Translation of "don not hesitate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And I Will Not Hesitate To Use It. | و لن اتردد باستخدامه |
Absolutely not Don Ciccio Matara. | دون شيتشو ماتارا بكل تأكيد لا |
You're not making much sense, Don. | كلامك غير منطقي يا دون |
Don't hesitate. | لا تتردد. |
Don't hesitate. | لا تتردد, أطلب |
We must not hesitate to reduce expenditures for obsolete activities. | ويجب أﻻ نتردد في تخفيض النفقات على اﻷنشطة العتيقة. |
Don Martin. Don Martin. | دون مارتن دون مارتن |
Tom and I don not smoke cigarette. | لا ندخن أنا وتوم السجائر. |
He was electrocuted on the fence. Shin did not hesitate, though. | تم صعقه بالكهرباء عند السور. مع ذلك، لم يتردد شين. |
I don't hesitate. | أنا لا أتردد . |
Oh, I hesitate. | بل أتردد |
She couldn't hesitate. | لم يكن بوسعها أن تتردد |
Then don't hesitate! | إذا لاتترددوا! |
The Secretary General should not hesitate to recommend radical reform if necessary. | وﻻ ينبغي لﻷمين العام أن يتردد في التوصية باصﻻحات جذرية عند اﻻقتضاء. |
Let us not hesitate, then, to go beyond what seems possible today. | ولذلك علينا أﻻ نتردد في أن نتخطى ما يبدو ممكنا اليوم. |
Don't hesitate. Speak out. | لا تتردد. تفضل بالكلام. |
Hey! Hey! Don't hesitate! | يـا,يـا , لا تتمهلي ! أركضي فقط |
Why did he hesitate? | لماذا تردد |
How could you hesitate? | كيف ترددت |
Why do you hesitate? | لماذا تترددى |
You remember Don Miguel and Don José? | هل تتذكر دون ميجل و دون خوسيه |
Don the Drunk and Don the Writer. | دون المخمور و دون الكاتب |
Oh, why not? Cambridge don and all of that. | أنه واردن والذى لم أفهمه لما لا |
Don Ordonez, these prisoners will not go to Burgos. | دون اوردونيز ، هؤلاء المساجين لن يذهبوا الى بورجوس |
The regime forces did not hesitate to use live bullets to disperse protesters. | قوات النظام لم تتورع عن استخدام الرصاص الحي. |
Besides Him . So scheme against me , all of you , and do not hesitate . | من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون . |
If you need any further information, please do not hesitate to contact me. | وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي. |
Terrorists would not hesitate to threaten to use them or to use them. | ولن يتردد الإرهابيون عن التهديد باستخدامها أو استخدامها فعلا. |
Some go further eucalyptus does not hesitate, it poisons the ground, what for? | هناك نباتات أخرى ذهبت أبعد من ذلك. الكينا (الكافور)، لا يترد د في تسميم الأرض، |
Don? | دون |
Don? | دون |
DON? | د و ن |
Why Does Angela Merkel Hesitate? | لماذا تتردد أنجيلا ميركيل |
Don't hesitate on my account. | لا تترددي بسببي |
Don Nacio Delator does not employ fugitives from the law. | دون ناشيو ديلاتور لا يوظف الهاربون من القانون |
This means that Japan would not hesitate to inflict a nuclear holocaust on humankind. | ويعني ذلك أن اليابان لن تتردد في أن تبتلي البشرية بمحرقة نووية. |
Do you think it strange then, that I should not hesitate to give yours? | هل تعتقد انه من الغريب اذن ان اتردد فى التضحية بك |
If broken, I'll not hesitate at the gates of Athens, as my father did. | اذا رفضت فاننى سادك ابواب اثينا كما فعل ابى |
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed. | فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام |
He won't hesitate to do so. | هو لن يتردد للمجئ لها |
Why do you still hesitate, Paula? | لماذا انت مازلت مترددة يا بولا |
Don Sanders | اسم العرض |
Don Sanders | دون ساندرز |
Sorry, Don. | آسف يا دون |
Don Birnam. | دون بيرنام |
Related searches : Don Hesitate To - Not Hesitate - Don't Hesitate - Does Not Hesitate - Would Not Hesitate - Did Not Hesitate - Will Not Hesitate - Do Not Hesitate - Don Not Have - Don - Hesitate About - Hesitate Doing - You Hesitate