Translation of "doing a course" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the course of doing the story, | في أثناء عمل القصة |
Have you been doing well? Of course. | ـ هل تعمل جيدا ـ بالطبع |
In the course of doing my work | في أثناء القيام بعملي |
But of course, we're doing the chain rule. | ولكن بطبيعة الحال، نحن نقوم بقاعدة السلسلة. |
Of course, you and Keller know what you're doing. | طبعا انت وكيلير تعرفون ما تفعلونه |
And of course, math is very powerful at doing that. | وبالطبع .. فان الرياضيون هم اساس هذه الحلول |
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. | في أثناء القيام بعملي كان لدي العديد من الإهتمامات. |
All this cog wheel mechanism here is doing is what a computer does, but of course you need to program this thing, and of course, | وآلية العجلة المسننة هذه بأكملها تقوم بما يقوم به الحاسوب، لكن بالطبع ستحتاج لبرمجة هذا الشيء، وبالطبع، |
Of course, what you are doing, he said to the rich man, | فقال للرجل الغني ان ما تقوم به |
And of course, I wanted to know whether I was doing that. | وبالطبع كنت أريد دلالة على أني أقوم بهذا .. |
And of course, it's the very good projects we should start doing. | وطبعا , تلك المربحة جدا هي التي يجب ان نبدأ بها . |
And of course you might think that doing a film on happiness might not really be worthwhile. | وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام |
All of my pictures of course are not of me doing karaoke, but me taking pictures of my friends when they're doing karaoke. | بالطبع ليسوا لي و أنا أقوم بالكاراوكي، و لكن أنا كنت أقوم بإلتقاط الصور ﻷصدقائي عندما |
Now of course, since we're doing so many words per day, funny things can happen. | والآن بالطبع، بما أننا نقوم بحل الكثير من الكلمات يوميا ، فإن أمورا مضحكة قد تحدث. |
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. | ذلك بالطبع لأنني أعمل منذ كنت في الخامسة والعشرين أقوم بما ترونه هنا. هذه صينية كاسيلتون |
Of course, I understood what you were doing when you started being rude to Eugene. | بالطبع لقد فهمت ما الذى تفعله حين بدأت بالتحدث بوقاحة مع يوجين |
And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at, time takes a different course entirely. | وإذا كنت تقوم بفعل الشيء الذي تحب القيام به، الذي أنت جيد فيه، الوقت يأخذ منحنى مختلف تماما . |
And, of course, we're not responsible for the consequences of what we're doing now, are we? | وبالطبع، نحن لسنا مسئولين عن نتائج |
And that, of course, leads directly into the role of what a Special Representative of the Secretary General should be doing in theatre. | وذلك يؤدي طبعا على نحو مباشر إلى الدور الذي ينبغي للممثل الخاص للأمين العام أن يؤديه في الميدان. |
And you've got to admit, over the course of the last year and a half, consumers have been doing some pretty weird things. | و عليك ان تعترف، أن في خلال العام و نصف الماضيين، قام المستهلكون بأشياء غريبة جدا. |
We have tried to stop this, but, of course, they still did it and are still doing it. | وقد حاولنا وقف ذلك، ولكنهم ظلوا يمارسونه وﻻ يزالون حتى اﻵن. |
That society, of course, is valuable, but what they are doing is using copyright to support that society. | هذا المجتمع ، وبطبيعة الحال ، هو قيمة ، ولكن ما يفعلونه هم يستخدم حقوق الطبع والنشر لدعم هذا المجتمع. |
But of course that would be impossible because you'd be busy packing and doing one thing or another. | ولكن طبعا هذا من شأنه أن المستحيل لأنه لن تكون التعبئة مشغول و فعل شيء واحد أو آخر. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا |
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. This is Castleton China. | ذلك بالطبع لأنني أعمل منذ كنت في الخامسة والعشرين أقوم بما ترونه هنا. هذه صينية كاسيلتون |
