Translation of "dissociation from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
On behalf of the delegation of Myanmar, I would also like to reiterate our dissociation from that draft resolution. | وباسم وفد ميانمار، أود أيضا أن أؤكد مرة أخرى أنه لا صلة لنا بمشروع القرار هذا. |
Aeronomy is the study of the upper layers of the atmosphere, where dissociation and ionization are important. | علم الأجواء العليا (Aeronomy) هو علم يختص بدراسة الطبقات العليا من الغلاف الجوي حيث يهتم بعمليات الانفصال الكيميائي والتأين. |
However, after absorption of multiple infrared photons a molecule may gain internal energy to overcome its barrier for dissociation. | ومع ذلك، بعد امتصاص فوتونات متعددة في المنطقة تحت الحمراء قد يكتسب الجزيء طاقة داخلية للتغلب على الحاجز للتفكك. |
It is the equilibrium constant for a chemical reaction known as dissociation in the context of acid base reactions. | وهو ثابت التوازن للتفاعل الكيميائي المعروف باسم تفكك في سياق تفاعلات حمض قلوي. |
Chemical reactions can result in the formation or dissociation of molecules, that is, molecules breaking apart to form two or more smaller molecules, or rearrangement of atoms within or across molecules. | ويمكن أن ينتج التفاعل الكيميائي من مهاجمة جزيئات لجزيئات أخرى لتكوين جزيئات أكبر, أو جزيئات تتفكك لتكوين جزيئين أو أكثر أقل حجما, أو إعادة ترتيب الذرات في نفس الجزيء أو خلال جزيئات أخرى. |
In chemistry, the Henderson Hasselbalch equation describes the derivation of pH as a measure of acidity (using pKa, the negative log of the acid dissociation constant) in biological and chemical systems. | معادلة هندرسون هاسلباخ معادلة كيميائية تصف كيفية استنتاج أن الأس الهيدروجيني (pH) مقياس للحموضة في الأنظمة البيولوجية والكيميائية، وذلك من خلال سالب لوغاريتم ثابت تفكك الحمض (pKa). |
The gas shows strong absorptions in the visible spectrum at 676.3 nm and 649.8 nm (red) the dissociation energy of the radium chlorine bond is estimated as 2.9 eV, and its length as 292 pm. | يظهر الغاز امتصاصية قوية في الطيف المرئي عند 676,3 نانومتر و 649.8 نانومتر (أحمر)، وتقدر طاقة تفكك رابط الراديوم الكلورين بقيمة 2,9 إلكترون فولت، وطوله بقيمة 292 بيكومتر. |
We think, at least in this preliminary it's one study it's probably wrong, but it's one study (Laughter) we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you should have this weird dissociation in your frontal lobe. | ونحن نعتقد .. وهذا مبدئي .. لانها دراسة واحدة فحسب .. ربما خاطئة ولكنها دراسة علمية صحيحة .. |
And we think, at least in this preliminary it's one study it's probably wrong, but it's one study we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you have to have this weird dissociation in your frontal lobe. | ونحن نعتقد .. وهذا مبدئي .. لانها دراسة واحدة فحسب .. ربما خاطئة ولكنها دراسة علمية صحيحة .. نعتقد انه وهي فرضية منطقية انه لكي تكون مبدعا يجب ان يكون لديك هذا الفصل الغريب |
329. The representative said that French women had not obtained a share of power in 1945 when they had been given the right to vote, but rather in the 1970s when the process of dissociation between sexuality and procreation had been accomplished through the adoption of the contraception and abortion laws. | ٩٢٣ وقالت الممثلة ان المرأة الفرنسية لم تحصل عل نصيبها من السلطة عام ٥٤٩١ عندما منحت حق التصويت، بل في السبعينات عندما تم الفصل بين النشاط الجنسي ووظيفة اﻻنجاب باعتماد قوانين اﻻجهاض ومنع الحمل. |
