are you telling me that I've dreamed... | اتقول لى اننى اتخيل ... |
Right there, where I've dreamed you'll sit. | هناك تماما ، حيث حلمت أنك ستجلسين |
I never dreamed that money was hot. | لم اتخيل ابدا ان هذا المال متعق ب أثره |
It's what I've always dreamed about, Glyn. | (هذا ما حلمت به دوما ، يا (جلين |
But I dreamed up the second one? | لكن ي حلمت بالجسم الثـاني |
He invented it. He dreamed it up. | هو الذي اخترعه وحوله الى حقيقة |
She dreamed that she saw me murdered. | لقد حلمت انها قد راتنى مقتولا |
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. | قد سمعت ما قالته الانبياء الذين تنبأوا باسمي بالكذب قائلين حلمت حلمت. |
We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream. | فحلمنا حلما في ليلة واحدة انا وهو. حلمنا كل واحد بحسب تعبير حلمه. |
I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. | قد سمعت ما قالته الانبياء الذين تنبأوا باسمي بالكذب قائلين حلمت حلمت. |
I dreamed of having a passport to everywhere. | حلمت بامتلاك جواز سفر إلى أي مكان. |
They dreamed up a variety of horrifying scenarios. | أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة. |
He always dreamed of becoming a football star. | ولطالما حلم بأن ي صبح نجم كرة قدم. |
I dreamed of going to the polar regions. | حلمت بالذهاب الى الاماكن القطبية. |
You must have fallen asleep and dreamed it. | يبدو أنك قد غفوت و حلمت به |
I never dreamed dancing could be so wonderful. | إننى لم أحلم أبدا أن يكون الرقص بهذه الروعة |
I've always dreamed of having a church wedding. | لقد حلمت دوما بزفاف كنائسى |
You seemed to have dreamed something about Scott. | يبدو انك كنت تحلمين بشئ عن سكوت |