Translation of "drawing on experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drawing - translation : Drawing on experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience. | ولنعمل في هذا الإطار استنادا إلى التجارب المكتسبة. |
(a) Providing advice on the organization of effective coordination arrangements, drawing on experience from other such arrangements | )أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التنسيق الفعالة، باﻻعتماد على الخبرات المكتسبة من الترتيبات اﻷخرى التي من هذا القبيل |
(a) providing advice on the organization of effective coordination arrangements, drawing on experience from other such arrangements | )أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التنسيق الفعالة، باﻻعتماد على الخبرات المكتسبة من التريبات اﻷخرى التي من هذا القبيل |
It is expected that the two will result in a series of projects drawing on common experience and expertise. | ومن المتوقع أن تنجم عن هذين المفهومين سلسلة من المشاريع التي تعتمد على التجارب والخبرات المشتركة. |
State institutions have been transformed, drawing upon the positive experience of developed States. | فقد تم تغيير مؤسسات الدولة، باﻻستفادة من الخبرة اﻻيجابية للدول المتقدمة النمو. |
Other LDPs have a specific emphasis on local environmental governance, drawing on the wide ranging experience of UNCDF in the Sahel region. | وترك ز برامج أخرى من برامج التنمية المحلية تحديدا على الإدارة البيئية المحلية بالاستعانة بالخبرة العريضة التي اكتسبها الصندوق في منطقة الساحل. |
One measure, for example, would be improved procedures for drawing on the experience, on a non selective basis, of troop contributing States. | ومن هذه التدابير، على سبيل المثال، تحسين إجراءات اﻻستفادة على أساس غير انتقائي من خبرة الدول المساهمة بقوات. |
We are also particularly interested in this regard in ensuring improved provision for drawing on the experience of troop contributing States. | كما أننا مهتمون بصفة خاصة في هذا الشأن بضمان تحسين الحكم الخاص باﻻستفادة من خبرة الدول التي تساهم بالقوات. |
The Secretariat could provide the Committee with a first draft of the procedures drawing in part on experience from other conventions. | ويمكن لﻷمانة أن تزود اللجنة بمشروع أولي لﻹجراءات يعتمد جزئيا على الخبرة المكتسبة من اتفاقيات أخرى. |
And yet we still insist, by and large, in thinking that we can understand China by simply drawing on Western experience, | ورغم كل هذا وعلى نطاق واسع فاننا نظن اننا نستطيع استيعاب الصين عن طريق مقارنتها مع نموذج غربي |
(c) Communities should network at the national, regional and international levels, with a view to drawing on best practices and sharing experience | (ج) ينبغي تشبيك المجتمعات المحلية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي بهدف الاستفادة من أفضل الممارسات والتشارك في التجارب |
Drawing from our domestic experience, we believe that gender mainstreaming and empowerment are critical factors for development. | واستنادا إلى تجربتنا المحلية، نعتقد أن مراعاة المنظور الجنساني وتمكينه عاملان ضروريان للتنمية. |
On my little drawing tablet. | في جهازي اللوحي |
Solidifying these steps would then be the job of ample United Nations forces on hand, drawing upon this Organization apos s experience in Cambodia, Mozambique and elsewhere. | وسيكون تعزيز هذه الخطوات عندئذ على عاتق قوات اﻷمم المتحدة، مستفيدة من تجربتها في كمبوديا وموزامبيق وغيرها. |
Liza Donnelly Drawing on humor for change | ليزا دونيلي الرسم للضحك كنوع من التغيير |
So, drawing on my love of typography, | وبناء على حبي للفن الطباعي |
Satirical comments kept on drawing laughs on social media. | على شبكات التواصل الاجتماعي استمرت التعليقات الساخرة في رسم البهجة. |
drawing inspiration from the European Convention on Extradition. | وذلك إستلهاما لﻻتفاقية اﻷوروبية لتسليم المجرمين. |
Drawing. | رسم. |