Preparation Cadmium nitrate is prepared by dissolving cadmium metal or its oxide, hydroxide, or carbonate, in nitric acid followed by crystallization CdO 2HNO3 Cd(NO3)2 H2O CdCO3 2 HNO3 Cd(NO3)2 CO2 H2O Cd 4 HNO3 2 NO2 2 H2O Cd(NO3)2 Reactions Thermal dissociation at elevated temperatures produces cadmium oxide and oxides of nitrogen. | يحضر نترات الكادميوم بحل فلز الكادميوم أو أكسيده أو كربونات الكادميوم في حمض النتريك، يل يذلك إجراء عملية تبلور CdO 2HNO3 Cd(NO3)2 H2O CdCO3 2 HNO3 Cd(NO3)2 CO2 H2O Cd 4 HNO3 2 NO2 2 H2O Cd(NO3)2 الاستخدامات يدخل في تركيب بعض مستحضرات التصوير الضوئي. |
Facts from history, from geography, from newspapers.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف |
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. | لحم بقرى من شاروليز 0 لحم خنزير من بيريجورد000 حملان من بريطانيا ,لحم عجل من نورماندى0 |
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers. | هليون من أرجنتيول0 برتقال من فالنسيا000 بطيخ من كفايلون0 كرنب من أوبلفيلرز0 |
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry. | ويأتي أيضا من الخارج ،من هيئات خارجية،من منظمات غير حكومية، |
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient. | السلمون من لويرى0 سمك موسى من شانيل000 سرطانات البحر من كورسيكا000 محار من دييب0 سردين من لوريينت 0 |
Fieen participants from seven countries took part two from Egypt two from Israel two from Jordan one from Lebanon four from Morocco two from the Palestinian Authority and two from Tunisia. | ،نانبل نم دحاو ،ندرD'ا نم نانثاو ،ليئار سا نم نانثاو ،رصم نم نانثا لود عب س نع نولثEE ر شع ة سمخ كرا ش ةودنلا يف ضورع JEدقت ىلا ءار بD.ا يعدو .سنوت نم نانثاو ،ةينيط سلفلا ةطل سلا نم نانثاو ،برغDEا نم ةعبرأو.اسنرف نم اعيمجاوناك هذه |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | لذا، جمعنا البيانات من الأقمار الصناعية، من الطائرات من المركبات البرية، من الناس |
Twenty one participants from six countries took part ve participants from Egypt ve from Jordan two from Morocco ve from the Palestinian Authority one from Syria and three from Tunisia. | ،برغDEا نم ناتنثاو ،ندرD'ا نم ةسمخو ،رصم نم JFكراشم ةسمخ نادلب ةتس نم اكراشم نورشعو دحاو كراشو.سنوت نم ةثD'ثو ،ايروس نم JFكراشDEا نم دحاو ةينيطسلفلا ةطلسلا نم ةسمخو |
Clothing protects from the cold, from rain, from the sun. | محبوب و مسامح وجدير بالثقة |
Twentyfive from you. Thirtytwo from you, and thirty from you. | و25 منك و 32 منك و 30 منك |
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. | في حالة اخفاق رغم كل المساعدة |
Facts from history, from geography.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية |
from newspapers, from scientific textbooks.. | من الصحف، من الكتب الدراسية العلمية |
From England and from Thornfield. | من انجلترا و من ثورنفيلد |
Yeah, from Canada. From, uh... | ... نعم ، من كندا . |
Two came from Asia, 4 from Eastern Europe, 4 from Latin America and 26 from Africa. | جاء طلبان منها من آسيا، و ٤ من أوروبا الشرقية و ٤ من أمريكا الﻻتينية و ٢٦ من افريقيا. |
(i) Two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States | '1' عضوان من ضمن المنتخبين من الدول الأفريقية وعضوان من ضمن المنتخبين من دول أوروبا الشرقية وعضوان من ضمن المنتخبين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | مني، من لويد ، من إيف من بيل ، و ماكس وغيرهم. |
