Translation of "doubting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Doubting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe s Doubting Generation
أوروبا وجيل التشكك
Hail, doubting friar!
نصيرنا المقدس!
When I was doubting myself .
حين كنت أرتاب فى نفسى
Just now, your doubting give o'er
الآن، أوقفوا شكوككم
I'm just doubting that you are.
انا فقط اشك أنك كذلك.
You accuse me of doubting too deeply.
إنك تتهمني بالشك العميق
This is that concerning which you were doubting . '
وقال لهم إن هذا الذي ترون من العذاب ما كنتم به تمترون فيه تشكون .
This is that concerning which you were doubting . '
إن هذا العذاب الذي تعذ بون به اليوم هو العذاب الذي كنتم تشك ون فيه في الدنيا ، ولا توقنون به .
But you are doubting this sweet little secret
و لكنكي أنتي شككتي في سري الحلو هذا
You can't be doubting Princess Lee Seol, right?
هل تشك في الاميرة لي سول
I owe you an apology for doubting you.
أنت محقة ، أعتذر لعدم تصديقك
To keep his disciples from the doubting cities.
ليحفظ تلاميذه من المدن التى تشكك فيهم
A proposition which I took the liberty of doubting.
إن الاقتراح الذي أخذت الحرية من الشك .
Those who were doubting the lions, here they are.
اللي قبل شكك في الأسود حهمجو
PM Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
باميلا ميير حسنا، ليس هناك شك في صحة تلك العواطف.
The stranger is responsible for all of you doubting yourselves.
الغريب مسؤول عن شككم جميعكم بانفسكم
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
فكان التلاميذ ينظرون بعضهم الى بعض وهم محتارون في من قال عنه.
However, there are both theoretical and empirical reasons for doubting this conclusion.
غير أنه توجد أسباب نظرية واستقرائية تدفع إلى الشك في هذا الاستنتاج.
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji s worldwide significance including for Liu.
وعلى الرغم من هذا الإغفال فليس هناك من شك في أهمية أتباع غاندي في مختلف أنحاء العالم ـ ومنهم ليو.
In fact, legend has is that when Doubting Thomas, the Apostle, Saint Thomas,
في الحقيقية، تقول الأسطورة أن القديس الحائر توماس، أحد حواريي المسيح،
I want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting.
أريد أن أصل إلى الينبوع الذهبي، أهزم كل شخص بدون أدنى شك.
They said , ' Nay , but we have brought thee that concerning which they were doubting .
قالوا بل جئناك بما كانوا أي قومك فيه يمترون يشكون وهو العذاب .
' No ' they replied ' We bring you ( news ) of that concerning which they were doubting .
قالوا بل جئناك بما كانوا أي قومك فيه يمترون يشكون وهو العذاب .
That is Jesus , son of Mary , in word of truth , concerning which they are doubting .
ذلك عيسى ابن مريم قول الحق بالرفع خبر مبتدأ مقدر أي قول ابن مريم وبالنصب بتقدير قلت ، والمعنى القول الحق الذي فيه يمترون من المرية أي يشكون وهم النصارى قالوا إن عيسى ابن الله ، كذبوا .
That is Jesus , son of Mary , in word of truth , concerning which they are doubting .
ذلك الذي قصصنا عليك أيها الرسول صفت ه وخبر ه هو عيسى ابن مريم ، م ن غير شك ولا مرية ، بل هو قول الحق الذي شك فيه اليهود والنصارى .
But arise, get down, and go with them, doubting nothing for I have sent them.
لكن قم وانزل واذهب معهم غير مرتاب في شيء لاني انا قد ارسلتهم.
Such is ' lsa , son of Maryam this Is the word of truth wherein they are doubting .
ذلك عيسى ابن مريم قول الحق بالرفع خبر مبتدأ مقدر أي قول ابن مريم وبالنصب بتقدير قلت ، والمعنى القول الحق الذي فيه يمترون من المرية أي يشكون وهم النصارى قالوا إن عيسى ابن الله ، كذبوا .
They said Nay , we have come to you with that ( torment ) which they have been doubting .
قالوا بل جئناك بما كانوا أي قومك فيه يمترون يشكون وهو العذاب .
