Translation of "draws near" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The near event draws nigh .
أزفت الآزفة قربت القيامة .
The near event draws nigh .
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
The Day of Resurrection draws near ,
أزفت الآزفة قربت القيامة .
The Day of Resurrection draws near ,
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
The Last Hour draws near and the moon is split asunder .
اقتربت الساعة قربت القيامة وانشق القمر انفلق فلقتين على أبي قبيس وقيقعان آية له صلى الله عليه وسلم وقد سئلها فقال ( اشهدوا ) رواه الشيخان .
The Last Hour draws near and the moon is split asunder .
دنت القيامة ، وانفلق القمر فلقتين ، حين سأل كفار مكة النبي صلى الله عليه وسلم أن يريهم آية ، فدعا الله ، فأراهم تلك الآية .
Oleg, the day that we have long awaited now draws near.
أوليج اليوم الذي طال انتظاره صار قريب منا
Draws near for mankind their reckoning , while they turn away in heedlessness .
اقترب قرب للناس أهل مكة منكري البعث حسابهم يوم القيامة وهم في غفلة عنه معرضون عن التأهب له بالإيمان .
Draws near for mankind their reckoning , while they turn away in heedlessness .
دنا وقت حساب الناس على ما قد موا من عمل ، ومع ذلك فالكفار يعيشون لاهين عن هذه الحقيقة ، معرضين عن هذا الإنذار .
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol .
لانه قد شبعت من المصائب نفسي وحياتي الى الهاوية دنت .
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
وتقرب نفسه الى القبر وحياته الى المميتين.
Draws.
توجه .
Draws polygons
يرسم مضل عات
Draws curves
يرسم منحنيات
Draws lines
يرسم أسطرا
One draws boundaries.
الأولى ترسم الحدود,
The time has come, the day draws near don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn for wrath is on all its multitude.
قد جاء الوقت. بلغ اليوم. فلا يفرحن الشاري ولا يحزنن البائع لان الغضب على كل جمهورهم.
As the departure of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) draws near, it is becoming urgent that these commitments should be honoured.
وتشكل هذه اﻷمور مع اقتراب سحب بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور التزامات يجب التعجيل بتنفيذها.
Draws ellipses and circles
يرسم إهليلجا ودائرات
Draws rectangles and squares
يرسم مستطيلات ومربعات
when the true promise draws near the eyes of the unbelievers will stare ( and they will say ) ' Alas for us ! Of this we have been heedless .
واقترب الوعد الحق أي يوم القيامة فإذا هي أي القصة شاخصة أبصار الذين كفروا في ذلك اليوم لشدته ، يقولون يا للتنبيه ويلنا هلاكنا قد كنا في الدنيا في غفلة من هذا اليوم بل كنا ظالمين أنفسنا بتكذيبنا للرسل .
Draws dots and freehand strokes
يرسم نقاطا و شخطات
He draws sheep after sheep.
الأمير رسم خروفا تلو الآخر.
He draws sticks real good.
وهو بارع في رسم العصي.
Lycidas draws a black ball.
ليسيداس يسحب كرة سوداء.
Dardanius draws a black ball.
داردانيوس يسحب كرة سوداء.
Demetrius draws a black ball.
ديميتريوس يسحب كرة سوداء.
when the true promise of God draws near , those who denied the truth will stare in amazement , crying , Woe to us ! We have been so heedless of this .
واقترب الوعد الحق أي يوم القيامة فإذا هي أي القصة شاخصة أبصار الذين كفروا في ذلك اليوم لشدته ، يقولون يا للتنبيه ويلنا هلاكنا قد كنا في الدنيا في غفلة من هذا اليوم بل كنا ظالمين أنفسنا بتكذيبنا للرسل .
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near.
48 ويجب بذل جهود خاصة للإبقـاء علـى الموظفين الرئيسيين الذين ربما يلجأون بدلا من ذلك إلى الاستقالة للالتحاق بوظائف جديدة عند اقتراب موعد انتهـاء ولاية المحكمة الخاصة.
The ( Judgment ) ever approaching draws nigh
أزفت الآزفة قربت القيامة .
The ( Judgment ) ever approaching draws nigh
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
He probably draws the correct conclusions.
المنهج العلمي، على الارجح أنه يصل إلى استنتاجات صحيحة.
and the true promise draws near to its fulfillment , behold , the faithless will look on with a fixed gaze Woe to us ! We have certainly been oblivious of this !
واقترب الوعد الحق أي يوم القيامة فإذا هي أي القصة شاخصة أبصار الذين كفروا في ذلك اليوم لشدته ، يقولون يا للتنبيه ويلنا هلاكنا قد كنا في الدنيا في غفلة من هذا اليوم بل كنا ظالمين أنفسنا بتكذيبنا للرسل .
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs so we have been before you, Yahweh.
كما ان الحبلى التي تقارب الولادة تتلوى وتصرخ في مخاضها هكذا كنا قدامك يا رب.
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction.
ويوجه المبدأ التوجيهي 2 6 2 الانتباه إلى هذا التمييز.
Draws rectangles and squares with rounded corners
يرسم مستطيلات ومربعات بزوايا مدو رة
And Dürer draws himself surrounded by pigs... ...
و رسم دوريه نفسه فى وسط الخنازير...
Until he draws his breath in agony
ويلتقط أنفاسه فى عذاب
Draws back the veil from new delights.
يمكننى أن أرى أوليمبوس
Two draws and a win, but it's....
تعادلين وفوز واحد ... ولكنها
As the November 9 12 conclave draws near, the international community s attention seems to be focused mainly on technocratic policy changes deemed essential to restructuring China s state dominated economy and reenergizing growth.
فمع اقتراب الاجتماع الخاص في الفترة من التاسع إلى الثاني عشر من نوفمبر تشرين الثاني، يبدو أن اهتمام المجتمع الدولي يتركز في الأساس على تغيرات السياسة التكنوقراطية التي تعتبر أساسية لإعادة هيكلة الاقتصاد الصيني التي تهيمن عليه الدولة وإعادة تنشيط النمو.
Thomas Barnett draws a new map for peace
توماس بارنيت يرسم خريطة جديدة للسلام .
The following commentary draws extensively on these recommendations.
41 ويعتمد التعليق التالي إلى حد كبير على هذه التوصيات.
It draws water from 15 kilometers of canals.
تجلب الماء عبر 15 كيلومترا من القنوات.
And someone sits down and draws a picture.
و كان أحدهم يجلس و يرسم لوحة

 

Related searches : Time Draws Near - Date Draws Near - Draws Closer - Draws Together - Draws Criticism - Draws Comparisons - Independent Draws - Draws Down - Draws In - Draws Heavily - Draws Inspiration - Draws Back - Draws Conclusions