Translation of "do not present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do not present - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His present dress will not do.
ثوبه الحالى لن يفى بالغرض
At present we do not really have control over the drought situation.
ونحن في الوقت الحالي ﻻ نسيطر حقيقة على حالة الجفاف.
I must beg your pardon, but your present attire will not do.
أستمحيك عذرا ولكن ثوبك الحالى لن يفى بالغرض
What do you mean present?
ماذا تعني بهديه
That Do not wish eminence above me , and present yourselves humbly to me , with submission .
ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين .
That Do not wish eminence above me , and present yourselves humbly to me , with submission .
ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له .
These special rules do not necessarily prevail over principles set out in the present draft.
وهذه القواعد الخاصة لا تسود بالضرورة على المبادئ المبينة في هذا المشروع().
At present, a great number of permanent residents in Estonia do not have Estonian citizenship.
ففي الوقت الراهن ﻻ يحمل عدد كبير من المقيمين الدائمين في استونيا الجنسية اﻻستونية.
They do not create negative externalities, such as CO2, in the present or the future.
إنها لا تقوم بإنشاء العوامل الخارجية السلبية، مثل ثاني أكسيد الكربون، في الوقت الحاضر أو في المستقبل.
Not at present.
ليس في الوقت الحاضر.
The Panel is satisfied that these claims do not present any risk of duplication of awards.
واستقر لدى الفريق أن هذه المطالبات لا تنطوي على احتمال ازدواج التعويض.
People , the promise of Allah is true , so do not let this present life delude you , and do not let the deluder ( satan ) delude you about Allah .
يا أيها الناس إن وعد الله بالبعث وغيره حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا من الإيمان بذلك ولا يغرنكم بالله في حلمه وإمهاله الغرور الشيطان .
People , the promise of Allah is true , so do not let this present life delude you , and do not let the deluder ( satan ) delude you about Allah .
يا أيها الناس إن وعد الله بالبعث والثواب والعقاب حق ثابت ، فلا تخدعن كم الحياة الدنيا بشهواتها ومطالبها ، ولا يخدعن كم بالله الشيطان . إن الشيطان لبني آدم عدو ، فاتخذوه عدو ا ولا تطيعوه ، إنما يدعو أتباعه إلى الضلال ليكونوا من أصحاب النار الموقدة .
Not at present, certainly.
ليس في الوقت الحاضر ، وبالتأكيد. في مثل هذه الأوقات أدنى اضطراب ،
Give me your opinion concerning my matter . I do not decide any matter until you are present .
قالت يا أيها الملأ أفتوني بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واوا ، أي أشيروا علي في أمري ما كنت قاطعة أمرا قاضيته حتى تشهدون تحضرون .
Give me your opinion concerning my matter . I do not decide any matter until you are present .
قالت يا أيها الأشراف أشيروا علي في هذا الأمر ، ما كنت لأفصل في أمر إلا بمحضركم ومشورتكم .
I do not stand at this rostrum to present a certain view of wrongs or to make claims.
إنني لا أقف على هذا المنبر لإبداء رأي معين إزاء الأخطاء أو أن أتقدم بمطالبات.
Howard, I will present Josette and Gogo Martel. How do you do?
هوارد, اقدم لك جوزيت وجوجو مارتيل كيف حالك
The English writer G.K. Chesterton once wrote, The disadvantage of men not knowing the past is that they do not know the present.
كيه. تشيسترتون إن مكمن النقص في الرجال الذين لا يعرفون الماضي هو أنهم لا يعرفون الحاضر .
History suggests that elections do not create democracies. They confirm that the conditions for a democratic order are present.
يؤكد لنا التاريخ أن الانتخابات لا تخلق النظم الديمقراطية، لكنها فقط تؤكد أن الظروف والأحوال الملائمة لقيام نظام ديمقراطي قائمة بالفعل.
Since the CRIC is a subsidiary body to the COP, country Parties' delegations do not need to present credentials.
ونظرا لأن اللجنة هيئة فرعية من هيئات مؤتمر الأطراف، فإن وفود البلدان الأطراف لا تحتاج إلى تقديم وثائق تفويض.
living in downtown not only how many people not many them um... mending in many at present what do you need i'm thinking of not going back
الذين يعيشون في وسط المدينة ليس فقط كم من الناس ليست كثيرة منها أم ...
