Translation of "dissecting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now E.B. White said, analyzing humor is like dissecting a frog.
الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع.
The one, that was used as a dissecting room by medical students?
واحد، والتي تم استخدامها كغرفة تشريح من قبل طلاب الطب
I couldn't believe it, and I'd go around dissecting the little bits out and making photographs of them.
لم أصدق ذلك، وأود أن أحلل بعضا من القطع الصغيرة وأستفيد منها وآخد بعض الصور.
The bodies we use now, dissecting them for lecture purposes, were not perfect enough for his experiments, he said.
الأجساد التي نستخدمها للتشريح بغرض الشرح لم تكن مثاليه بما يكفي لأبحاثه كما قال
But in fact, at the tip of that where I'm dissecting now, there's actually very fine arborizations that can't really be seen.
لكن في الواقع في الطرف الذي اشر حه الان هناك في الواقع شكل شجري جيد جدا لا يمكن رؤيتها حقا
I was pre med at the time, and I thought I would become a surgeon because I was interested in anatomy and dissecting animals really piqued my curiosity.
كنت وقتها في مرحلة الطب التمهيدية, وكنت أظن بأني سأصبح جراحة لأنني كنت مولعة بعلم التشريح وتحديدا تشريح الحيوانات كان مثار فضولي.
I was pre med at the time, and I thought I would become a surgeon because I was interested in anatomy and dissecting animals really piqued my curiosity.
كنت وقتها في مرحلة الطب التمهيدية, وكنت أظن بأني سأصبح جراحة لأنني كنت مولعة بعلم التشريح
Maybe I should put it to the Commission first whether or not we agree to end the sentence at substantive session , so that we do not waste time analysing and dissecting the other proposals, which are very interesting and valid.
ربما ينبغي لي أن أعرض على الهيئة أولا ما إذا كان علينا أن نتفق على إنهاء الجملة بعد الدورة الموضوعية أم لا، وبهذا لن نضيع وقتا في تحليل وتشريح المقترحات الأخرى، التي هي شيقة ووجيهة.
For over two years now, the international community, as represented by the General Assembly and the Security Council has continued to stand and watch the tragedy of Bosnia and Herzegovina with the cool aloofness of a doctor dissecting a frog, as though Western civilization forgets all its slogans when it comes to what happens to the Muslims of Bosnia and Herzegovina.
منذ سنتين وأكثر يقف المجتمع الدولي في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن يراقب المأساة في البوسنة والهرسك ببرودة أعصاب الطبيب الذي يشرح ضفدعة، وكأن الحضارة الغربية تتوقف عن ممارسة شعاراتها عندما يخص اﻷمر مسلمي البوسنة والهرسك.