Translation of "diversion works" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diversion - translation : Diversion works - translation : Works - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prevention, diversion, rehabilitation and education | المنع والترفيه وإعادة التأهيل والتثقيف |
Yes, to create a diversion. | نعم، لخلق إنحراف. |
There's nothin' but fun and diversion here. | العالم الخارجي... لن تجد هنا سوى المتعة والتسلية |
Braving arrest with Hollywood stars is a diversion. | إن المشاركة في الاحتجاجات مع نجوم هوليود مجرد لهو لا أكثر. |
Nevertheless, the people are overworked. They need diversion. | على الرغم من هذا الشعب مرهق يحتاج ترفيها |
How you going to cause this 'ere diversion? | كيف ست لفت انظارهم |
More and more the people need diversion these.... | إن الناس بحاجة دائما إلى التحويل |
We've a fine bit of diversion right here. | لدينا قليلا من التسلية هنا |
Why burn her at night when people need diversion? | الساحرة التي تحرقها في الليل عندما يريد الناس أن يتسلون |
When you create a diversion, it's for a reason. | عندما تقوم بتمويه فبالتأكيد هناك سبب لذلك |
(d) Restorative justice community involvement, diversion and other alternative measures | (د) العدالة القائمة على الإصلاح إشراك المجتمع المحلي وتحويل المسار وغير ذلك من التدابير البديلة |
(i) Diversion of labour, technical and financial resources to reclamation. | )ط( تحويل الموارد البشرية والتقنية والمالية الى اﻻستصﻻح. |
VIII. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE DIVERSION OF ARMS | ثامنا التدابير الﻻزم اتخاذها لمكافحة تسريـب اﻷسلحــة والمتفجـرات |
And it works. It works. | وهذا يعمل بشكل جيد. |
It works, it actually works. | إنه يعمل ، يعمل حقا (صوت نقر) |
If it works, it works, baby. | صغيرتي إن كان ما يزال مجديا فلأدعه يعمل و لأدعه يمر |
Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official | اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قبل موظف عمومي |
This accumulation represented a diversion of national resources from national development. | ويمثل هذا التراكم تحويلا للموارد الوطنية عن وجهة التنمية الوطنية. |
However, most of these resources represent a diversion from development assistance. | بيد أن معظم هذه الموارد محولة من مساعدات التنمية. |
But again, a little diversion to the topic of organ donation. | لكن مرة أخرى، لننحرف قليلا نحو موضوع التبرع بالأعضاء. |
So, I think, hey, we can talk. It'll be a diversion. | لذا فكرت لنتحدث قليلا كنوع من الالهاء لخوفي |
Sort of a sort of a little diversion, as it were. | نوع من التشتيت البسيط |
But when they see merchandise or diversion they scatter off to it , and they leave thee standing . Say ' What is with God is better than diversion and merchandise . | وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها أي التجارة لأنها مطلوبهم دون اللهو وتركوك في الخطبة قائما قل ما عند الله من الثواب خير للذين آمنوا من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين يقال كل إنسان يرزق عائلته ، أي من رزق الله تعالى . |
the whole works, baby, the whole works. | كل العمل أيها الطفل كل العمل |
This individual has made the choice and is closing this water diversion, | وهو يغلق تحويلة المياه |
This is my little diversion into my real passion, which is genetics. | هذا هو التحول الصغير الذي قمت به باتجاه شغفي الحقيقي وهو علم الوراثة. |
So that's, as I said, the little diversion on my main love. | إذا فذلك، كما قلت، تحو ل ضئيل من حبي الرئيسي. |
It's a quite a diversion for him to busy himself with fretwork. | إنها تماما بالنسبة له لتسريب مشغول بنفسه مع نقش شبكي. |
And my wife always says, What is life without a little diversion? | و كما تقول زوجتي دائما ما الحياة دون بعض من التشتيت |
Works | جمعنا الشغل |
Palau has practical controls that would prevent such diversion of funds raised locally. | لدى بالاو ضوابط عملية من شأنها منع مثل هذا التحويل للأموال المجم عة محليا. |
A modern monitoring and diversion detection system has been installed at the site. | وجرى في الموقع تركيب نظام حديث للرصد واكتشاف التهريب. |
Let this Council see through that diversion and the very absurdity it represents. | دعوا هذا المجلس يشاهد هذا صرف الانتباه والسخف الذي يمثله. |
Strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيمائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
C. Legal, law enforcement and other measures to prevent the diversion of precursors | جيم التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون والتدابير الأخرى لمنع تسريب السلائف |
(c) Governments shall carefully assess each weapons transfer for the risk of diversion. | (ج) ت ج ري الحكومات تقييما دقيقا لكل عملية من عمليات نقل الأسلحة تحسبا لخطر تحويل وجهتها. |
(c) Agreement on action to prevent the diversion of precursors and essential chemicals. | )ج( اتفاق بشأن تدابير منع تحويل السوالف الكيميائية والمواد اﻷساسية. |
I think that the enemies that are attacking up front are a diversion. | مقدمة الجيش العدو قوية جدا |
And until I make up my mind, you should find ample diversion here. | وحتى أتخذ قرارى يمكنك أن تقيم هنا |
I ain't kidding. The works, baby, the whole works. | لا أمزح انجز العمل كله أيها الطفل |
She works. | هي تلعب |
Aid Works | المساعدات مثمرة |
Multilateralism works. | إن تعددية الأطراف فعالة. |
Academic works | ألف الأعمال الأكاديمية |
Shelter Works | أشغال المأوى |
Related searches : Waste Diversion - Diversion Rate - Water Diversion - Urinary Diversion - Call Diversion - Diversion Contrary - Landfill Diversion - Diversion Time - Road Diversion - River Diversion - Income Diversion - Urine Diversion - Welcome Diversion