Twelve participants from ve dierent Meda countries took part two participants from Israel three from Jordan two from Lebanon three from Morocco and two from the Palestinian Authority. | نادلب ة سمخ نم اكرا شم ر شع ينثا كرا ش ةثD'ثو ،ليئارسا نم نانثا اديDEا نادلب نم ةفلتخم نانثاو ،برغDEا نم ةثD'ثو ،نانبل نم نانثاو ندرD'ا نم ىلا ءار بD.ا يعدو .ةينيط سلفلا ةطل سلا نم دحاو ريبخ ءانثتساب ،ايناDEأ نم اواكو ضورع JEدقت.اسنرف نم |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | لكني أستوحي الصور من خيال العالم من الكليشيه والأشياء التي نفكر بها من التاريخ |
21.6 is from natural gas, 1.6 is from petroleum, 19.4 is from nuclear, 5.8 is from hydro. | 21.6 من الغاز الطبيعي 1.6 من النفط 19.4 من الطاقة النووية |
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. | فتبعته جموع كثيرة من الجليل والعشر المدن واورشليم واليهودية ومن عبر الاردن |
From 1 June From 1 July | من ١ حزيران يونيه الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
Chinese. From here. Directly from here. | من الصين. من هنا. أنا من هنا مباشرة. |
From somewhere else, or from home? | من المنزل او من الخارج |
from the schools, from the factories. | منالمدارس، من المصـانع |
It's from me, and from Ollie. | مقدمه منى ومن أولى |
Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire. | ولدينا مصورة من غانا وهادية من باكستان وجليل من ايران وهو نافث نيران |
Israel attacked from the east, Britain from Cyprus and France from Algeria. | هاجمت إسرائيل من الشرق، وبريطانيا من قبرص وفرنسا من الجزائر. |
It consists of 11 teams from Northern England, 1 from London, 1 from Wales and 1 from France. | وتتكون من 11 فريقا من شمال إنجلترا، 1 من لندن، 1 من ويلز، و1 من فرنسا. |
Eight reports date from 1991 or earlier, 7 reports from 1992, 12 from 1993 and 6 from 1994. | ويرجع تاريخ ٨ تقارير الى عام ١٩٩١ أو قبل ذلك، و ٧ تقارير من عام ١٩٩٢، و ١٢ من ١٩٩٣ و ٦ من ١٩٩٤. |
Death transports that had arrived included 90,000 from Slovakia... 65,000 from Greece... 11,000 from France... 90,000 from Holland... | وعمليات نقل الوفيات التي وصلت تضمنت 90 ألف من سلوفاكيا... و65 ألف من اليونان... و11 ألف من فرنسا... |
26. At 31 December 1993, Congo hosted 13,646 refugees comprising 10,065 from Angola, 2,156 from Chad, 395 from Zaire, 296 from the Central African Republic, 145 from Rwanda, 60 from Cameroon and 529 from other countries. | ٢٦ في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ كان هناك في الكونغو ٦٤٦ ٣١ ﻻجئا كانوا يتألفون من ٥٦٠ ٠١ شخصا من أنغوﻻ و١٥٦ ٢ من تشاد و٥٩٣ من زائير و٦٩٢ من جمهورية أفريقيا الوسطى و٥٤١ من رواندا و٠٦ من الكاميرون و٩٢٥ من بلدان أخرى. |
People migrate from poor countries, from middle income countries, and from rich countries. | فالبشر يهاجرون من الدول الفقيرة، ومن الدول المتوسطة الدخل، ومن الدول الغنية. |
Related searches : Dissociation Pressure - Dissociation Energy - Dissociation Between - Dissociation Constant - Dissociation Curve - Dissociation Reaction - Theory Of Dissociation - Acid Dissociation Constant - Heat Of Dissociation - Collision Induced Dissociation - Rate Of Dissociation - Theory Of Electrolytic Dissociation - Arrhenius Theory Of Dissociation