Translation of "dominance over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dominance - translation : Dominance over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(g) The dominance of developed countries over developing countries
)ز( سيطرة البلدان المتقدمة النمو على البلدان النامية
The Great Game connotes dominance of one over the other.
اللعبة الكبرى تحث على هيمنة طرف على آخر .
He proved his dominance over us by breaking even our simplest concepts.
حاول كسر حتى مفاهيمنا البسيطة لإثبات هيمنته.
In May 2008, it demonstrated its domestic dominance by taking over the capital, Beirut.
ففي مايو أيار 2008، أظهر هيمنته المحلية بالاستيلاء على العاصمة بيروت.
Indeed, in the absence of political participation, the government enjoys easy dominance over society.
وتتمتع الحكومة في غياب المشاركة السياسية بالهيمنة الكاملة على المجتمع بلا جهد حقيقي.
Member States should be concerned by the growing dominance of extrabudgetary resources over the regular budget.
وينبغي للدول الأعضاء أن تشعر بالقلق إزاء تنامي الموارد خارج الميزانية لتطغى على الميزانية العادية.
Abuse of dominance
باء إساءة استخدام المركز المهيمن
With the emergence of truly global world trade over the ensuing century and a half, Asia s economic dominance withered.
ومع بزوغ التجارة العالمية الحقيقية على مدار قرن ونصف قرن من الزمان بعد هذا التاريخ، خبت هيمنة آسيا الاقتصادية وذبلت.
Foreign dominance led to internal strife.
أدت الهيمنة الأجنبية إلى صراع داخلي.
The Persian Gulf The final step in ensuring its dominance over the Persian Gulf was formalizing British policing of the Gulf.
الخطوة الأخيرة لتأمين هيمنتها على الخليج العربي كانت إضفاء الطابع الرسمي على التدخل الأمني البريطاني في الخليج.
Obasanjo s new oil policy threatens this dominance.
ومن الواضح أن سياسةأوباسانجو الجديدة تهدد هذه الهيمنة الغربية.
Despite progress, however, male dominance remained entrenched.
على أنه رغم ما أحرز من تقدم فإن سيطرة الرجل ﻻ تزال مترسخة.
That means that, over time, these governments will seek to diversify their portfolios, moving away from the current dominance of dollar investments.
وهذا يعني أن الحكومات بمرور الوقت سوف تسعى إلى تنويع محافظها الاستثمارية، والانتقال بعيدا عن الهيمنة الحالية للاستثمارات الدولارية.
Men who wish to maintain their control over women will no doubt continue to use culture and religious tradition to justify their dominance.
فالرجال الراغبون في استمرار فرض سيطرتهم على النساء لن يكفوا بأي حال من الأحوال عن استخدام التقاليد الثقافية والدينية لتبرير هيمنتهم.
But, despite opportunities for self expression, community building and activism remain marginal and do not alter or weaken the state s dominance over society.
ولكن على الرغم من فرص التعبير عن الذات، فإن بناء المجتمع والعمل الناشط يظل هامشيا ولا يعمل على تبديل أو إضعاف هيمنة الدولة على المجتمع.
The United Nations should never become a mask behind which one country tries to assert dominance over another by means of peace keeping.
يجب أﻻ تصبح اﻷمم المتحدة قناعا يتستر وراءه بلد يحاول أن يفرض السيطرة على بلد آخر عن طريق حفظ السلم.
Another impediment is the dominance of large banks.
وثمة عائق آخر يتمثل في هيمنة البنوك الكبرى.
This is fiscal dominance in its purest form.
وهذه هي الهيمنة المالية في أنقى صورها.
Their dominance and influence are no longer unquestioned.
والآن لم تعد هيمنة مثل هذه الشركات أو نفوذها غير قابل للجدال.
It concerns the end of America s global dominance.
وتتعلق هذه الحكمة بنهاية الهيمنة الأميركية على العالم.
England was ready to challenge Dutch trade dominance.
وبذلك كانت إنجلترا على استعداد لمواجهة الهيمنة الهولندية على التجارة.
But the price of its dominance is enormous.
لكن ثمن هيمنتها هائلة.
Russia has too little to offer for exclusive dominance.
ذلك أن المقومات التي تمتلكها روسيا أقل كثيرا من أن تمكنها من فرض هيمنتها الكاملة.
Europe also was supposedly vying for global economic dominance.
وأوروبا أيضا كان من المفترض أن تنافس على الهيمنة الاقتصادية العالمية.
The FCA does not apply to joint dominance cases.
ولا يسري قانون المنافسة المنصفة على حالات الهيمنة المشتركة.
And what are nonverbal expressions of power and dominance?
وما هي التعبيرات غير اللفظية الخاصة بالقوة والهيمنه
So if you , O Muhammad , gain dominance over them in war , disperse by means of them those behind them that perhaps they will be reminded .
فإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة تثقفن هم تجدنهم في الحرب فشر د فرق بهم من خلفهم من المحاربين بالتنكيل بهم والعقوبة لعل هم أي الذين خلفهم يذ كرون يتعظون بهم .
So if you , O Muhammad , gain dominance over them in war , disperse by means of them those behind them that perhaps they will be reminded .