Such is ' lsa , son of Maryam this Is the word of truth wherein they are doubting .
ذلك الذي قصصنا عليك أيها الرسول صفت ه وخبر ه هو عيسى ابن مريم ، م ن غير شك ولا مرية ، بل هو قول الحق الذي شك فيه اليهود والنصارى .
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
فاريد ان يصل ي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.
Okay, for this doubting this sweet little secret, I will offer you a sweet little apology
حسنا يا عزيزي لأنني شككت في سرك الحلو تفضل مني أنا هذا الإعتذار الحلو
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing for I have sent them.
لكن قم وانزل واذهب معهم غير مرتاب في شيء لاني انا قد ارسلتهم.
Doubting that there would be shared sacrifice, those same interest groups were unable to negotiate meaningful tax reform.
وفي ظل الشكوك حول بذل الأطراف الأخرى لتضحيات مشتركة، فإن نفس جماعات المصالح كانت غير قادرة على التفاوض على فرض إصلاح ضريبي ذي مغزى.
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
فاريد ان يصل ي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.
Please do not insult us by doubting our integrity and our commitment to the cause of the United Nations.
فنرجو أﻻ تهينونا بالتشكك في نزاهتنا والتزامنا بقضية اﻷمم المتحدة.
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house
فقال لي الروح ان اذهب معهم غير مرتاب في شيء. وذهب معي ايضا هؤلاء الاخوة الستة. فدخلنا بيت الرجل .
Doubting the multi year sustainability of current economic policy, they are holding back on long term investments and, instead, opting for higher self insurance.
فبسبب تشككها في استدامة السياسة الاقتصادية الحالية لسنوات عديدة، تحج م هذه الأطراف عن الدخول في استثمارات طويلة الأجل، فتختار بدلا من ذلك التأمين الذاتي الأعلى.
Christians think we do. Yet a powerful reason for doubting this confronts us every day the world contains a vast amount of pain and suffering.
ولكن ثمة سبب قوي يواجهني في كل يوم ويدفعني إلى الشك في هذا فالعالم يشتمل على كم هائل من الألم والمعاناة.
But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
ولكن ليطلب بايمان غير مرتاب البتة لان المرتاب يشبه موجا من البحر تخبطه الريح وتدفعه.
But no one should walk away doubting the determination of the US and other members of the Quartet to see this process succeed as quickly as possible.
ولكن لا ينبغي لأحد أن يسير مبتعدا نتيجة لتشككه في صدق عزم الولايات المتحدة وأعضاء اللجنة الرباعية في الوصول بهذه العملية إلى النجاح في أسرع وقت ممكن.
German politicians and their electorates can be excused for doubting whether future Greek, Irish, or Portuguese governments can be counted upon to deliver on current leaders commitments.
والحق أننا نستطيع أن نعذر الساسة الألمان وناخبيهم عندما يتشككون في إمكانية الاعتماد على الحكومات اليونانية أو الأيرلندية أو البرتغالية في المستقبل فيما يتصل بالوفاء بتعهدات الزعماء الحاليين.
Only they ask ( for leave ) who do not believe in God and the Last Day , whose hearts are full of doubt and doubting they waver ( between gain and loss ) .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
Only they ask ( for leave ) who do not believe in God and the Last Day , whose hearts are full of doubt and doubting they waver ( between gain and loss ) .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
The mediation had taken the view that the decrees in fact met in general the requirements, leading to the Forces nouvelles, in particular, doubting the sincerity of the mediation.
وكان من رأي الوساطة أن المراسيم تفي بالشروط بوجه عام، مما أدى إلى تشكيك القوى الجديدة بوجه خاص في إخلاص الوساطة.
However, when it became clear that Israel was dragging its feet between Oslo, Washington, Cairo, all those negotiations that never ended, people started doubting about the usefulness of the process.
مع ذلك فعندما اتضح أن اسرائيل كانت تنكص عن خطاها بين أوسلو وواشنطن والقاهرة، لم تصل جميع تلك المفاوضات إلى نهاية وبدأ اﻷهالي يتشككون في جدوى العملية.

 

Related searches : No Doubting - Doubting Thomas - Not Doubting - Thomas The Doubting Apostle