Translation of "disrupting the market" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disrupting the market - translation : Market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report also described the intersection between the legal and illegal markets and potential options for disrupting the illicit market.
(6) ووصف التقرير أيضا التقاطع بين السوق المشروعة والسوق غير المشروعة والخيارات المحتملة لتعطيل السوق غير المشروعة.
I hope we're not disrupting your schedule...
آمل اننا لا نقوم بإرباك جدولك
A mysterious persistent noise was disrupting their research.
ضوضاء مستمرة وغامضة كانت تعيق بحثهم.
And remember that the drugs work typically by disrupting cell division.
وتذكر ان العلاج يستهدف تحديدا آلية الانقسام الخلوي
He called on the military to prevent enemy intrigue from disrupting its unity.
فدعا المؤسسة العسكرية إلى منع المكائد المعادية من تمزيق وحدتها.
This resulted in some party members actively disrupting the campaigns of women candidates.
وقد أدى هذا إلى قيام بعض أعضاء الأحزاب، على نحو نشط، بتعطيل حملات المرشحات.
The two parties undertake to negotiate without, however, disrupting the electoral process currently under way.
3 يلتزم الطرفان بالتفاوض دونما إخلال بالعملية الانتخابية الجارية
Given the number of bases in and around Antarctica, the potential for disrupting normal soil processes is immense.
وبالنظر إلى عدد القواعد الموجودة في أنتاركتيكا وحولها، فإن إمكانية تعطيل عمليات التربة العادية كبيرة.
Radiation and most forms of chemo work by physically shredding the cells' DNA or disrupting the copying machinery.
إن العلاج الكيميائي و الإشعاعي يعتمد في اسلوب معالجته على تمزيق الحمض النووي في الخلايا أو إعطاب آلية التناسخ و الإنقسام الخلوي
Often quietly, America and European nations are sharing intelligence, capturing terrorists, and disrupting their finances.
وكثيرا ما تتبادل أميركا ودول أوروبا في هدوء المعلومات الاستخباراتية، وتلقي القبض على الإرهابيين، وتستأصل جذور تمويلهم.
In the east, war was also disrupting trade routes, as the Ottoman Empire began to expand throughout the region.
في الشرق أيضا ساهمت الحرب في تعطيل طرق التجارة حيث بدأت الإمبراطورية العثمانية بالتوسع في جميع أنحاء المنطقة.
A massive sandstorm hit the Gulf region, disrupting air traffic in Yemen, and closing schools in Saudi Arabia.
ضربت عاصفة رملية ضخمة منطقة الخليج العربي، معطلة الحركة الجوية في اليمن، ومغلقة المدارس في المملكة العربية السعودية.
This forced the Agency to relocate most of its headquarters international staff, thereby severely disrupting the operations at headquarters.
وأجبرت الوكالة على نقل معظم الموظفين الدوليين من مقرها، مما أسفر عن ارتباك شديد في عمليات المقر.
The devastating cyclones that had recently engulfed the region had again demonstrated the serious consequences of disrupting the ecological balance.
والإعصارات المدمرة، التي اجتاحت المنطقة مؤخرا، توضح مرة أخرى خطورة العواقب المترتبة على انقطاع التوازن الإيكولوجي.
Such developments would cause US debt yields to spike, disrupting growth. The dollar would become weaker, leaving investors wrong footed.
ومن شأن هذه التطو ات أن تدفع العائدات على ديون الولايات المتحدة إلى الارتفاع، فيتعطل النمو. وسوف يصبح الدولار أضعف، وهو ما من شأنه أن ي فق د المستثمرين توازنهم. وقد تكون الاضطرابات الناجمة عن ذلك شديدة.
Disrupting the torch relay all over Canada, educating the public about this corporate sham, and organizing a massive anti Olympic mobilisation.
تعرقل مسيرة الشعلة في كندا، و تقوم بتعليم العامة عن هذا الزيف المدعوم من الشركات، و تنظم لحراك حاشد ضد الاولمبيات
Thanks to our intelligence and law enforcement professionals, we are disrupting plots and securing our cities and skies.
بفضل معلوماتنا الاستخبارية والمهنيين العاملين في إنفاذ القانون ، نحن عرقلة مخططات ومدننا وتأمين الأجواء.
So here goes my attempt at disrupting the discourse with ten reasons why I try to be a peaceful parent 1.
هنا تكمن محاولتي لتحطيم هذا النهج بذكر عشرة أسباب تدعوني أحاول أن أكون مربي ا مسالم ا أنا أحب طفلي.
The lack of paper for printing textbooks and the shortage of other school supplies are severely disrupting the learning process of many students.
كما أن نقص الورق الﻻزم لطباعة الكتب المدرسية والعجز الموجود في اللوازم المدرسية اﻷخرى يحدثان خلﻻ شديدا في عملية تعلم طلبة كثيرين.
These restrictions resulted in increased costs, employee absences and difficulty in delivering humanitarian supplies, disrupting UNRWA programmes in the occupied Palestinian territory.
وأدت هذه القيود إلى زيادة في التكاليف وفي غياب الموظفين عن عملهم وفي الصعوبات التي تواجه تسليم الإمدادات الإنسانية، مما أدى إلى تعطيل برامج الأونروا في الأرض الفلسطينية المحتلة.
The Rafah crossing was closed for 86 days during the reporting period, severely disrupting the flow of people and goods to and from Gaza.
فقد أغلق معبر رفح لمدة 86 يوما خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، مما أدى إلى تعطيل شديد للتدفق الدولي للأشخاص والسلع إلى غزة ومنها.
The stock market is a real time market.
وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق.
Mercenary activities have been primarily aimed at preventing, disrupting or in some way modifying the exercise of the right of peoples to self determination.