فإن واجهت هؤلاء الناقضين للعهود والمواثيق في المعركة ، فأنز ل بهم من العذاب ما ي د خل الرعب في قلوب الآخرين ، ويشتت جموعهم لعلهم يذ كرون ، فلا يجترئون على مثل الذي أقدم عليه السابقون .
That dominance is now definitively a thing of the past.
وبالفعل، خيم حكم حزب الكيومينتانغ على تايوان لوقت طويل.
And what are non verbal expressions of power and dominance?
وما هي التعبيرات غير اللفظية الخاصة بالقوة والهيمنه
human nature that causes this competition and need for dominance.
الطبيعة الفطرية البشرية هي التي تقف وراء روح المنافسة و الرغبة في الاستحواذ و السيطرة
By all accounts, Thailand s new constitution boosts the dominance of the military, threatening to institutionalize even further a culture of censorship and state control over the media.
ويدعم الدستور التايلندي الجديد الهيمنة العسكرية بكل المقاييس مهددة بجعل ثقافة الرقابة و سيطرة الدولة الكبير على الإعلام أمر واقع.
Testimonies from the Pacific Regional Consultation, for example, highlighted the dominance of customary laws and practices over constitutional guarantees of equality, within both matrilineal and patrilineal societies.
54 وعلى سبيل المثال، أبرزت الإفادات التي أ دلي بها خلال المشاورات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادي هيمنة القوانين والممارسات العرفية على الضمانات الدستورية المتعلقة بالمساواة في المجتمعات القائمة على سلطة الأب والمجتمعات القائمة على سلطة الأم على حد سواء.
Within a short historical period following the first encounter of 1492 Western Europeans were able to exercise dominance over many of the peoples of the new world.
وتمكن اﻷوروبيون الغربيون في بحر فترة تاريخية قصيرة في أعقاب المواجهة اﻷولى في عام ١٤٩٢ من ممارسة السيطرة على كثير من شعوب العالم الجديد.
Finally, the crisis has shattered the ideological dominance of the West.
وأخيرا، تسببت الأزمة في تحطيم الهيمنة الإيديولوجية التي كانت للغرب.
But Mendel, he studied things that showed what we'll call dominance.
لكن ميندل ,د رس الأشياء التى تعرض ما سوف نسميه السيادة. وهذه فكرة عن احد تلك الصفات.
For example, you could have the situation it's called incomplete dominance.
على سبيل المثال,يمكن ان يكون لديك حالة ت سمى سائد غير تامة
I became especially interested in nonverbal expressions of power and dominance.
واصبحت مهتمة تحديدا بالتعابير غير اللفظيه الخاصة بالقوة والهيمنه.
The US style post modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance.
فالنمط الأميركي من شركات ما بعد الحداثة ينظر إلى السوق في إطار العلامات التجارية أو احتكار الصور الذهنية التي تيسر لها الهيمنة الفكرية التي من شأنها أن تقودها إلى فرض هيمنتها على السوق.
In the heyday of American dominance, European governments profited doubly they were part of a powerful West and courted as a potential counterweight to US dominance by third countries.
فحين كانت الهيمنة الأميركية في أيام أوجها كانت الحكومات الأوروبية تستفيد على نحو مضاعف فقد كانت تلك الحكومات تشكل جزءا من الغرب القوي وكانت تعمل كثقل سياسي موازن لهيمنة الولايات المتحدة.
This is also true, more generally, of German dominance of the EU.
ويصدق هذا أيضا، بشكل أكثر عموما، على الهيمنة الألمانية على الاتحاد الأوروبي.
Both times, however, the traditional pattern of state dominance was quickly reestablished.
ولكن في كل من المرتين نجحت الدولة سريعا في إعادة تأسيس النمط التقليدي لهيمنتها.
I became especially interested in non verbal expressions of power and dominance.
واصبحت مهتمة تحديدا بالتعابير غير اللفظيه الخاصة بالقوة والهيمنه.
Indeed, in the absence of political participation, the government enjoys easy dominance over society. The perennial Russian order the dominant state and a powerless, fragmented society remains largely in place.
وتتمتع الحكومة في غياب المشاركة السياسية بالهيمنة الكاملة على المجتمع بلا جهد حقيقي. والواقع أن النظام الروسي المعمر ـ الدولة المهيمنة والمجتمع العاجز المجزأ ـ يظل ثابتا في مكانه إلى حد كبير.
Is the bank supposed to serve as a counterweight to global multilateral development banks like the World Bank, or to reduce American and European dominance over the Bretton Woods institutions?
فهل من المفترض أن يعمل البنك كثقل موازن لبنوك التنمية العالمية المتعددة الأطراف مثل البنك الدولي، أم أنه سوف يعمل على الحد من هيمنة الأميركيين والأوروبيين على مؤسسات بريتون وودز

 

Related searches : Show Dominance Over - Assert Dominance - Gain Dominance - Dominance Test - Economic Dominance - Joint Dominance - Fiscal Dominance - Political Dominance - Social Dominance - Cultural Dominance - Collective Dominance - Establish Dominance - Male Dominance