Translation of "do not recognise" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do you recognise him? | وأنت سيد (فلوريس) ألا تتعرف إليه |
Or do they not recognise their Messenger , that they deny him ? | أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون . |
Or do they not recognise their Messenger , that they deny him ? | أم منعهم من اتباع الحق أن رسولهم محمد ا صلى الله عليه وسلم غير معروف عندهم ، فهم منكرون له |
Other countries which do not recognise Israel include Bhutan, Cuba, and North Korea. | كما هناك بلدان الأخرى التي لا تعترف بإسرائيل منها بوتان، كوبا و كوريا الشمالية. |
Do you recognise anybody? Don't be afraid. | هل تتعر فين على أي شخص |
Do you think you'd recognise one if you saw one? | هل تعتقد أنك ستتعرف على الحالة إذا صادفت واحدة |
Recognise these? | هل لديك توضيح |
Or did they not recognise their apostle , and rejected him ? | أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون . |
Or did they not recognise their apostle , and rejected him ? | أم منعهم من اتباع الحق أن رسولهم محمد ا صلى الله عليه وسلم غير معروف عندهم ، فهم منكرون له |
He will show you His signs , and you will recognise them . Your Lord is not heedless of what you do . | وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها فأراهم الله يوم بدر القتل والسبي وضرب الملائكة وجوههم وأدبارهم وعجلهم الله إلى النار وما ربك بغافل عما يعملون بالياء والتاء وإنما يمهلهم لوقتهم . |
He will show you His signs , and you will recognise them . Your Lord is not heedless of what you do . | وقل أيها الرسول الثناء الجميل لله ، سيريكم آياته في أنفسكم وفي السماء والأرض ، فتعرفونها معرفة تدلكم على الحق ، وتبي ن لكم الباطل ، وما ربك بغافل عما تعملون ، وسيجازيكم على ذلك . |
He shall show you His signs and you will recognise them . Thy Lord is not heedless of the things you do . ' | وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها فأراهم الله يوم بدر القتل والسبي وضرب الملائكة وجوههم وأدبارهم وعجلهم الله إلى النار وما ربك بغافل عما يعملون بالياء والتاء وإنما يمهلهم لوقتهم . |
He shall show you His signs and you will recognise them . Thy Lord is not heedless of the things you do . ' | وقل أيها الرسول الثناء الجميل لله ، سيريكم آياته في أنفسكم وفي السماء والأرض ، فتعرفونها معرفة تدلكم على الحق ، وتبي ن لكم الباطل ، وما ربك بغافل عما تعملون ، وسيجازيكم على ذلك . |
Or did they not recognise their Messenger and so denied him ? | أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون . |
Or did they not recognise their Messenger and so denied him ? | أم منعهم من اتباع الحق أن رسولهم محمد ا صلى الله عليه وسلم غير معروف عندهم ، فهم منكرون له |
They'll recognise you! | هم سيعترفون بك ! |
I recognise you. | تبدو مألوفا. |
You recognise me? | تعرفت علي |
Those unto whom We gave the Scripture recognise ( this revelation ) as they recognise their sons . Those who ruin their own souls will not believe . | الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه أي محمدا بنعته في كتابهم كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم منهم فهم لا يؤمنون به . |
The people to whom We gave the Book ( s ) recognise this Prophet ( Mohammed peace and blessings be upon him ) as they recognise their own sons those who put their own souls to ruin , do not accept faith . | الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه أي محمدا بنعته في كتابهم كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم منهم فهم لا يؤمنون به . |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children . Yet those who have lost themselves will not believe . | الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه أي محمدا بنعته في كتابهم كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم منهم فهم لا يؤمنون به . |
You recognise this bag? | هل تتعر ف على هذه الحقيبة |
Don't you recognise him? | ألم تتعرفوا عليه |
I didn't recognise him. | لم أتعرف عليه. |
Can't you recognise me! | ألم تتعرف علي! |
I didn't recognise you. | لم أعرفك. |
You recognise these clothes? | هل تعرفين هذه الملابس |
You recognise any of them? | هل تعر فت على أحدهم |
How could I recognise anybody? | كيف لي أن أتعرف على أي شخص |
How will I recognise you? | سأكون موجودا. أخبرنى ما هى مواصفاتك لأتعرف إليك. |
I'm sure to recognise you. | سأتعرف إليك لا محالة. |
Hello, don't you recognise me? | مرحبا , هل تعر فتي علي |
Amore, don't you recognise me? | يا ح بي , ألم تعرفيني |
Hoping that you could recognise me... | على أمل أن تتعرف علي... |
Would you recognise your King's signature? | هل تعرفين توقيع الملك |
Did you recognise any of them? | هل تعرفين اى احد منهم |
I hardly recognise my lost ideals. | من الصعب ادراك افكارى المفقودة |
Bet you didn't even recognise me. | أراهن بأنك حتى لم تتعرف علي |
Yeah? Hilliard, you recognise my voice? | نعم هيلارد, هل تسمعنى |
Nobody will recognise me in these. | لا أحد يمكنه أن يعرفنى فى هذا |
Iaio, don't you ever recognise me? | (يايو) , ألا تتعر ف علي أبدا |
Oh, Carlos, I could recognise her. | (كارلوس)، أستطيع تمييزها |
No, sir. I don't recognise him. | لا يا سيدى, لا اعرفه |
How can you not recognise me? I can tell that it's you from first look... | كيف لم تتمكن من التعرف علي لقد عرفت بأنه أنت من النظرة الأولى... |
When they saw ( and did not recognise it ) they said Surely we have lost the way . | فلما رأوها سوداء محترقة قالوا إنا لضالون عنها ، أي ليست هذه ثم قالوا لما علموها |
Related searches : Do Not - Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise - Recognise Through - Recognise With - Do Not Switch - Do Not Adopt