You can't open yourself to new experiences, new people, new ways of doing things they might take you off course. | لا تستطيع تقبل تجارب جديد، أناس جدد طريقة جديدة لفعل الأشياء. ربما تأخذك بالطبع |
I could be doing this with as many fingers here, but of course multi touch also inherently means multi user. | يمكن أن أقوم بذلك باستعمال العديد من أصابعي هنا ، ولكن بالطبع متعدد الاستشعار يعني بالضرورة متعددة المستخدمين |
Well, there was a question, of course, that was on my mind for a while You know, can I do more of the things that I like doing in design and less of the ones that I don't like to be doing? | حسنا ، لدي هذا التساؤل الذي يراودني منذ فترة هل لي بأن أعمل أكثر على ما أحب عمله وأعمل أقل على مال لا أحبه في مجال التصميم |
These are just a few examples of citizen initiatives and there are still many others, of course, doing important work on the ground today in Madagascar. | هذه أمثلة قليلة من مبادرات المواطنين وهناك العديد غيرها تقوم بأعمال هامة على أرض الواقع في مدغشقر. |
A crash course. | فصل التحطيم |
Doing a good job! | تقوم بعمل جيد |
doing a life review. | مراجعة الحياة |
Been doing a job? | أكنت تعمل مسبقا نعم |
AK So obviously, Aristotle never asked a child about this particular point because, of course, he didn't bother doing the experiment, and neither did St. Thomas Aquinas. | إذا من الواضح أن أرسطو لم يسأل طفلا أبدا عن هذه النقطة بالتحديد، لأنه بالطبع لم يتكبد عناء القيام بالتجربة، ولم يقم بها القس، توماس أكويناس كذلك. |
Of course, what you are doing, he said to the rich man, is answering God's plea that we should be compassionate. | فقال للرجل الغني ان ما تقوم به هو اجابة لتعاليم الاله بان نكون رحماء |
In so doing, of course, it inevitably outlaws damage to the environment resulting from the use of such methods of warfare | وإذ تقرر ذلك، فإنها تجرم بطبيعة الحال الضرر الذي يلحق بالبيئة نتيجة استخدام أساليب القتال المذكورة |
Of course, I'm not bright about doing things but if you'll just bend the nail down, maybe I'll slip off and... | بالطبعأنالستذكيا فيإنجاز المهام... . لكن إذا عوجت المسمار لأسفل ربماانزلقو... |
We bring in a whole new group of naive Harvard students and we say, You know, we're doing a photography course, and we can do it one of two ways. | فقد احضرنا مجموعة جديدة من طلاب هارفرد الجدد وقلنا لدينا كورس عن التصوير الضوئي يمكننا القيام بالامر بطريقتين |
We bring in a whole new group of naive Harvard students and we say, You know, we're doing a photography course, and we can do it one of two ways. | لم ي عجبوا بلوحتهم أيضا , لماذا لان امكانية تبديلها ليست محفزة |
And, you know, I was already bargaining, as a five year old child, with Dr. P to try to get out of doing these exercises, unsuccessfully, of course. | وهل تعلمون أنني قد بدأت بالمساومة ، كطفلة تبلغ خمس سنوات من العمر مع دكتور بي لأحاول التهرب من من القيام بهذه التمارين ومن دون جدوى بالطبع |
And, of course, we're not responsible for the consequences of what we're doing now, are we? Like all this complaint about clones. | وبالطبع، نحن لسنا مسئولين عن نتائج ما نفعله الآن، أليس كذلك مثل كل هذه الشكاوى عن الإستنساخ. |
Now, I said I'm doing this in Berkeley, and you might think, Oh, Berkeley. Of course you can do it in Berkeley. | وقد قلت أنني أفعل هذا في بيركيلي , وربما تفكرون ياه , بيركيلي , بالطبع تستطيعين عمل ذلك في بيركيلي |
I hope, if you stay for this course, a strange course. | لكن خلف هذا العنوان سوف ترون إذا بقيتم كما آمل مقرر غريب |
A challenge, of course. | وهو يشكل تحديا كبيرا بالفعل. |
Of course, a spirit. | بالطبع، روح |
Related searches : Doing A Test - Doing A Training - Doing A Research - Doing A Trip - Doing A Placement - Doing A Task - Doing A Presentation - Doing A Favor - Doing A Survey - Doing A Master - Doing A Phd - Doing A Project - Doing A Job