Do they think We do not hear their secret and that which they conspire ! Yes , indeed Our angels , who are present with them write it down .
أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم ما يسرون إلى غيرهم وما يجهرون به بينهم بلى نسمع ذلك ورسلنا الحفظة لديهم عندهم يكتبون ذلك .
Do they think We do not hear their secret and that which they conspire ! Yes , indeed Our angels , who are present with them write it down .
أم يظن هؤلاء المشركون بالله أن ا لا نسمع ما يسرونه في أنفسهم ، ويتناجون به بينهم بلى نسمع ونعلم ، ورسلنا الملائكة الكرام الحفظة يكتبون عليهم كل ما عملوا .
The special position of developing countries that wish to fish in their own region, but do not do so at the present time, must be acknowledged.
وينبغي التسليم بالموقف الخاص للبلدان النامية التي ترغب في ممارسة الصيد في مناطقها ولكنها ﻻ تفعل ذلك في الوقت الحاضر.
However, in their present configuration, they do not entirely meet the need for the Council to consult with troop contributors.
بيد أن هذه اﻻجتماعات بشكلها الحالي ﻻ تلبي بالكامل الحاجة الى تشاور المجلس مع المساهمين بقوات.
I got a present for myself. Do you mind?
أحضرت هدية لنفسي ، هل تمانعين
Do not do that, Nicky. Do not do that now.
لا تقم بهذا يا نيكى لاتفعل هذا الآن
At present, a great number of individuals of Bulgarian origin do not dare to declare themselves as Bulgarian during official censuses.
وحتى أن عددا كبيرا من السكان من اﻷصل البلغاري ﻻ يجرأون، حاليا، على اﻹعﻻن بأنهم بلغاريون أثناء عمليات التعداد الرسمية.
The present document has not been edited.
مقترحات المدير العام
Those elements were not present in Myanmar.
وهذه العناصر غير موجودة في ميانمار.
The peer did not present any certificate
لم يظهر القرين أي شهادةSSL error
And I'm not in the present whatsoever.
وانا لست في الواقع ايا كان
Oh, then at present you're not living.
إذن في الحاضر أنت لا تعيش.
Not at the present time, Your Honour.
ليس فى الوقت الحالى يا سيادة القاضى
At least, not when I am present.
على الأقل، ليس وأنا موجودة
The present Convention shall not alter the rights and obligations of the States Parties which arise from other agreements compatible with the present Convention and which do not affect the enjoyment by other States Parties of their rights or the performance of their obligations under the present Convention.
2 لا تغير هذه الاتفاقية حقوق والتزامات الدول الأطراف، التي تنجم عن اتفاقات أخرى متطابقة مع الاتفاقية الحالية، ولا تؤثر على تمتع دول أطراف أخرى بحقوقها أو بأدائها والتزاماتها، بموجب هذه الاتفاقية.
Do you want me to give you a wedding present?
هل تريدين مني إعطائك هدية الزواج
I've brought you a little present. What do you mean?
ـ لقد أحضرت لك هدية بسيطة ـ ماذا تعني
If you wish to give me a present, do so.
اذا أردت أن تعطينى هدية فأعطنى ا ياها
The claims of the Indonesian authorities that Gusmao did not wish any lawyer to be present do not seem to reflect the expression of his free will.
وادعاءات السلطات اﻻندونيسية بأن غوسماو لم يكن راغبا في حضور أي محام ﻻ يبدو أنها تمثل تعبيرا عن إرادته الحرة.
The terms used in the present document do not imply recognition of any diplomatic or political status under domestic or international law.
ﻻ تعني المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة اﻻعتراف بأي مركز دبلوماسي أو سياسي بموجب القانون المحلي أو الدولي.
Do not say that. Do not retell.
لا تقولي هذا لا تقولي هذا ابدا
HSIL does not mean that cancer is present.
لا يشير وجود آفة HSIL إلى الإصابة بمرض السرطان.
Freezing does not destroy microbes present in food.
إن التجميد لا يدمر الميكروبات الموجودة في الغذاء.

 

Related searches : Not Present - Do Not - Not Physically Present - Must Not Present - Customer Not Present - Not Yet Present - Is Not Present - Are Not Present - Card Not Present - Was Not Present - Were Not Present - Not At Present - Not Be Present