Translation of "disturbances" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Civil disturbances 312 739
اضطرابات مدنية ٧٣٩ ٣١٢
1987 Chairman, Civil Disturbances Tribunal.
١٩٨٧ رئيس، محكمة اﻻضطرابات المدنية.
Civil disturbances 2 697 998
اﻻضطرابات المدنية ٩٩٨ ٦٩٧ ٢
Disturbances also erupted in Hebron.
كذلك نشبت اضطرابات في الخليل.
Disturbances were also reported in Bethlehem.
وبلغ أيضا عن وقوع اضطرابات في بيت لحم.
Similar disturbances were reported in Hebron.
وأبلغ عن اضطرابات مماثلة في الخليل.
Taste disturbances Pine nuts can cause taste disturbances, lasting from a few days to a few weeks after consumption.
قد تتسبب حبوب الصنوبر في اضطرابات التذوق، دائم ا بين بضعة أيام إلى بضعة أسابيع بعد الاستهلاك.
Disturbances continued until later in the day.
واستمرت اﻻضطرابات إلى وقت متأخر من اليوم.
I don't like disturbances in my place.
لا أحب الشغب في ملهاي.
They can cause imbalances and other disturbances.
إنهم يمكن أن يسببوا إخلال بالتوازن وإضطرابات أخرى
Disturbances were also reported in the West Bank.
وأبلغ عن وقوع اضطرابات في الضفة الغربية.
The director holds you responsible for any disturbances.
سأحمك مسؤولية أي شغب
Ex combatants have also caused disturbances at rubber plantations.
17 كذلك أثار المحاربون السابقون قلاقل في مزارع المطاط.
The monitors detect solar flares and other ionospheric disturbances.
ويكشف المرقاب اندلاع اللهب الشمسي وغير ذلك من اضطرابات في الغلاف المتأين.
The schools were reportedly the flash points for recent disturbances.
وذكر أن المدارس هي النقاط التي بدأت منها اﻻضطرابات مؤخرا.
According to the sources, nine residents were wounded during the disturbances.
وقالت هذه المصادر، إن تسعة من السكان أصيبوا بجروح أثناء اﻻضطرابات.
The drugs suppressed arrhythmias disturbances of the heartbeat associated with sudden death.
وهذه العقاقير تمنع عدم اتساق ضربات القلب المرتبط بالموت المفاجئ.
Two Border Policemen were slightly wounded by stones thrown during the disturbances.
وأصيب شرطيا حدود بجروح طفيفة بحجارة ألقيت أثناء اﻻضطرابات.
Scientists increasingly believe that global warming will be accompanied by larger climatic disturbances.
يعتقد العلماء بأن الارتفاع الحراري العالمي سيتصاحب باضطرابات مناخية أكبر.
Cambodia has itself been through the holocaust of tyranny, invasion and internal disturbances.
لقد خاضت كمبوديا نفسها محرقة اﻻستبداد والغزو واﻻضطرابات الداخلية.
Yet these drugs are rarely, if ever, blamed for cognitive disturbances following psychiatric treatment.
ورغم ذلك فإن هذه العقاقير نادرا ما تتحمل اللوم عن الاضطرابات الإدراكية التي تعقب العلاج النفسي.
We see this as American policymakers struggle to cope with today s Middle East disturbances.
وفي حين نشهد هذا، يناضل صناع القرار السياسي في أميركا في محاولة للتعامل مع الاضطرابات في الشرق الأوسط اليوم.
The Law on health care protection of persons with psychological disturbances (adopted in 2002).
قانون حماية الرعاية الصحية بالنسبة للأشخاص ذوي الاضطرابات السيكولوجية (اعت مد في عام 2002).
All of these disturbances reveal the scope of insecurities and complex emergencies facing humankind.
وتكشف جميع هذه الاضطرابات مدى عدم الأمن والطوارئ المعقدة التي تواجه البشرية.
Two Palestinians were wounded during disturbances in Ramallah, while two were wounded in Rafah.
وأصيب فلسطينيان أثناء اضطرابات وقعت في رام الله في حين أصيب اثنان في رفح.
Disturbances also occurred in Hebron, Ramallah and Nablus during which one resident was wounded.
ووقعت اضطرابات أيضا في الخليل ورام الله ونابلس أصيب أثناءها أحد السكان بجروح.
Violent disturbances erupted at the Bir Zeit University and Palestinian sources reported six injuries.
ونشبت اضطرابات عنيفة في جامعة بير زيت وأفادت مصادر فلسطينية بوقوع ٦ اصابات.
The potential is there for serious disturbances if and when authority passes into new hands.