And yet we still insist, by and large, in thinking that we can understand China by simply drawing on Western experience, looking at it through Western eyes, using Western concepts. | ورغم كل هذا وعلى نطاق واسع فاننا نظن اننا نستطيع استيعاب الصين عن طريق مقارنتها مع نموذج غربي وان ننظر اليها بأعين غربية وبمفاهيم غربية |
The EBRD made an important contribution to the economic transition process in Eastern Europe there s a good case for drawing on its experience and expertise to help the southern Mediterranean. | لقد أسهم البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير في إنجاح عملية التحول الاقتصادي في أوروبا الشرقية، والواقع أن الحجة قوية للاستفادة من خبراته وتجاربه في مساعدة جنوب البحر الأبيض المتوسط. |
In our view, the Conference, in drawing on the experience of East Asian countries that have worked with some success to achieve economic progress, demonstrated that the future holds promise. | والمؤتمر في رأينا، إذ يعتمد على خبرة بلدان شرقي آسيا التي عملت ببعض النجاح على تحقيق التقدم اﻻقتصادي، قد دل على أن المستقبل يبشر بالخير. |
Drawing on the experience gained during the United Nations Decade of Disabled Persons (1983 1992), the General Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities in December 1993. | 5 واستنادا إلى الخبرة المكتسبة أثناء عقد الأمم المتحدة للمعوقين (1983 1992) اعتمدت الجمعية العامة القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين في كانون الأول ديسمبر 1993. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب، |
Enemy is on the move. Drawing nearer to us. | ان العدو يتحرك يا سيدى و يقترب منا اكثر |
Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, | فبدلا من رسم وجه شخص ما، مثل رسم الشكل، |
16. Based on the principal concerns of the Governing Council, on earlier broad outlines developed centrally, and drawing on the experience with programme support formulation so far, the outline of a programme support document has been elaborated. | ١٦ ـ واستنادا الى نواحي اﻻهتمام الرئيسية لمجلس اﻻدارة، والمخططات العامة التي سبق وضعها مركزيا، ومع اﻻستفادة من الخبرة المكتسبة حتى اﻵن في تحديد الدعم البرنامجي، تم وضع مخطط لوثيقة دعم البرنامج. |
In drawing up such a list, the Board shall consider recognized classifications of energy efficiency and take into account experience based on completed or ongoing small scale projects in relevant fields. | (أ) اتفق المجلس التنفيذي على وضع قائمة إرشادية بأنشطة قطاعات المشاريع المؤهلة، كما هو مبين في ضميمة المرفق الثاني لجدول الأعمال المشروح لاجتماعه الثالث. |
The principle of such a mechanism was already politically and legally accepted, and further discussions should be held drawing on experience with the application of article 14 of amended Protocol II. | وأوضح أن مبدأ هذه الآلية يحظى فعلا بالقبول السياسي والقانوني، وأنه ينبغي إجراء المزيد من المناقشات على أساس الخبرة المكتسبة في تنفيذ المادة 14 من البروتوكول الثاني المعدل. |
drawing area | مساحة الرسم |
Charcoal Drawing... | فحم رسم. |
Charcoal Drawing | فحم رسم |
Vector Drawing | رسوميات متجهةName |
Drawing Program | برامج رسمName |
Box Drawing | رسم الصناديق |
Box Drawing | رسوم صناديقKCharselect unicode block name |
Cancel Drawing | إلغاء رسم |
a drawing | رسم |
Drawing angle | مثلث |
Or drawing. | او بالرسم |
It's based on experience. | الخبرة |
Use this button to undo last drawing action on sketch. | ضبط خيار إلى عرض صورة. |
Use this button to redo last drawing action on sketch. | ضبط خيار إلى عرض صورة. |
You ought to be drawing a commission on these things. | ينبغي لك أن تكون لجنة لرسم هذه الامور . |
Mmhmm. A drawing room on the 722 from Penn Station. | غرفة رقم 722 فى القطار من محطة بيين, |
Related searches : Drawing From Experience - On Experience - Drawing On Data - Shown On Drawing - Drawing On Evidence - Drawing On This - By Drawing On - Drawing On Theories - Drawing On Knowledge - Drawing On Theory - Hand-on Experience - Leverage On Experience