Translation of "doing all right" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're doing all right. | أنت بخير حال |
We're doing all right. | . نحن نفعل كل ما بوسعنا |
She's doing all right? | واحوالها على مايرام |
You're doing all right. | أنت تبلين حسنا |
Doing all right, Lucille? | هل أنت بخير با لوسيل |
I'm doing all right. | انا على ما يرام |
You're doing all right. | أنت ترقصين جيدا |
He's doing all right. | إنه يعاقبني جيدا |
How you doing? All right? | الرجل كيف حالك بخير |
You've been doing all right. | لقد فعلت مابوسعك |
You're doing all right for yourself. | أنت تسلكين طريق الصواب لمـا هو منفعة لك |
It's all right. You're doing well. | هذا صحيح، انت ترقص جيدا |
All right, you're doing fine now. | تمام نحن ن بلى بلاء حسنا الآن |
Let him sing. He's doing all right. | دعه يغني إنه يؤدي جيدا |
All right. Fine, Hugh. You're doing just fine. | حسنا هيو أحسنت |
All right, I'm doing the best I can! | حسنا أنا أبذل أقصي ما بوسعي |
There, there. Don't get upset. You're doing all right. | هيا ، لا تنزعجى ، إنك على ما يرام |
He's doing all right, though. Look at them pockets. | انه يبلى بلاءاء حسنا, انظر الى جيوبه |
All right. How is your father doing in the hospital? | حسنا ,كيف هى حال والدك الآن |
They had it bad, but they's doing all right now. | كانتا بحالة سيئة لكنهما بخير الآن |
In case you don't know it, you're doing all right. | إن كنت لا تعلم، فأنت تبلي حسنا . |
You're all being intelligent right now, but you're not doing anything. | أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئا . |
Arnav is not doing all of this out of anger right? | هل تشوتي يفعل ذالك عن غضب |
All right, I like the people doing both. You are overachievers. | حسنا . يعجبني الأشخاص الذين يقومون بكلا الأمرين. أنتم متفوقين |
All right. I'll never forget you for doing this for me. | حسنا. سوف أبدا لا ينسيك لعمل هذا لي. |
All right, we're doing the California Standards released questions in geometry now. | حسنا، نحن نعمل على أسئلة معايير كاليفورنيا المصدرة في الهندسة الآن. |
All right, then. I'm doing it for you. Let's leave it at that. | حسنا ، اني افعل ذلك من اجلك ، ولنكتف بذلك |
You're doing well, right? | تعملين جيدا, صحيح نعم |
I'm doing that right. | كنت اقوم بها بشكل صحيح |
So instead of doing a Rodin's Damned, you could do Rodin's Parade, all right. | فعوضا عن طباعة الملعونين لرودين، يمكنك طباعة موكب رودين، |
All right. So, that's one way of doing it, which is five balls down. | حسنا , هناك طريقة لفعلها وهي ان تسقط الكرات لاسفل |
And just keep in mind, all I'm doing is I'm compounding the interest, right? | وتذكروا، ان كل ما افعله انني اركب الفائدة، اليس كذلك |
Doing things like I'm doing right now traveling to Cannes. | 2 السفر .. القيام بما اقوم به الآن مثل السفر الى كان |
What are they doing right? | مالذي يفعلونه بشكل صحيح |
You're doing well, right daddy! | انت بخير , صحيح ابي |
That's right. What's she doing? | هذا صحيح، ماذا تفعل |
... in doing the right thing. | بفعل ما أراه صائب ا. |
You're not doing it right. | أنت لا تفعليها بشكل صحيح |
like you're all doing things that no other species on the planet does right now. | أنتم جميعا تصنعون أشياء لا يصنعها أي نوع آخر على الكوكب حاليا. |
All right, and now we can just simplify that by doing the distributive property again. | حسنا ، والآن نستيع أن نبسط بهذه الطريقة نوزع الملكية مرة أخرى |
Well, I can feel it, it's doing all right I don't have to check it. | انا اشعر بوجوده الآن في جيبي .. انه على ما يرام لا حاجة لي للتحقق من ذلك |
You looked to be doing all right. For a while there, it was even money. | تبدو ستكون بخير لفترة من الوقت هناك، حتى بالمال |
All right, all right, all right. All right. | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا |
What are you doing right now? | ماذا تحاول ان تفعل |
Iran is doing that right now. | إيران تفعل ذلك حاليا . |
Related searches : Doing Right - All Right - Doing Something Right - Right In Doing - Doing Things Right - Doing Business Right - All Is Right - Right All Along - That All Right - Was All Right - All Right Reserved - Is All Right - Quite All Right - Are All Right