وقد كانت أنشطة المرتزقة تستهدف، بصورة رئيسية، منع أو تعديل أو، بشكل ما، تحريف ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير.
That means those students are getting half the learning they're supposed to, because if one child is disrupting the class no one can learn.
وهذا يعني ان نصف الوقت يهدر من حساب تعليم الطلاب ويتوجب على المدرسين ذلك .. لان ان كان هناك طفل واحد يشوش على الفصل لايمكن لاحد ان يتعلم
He was charged, inter alia, with leading an armed rebellion against the Government of Indonesia, disrupting national stability and illegal possession of firearms.
وكان السيد غوسمان قد اتهم، في جملة أمور، بتزعم ثورة مسلحة ضد الحكومة اﻷندونيسية وزعزعة اﻻستقرار الوطني وحيازة أسلحة نارية بصورة غير مشروعة.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
و البيئة المحيطة قد تكون اسواق الاسهم او اسواق السندات او اسواق السلع
AT mines are generally laid in roads and along railways, disrupting normal transport and thus preventing activities such as the delivery of relief supplies.
وتزرع اﻷلغام المضادة للدبابات عموما تحت الطرق وعلى طول خطوط السكة الحديدية لقطع وسائل النقل المعتادة ومن ثم منع أنشطة مثل توصيل إمدادات اﻹغاثة.
While things have not yet degenerated that far in the national legislature, the practice of disrupting the house has become an established substitute for parliamentary procedure.
ورغم أن الأمور لم تتدهور إلى هذا الحد في الهيئة التشريعية الوطنية، فإن ممارسات تعطيل مجلس النواب تحولت إلى بديل راسخ للإجراءات البرلمانية المعتادة.
But the health care market is not an ordinary market.
إلا أن سوق الرعاية الصحية ليست بالسوق العادية.
And I want to know the market the size of the market.
أريد أن آخذ فكرة عن السوق حجم السوق.
That approach ensures that we give proper protection to the areas that need to be protected, while not disrupting responsible fishing practices in other areas.
ويضمن ذلك النهج أن نوفر حماية سليمة للمناطق التي بحاجة إلى الحماية، بينما لا يعطل الصيد المتسم بالمسؤولية في المناطق الأخرى.
I insist that SLM A, other groups and the Government respect the neutrality of humanitarian organizations and refrain from disrupting assistance to the vulnerable populations in Darfur.
وأنا أ صر على أن تحترم الحركة الشعبية الجيش الشعبي لتحرير السودان، والمجموعات الأخرى والحكومة، حياد المنظمات الإنسانية وأن تمتنع عن وقف المساعدات التي تقد م إلى السكان الضعفاء في دارفور.
Testing the market
اختبار السوق
The market gardener.
عند بستاني السوق
THE HAPPY MARKET
السوق السعيد
Played the market?
لعبت فى البورصة
The stamp market.
سوق الطوابع
The pro government crowd usually point the finger at the opposition for blocking roads and disrupting their life, particularly during protests and the burning of tires on roads.
وعادة ما تشير الحشود المؤيدة للحكومة بأصابع اتهامها إلى المعارضة بإغلاق الطرق وتعطيل الحياة، وخصوص ا أثناء المظاهرات وحرق الإطارات على الطرقات.
Market leaders The CRM market grew by 12.5 percent in 2012.
نما سوق CRM بنسبة 12.5 في المئة في عام 2012.
Indeed, were NATO and the US military ever to leave Asia, the threat of war would increase, heavily disrupting trade, and Asia s economic dynamism would not survive.
وإذا قرر حلف شمال الأطلنطي والولايات المتحدة سحب قواتهما من آسيا فلا شك أن تهديد الحرب سوف يتزايد، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى تعطي التجارة، ولن تكتب النجاة للديناميكية الاقتصادية الآسيوية.
Security in these camps deteriorated on several occasions, putting the lives of both refugees and humanitarian staff at risk and disrupting staff access and programme delivery.
ولقد تدهورت الحالة الأمنية في هذه المخيمات في عدة مناسبات، وهو ما عر ض حياة اللاجئين وموظفي الشؤون الإنسانية على حد سواء للخطر وعرقل عمل الموظفين وإنجاز البرامج.
In the meantime, both sides risk disrupting transfer payments (including to the elderly) and the provision of public services, as well as eroding further America s global credit standing.
وفي الوقت نفسه، يخاطر كل من الجانبين بتعطيل مدفوعات التحويل (بما في ذلك المستحقة للمسنين) والخدمات العامة، فضلا عن المزيد من التراجع لمكانة الولايات المتحدة الائتمانية.
She had been charged with attempts to deface the Islamic government , assembly with intention of conspiring against the Islamic government , and disrupting the public order in September 2010.
فقد اتهمت بمحاولة لتشويه الحكومة الإسلامية ، والتجمع مع نية التآمر ضد الحكومة الإسلامية ، وتعطيل النظام العام في سبتمبر. أيلول 2010.
As to market definition, the KFTC defined the soju market and the beer market as separate markets, taking into consideration various aspects.
ومن ناحية التعريف السوقي، تعتبر لجنة التجارة المنصفة الكورية أن سوق مشروب سوجو Soju وسوق البيرة سوقان مستقلان آخذة في الاعتبار العديد من الجوانب.
And this isn't even the domestic car market this is the taxi market.
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة

 

Related searches : Disrupting The Business - Disrupting Explosive - Hormone Disrupting - By Disrupting - Endocrine Disrupting Substances - Endocrine Disrupting Properties - Endocrine Disrupting Chemicals - Endocrine Disrupting Compounds - Vascular Disrupting Agent - Endocrine Disrupting Effect - Screening The Market - Revive The Market - Satisfy The Market - Underperformed The Market