و هناك إمكانية ل اضطرابات خطيرة إذا و عندما يمر في أيدي سلطة جديدة.
Arab sources stated that one of them was beaten by soldiers while filming the disturbances.
وقالت مصادر عربية إن أحد الصحفيين قد تعرض للضرب على أيدي الجنود بينما كان يلتقط صورا لﻻضطرابات.
286. On 28 March 1994, Nablus remained under curfew following disturbances and stone throwing incidents.
٢٨٦ في ٢٨ آذار مارس ١٩٩٤، اسـتمر حظر التجول في نــابلس عقب اضطرابات وحوادث إلقاء الحجارة.
Jewish persons who caused disturbances could only be arrested. (Al Tali apos ah, 13 January 1994)
وﻻ يجوز إﻻ إلقاء القبض على اليهود الذين يثيرون اﻻضطرابات ) quot الطليعة quot ، ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(.
Palestinian sources reported disturbances in the Jabalia refugee camp, Khan Younis, Rafah and in Shati apos .
وأبلغت مصادر فلسطينية عن وقوع اضطرابات في مخيم جباليا لﻻجئين، وخان يونس، ورفح وفي الشاطئ.
When it comes to facing social disturbances while hosting the World Cup, Brazil's experience is hardly unique.
عندما يتعلق الأمر بمواجهة الاضطرابات الاجتماعية أثناء استضافة كأس العالم، فإن تجربة البرازيل قضية فريدة من نوعها.
Cycles of economic fashion are as old as business cycles, and are usually caused by deep business disturbances.
إن الدورات التي يمر بها النمط الاقتصادي ليست أحدث عهدا من دورات الأعمال التجارية، والتي تنتج عادة عن اضطرابات عميقة في قطاع الأعمال.
Beyond that, one can only hope that current external economic disturbances do not lead to a global disaster.
وما عدا ذلك، لا يملك المرء إلا أن يتمنى ألا تؤدي الاضطرابات الاقتصادية الخارجية الحالية إلى كارثة عالمية.
There were several incidents of lawlessness and violent unrest, but no major disturbances that threatened the peace process.
وحدثت عدة حوادث من الخروج على القانون والاضطراب العنيف، لكنه لم تحدث اضطرابات رئيسية تهدد العملية السلمية.
Radio observation is a simple means of detecting the solar disturbances when they are sill near the Sun.
الأرصاد الراديوية وسيلة بسيطة لكشف الاضطرابات الشمسية عندما لا تزال قريبة من الشمس.
Rapid urbanization, industrialization, migration, armed conflicts and political disturbances have led to a gradual erosion of traditional values.
فالتحضر السريع، والتصنيع، والهجرة، والصراعات المسلحة، واﻻضطرابات السياسية، أدت تدريجيا الى اضعاف القيم المتوارثة.
On 18 August 1994, two Palestinian residents and a Border Policeman were slightly injured in Hebron during disturbances.
٢٣٥ في ١٨ آب أغسطس ١٩٩٤، أصيب اثنان من السكان الفلسطينيين وأحد أفراد شرطة الحدود بجراح طفيفة في منطقة الخليل أثناء اﻻضطرابات.
One dimension of this internal conflict is the periodic disturbances occurring on the border between Afghanistan and Tajikistan.
ويتمثل أحد أبعاد هذا الصراع الداخلي في اﻻضطرابات المتكررة على الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان.
He says the disturbances are caused by subterranean waters... electric currents, atmospheric pressure, sunspots, earth tremors, et cetera.
يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي البقع الشمسية الهزات الأرض الخ
Indeed, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov was quick to blame the disturbances in Tibet on Kosovo s declaration of independence.
حتى أن وزير خارجية روسيا، سيرجي لافاروف ، سارع إلى إرجاع الاضطرابات التي شهدتها التيبت إلى إعلان كوسوفو لاستقلالها.
Palestinian sources also reported disturbances in the Rafah and Khan Younis refugee camps. (Ha apos aretz, 9 January 1994)
وأفادت مصادر فلسطينية أيضا عن وقوع اضطرابات في مخيمي الﻻجئين في رفح وخان يونس. )هآرتس، ٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
He was also charged with setting up roadblocks and causing disturbances. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 26 January 1994)
ووجهت اليه أيضا تهمة اقامة الحواجز في الطريق والتسبب في اﻻضطرابات. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
The Ethiopian refugees entered Djibouti in 1991, following the fall of the Mengistu regime and the subsequent civil disturbances.
وقد دخل الﻻجئون اﻻثيوبيون جيبوتي في عام ١٩٩١، عقب سقوط نظام حكم منغيستو وما تﻻه من اضطرابات أهلية.