Translation of "dispose over knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dispose - translation : Dispose over knowledge - translation : Knowledge - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dispose | نظ م |
Im over 20 with plenty of knowledge | تخطيت العشرين وثقافتي واسعة |
Dispose of this! Yes, my lord! | تخلص منه ! اجل , سيدى ! |
Their knowledge has to be rechecked occasionally over time. | ويفترض التحقق من وقت إلى آخر من معارف هؤلاء الموظفين. |
So using this knowledge just supply it over here. | اذا باستخدام هذه المعرفة يمكننا استخدامها هنا |
Yes, but won't we have to dispose of. | نعم,ولكن ألا يجب ان نتخلص اولا |
Evidence of lastminute efforts to dispose of bodies. | دليل جهود اللحظات الأخيرة للتخلص من الجثث |
Over time, values shift as knowledge is acquired and disseminated. | بمرور الوقت، تتبدل القيم مع اكتساب المعارف وانتشارها. |
Over 85 of Canadians have working knowledge of English while only 30.1 have a working knowledge of French. | فإن ما يزيد عن 889 من الكنديين لديهم معرفة عملية بالإنجليزية، بينما 30.1 منهم فقط لديهم معرفة عملية بالفرنسية. |
Fadil forced Layla to help dispose of Rami's body. | أرغم فاضل ليى على مساعدته في الت خل ص من جث ة رامي. |
He will guide them , and dispose their minds aright , | سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا . |
My profound compliments. Dispose of them as you will. | تحيـاتي العميقة تصر فـي بها كما تشائين |
And We certainly chose them by knowledge over all the worlds . | ولقد اخترناهم أي بني إسرائيل على علم منا بحالهم على العالمين أي عالمي زمانهم أي العقلاء . |
And We certainly chose them by knowledge over all the worlds . | ولقد اصطفينا بني إسرائيل على ع ل م منا بهم على عالمي زمانهم . |
And I'd say this knowledge is over fitting to past data. | وأقول أن هذه المعلومات مطابقة للبيانات السابقة |
NOTE We do not dispose of comparable data for RS. | ملحوظة ليس لدينا بيانات مقارنة بالنسبة لجمهورية صربسكا. |
Or I'll dispose of it... myself. But, where are they? | او ساتخلص منه بنفسي لكن اين هما |
I suppose it cannot be helped. Dispose of this, please. | أعتقدت إنه لا يمكن الوصول إليها من فضلك , تخلص من هذا |
There is no other god but He . His knowledge extends over everything . | إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء . |
There is no other god but He . His knowledge extends over everything . | إنما إلهكم أيها الناس هو الله الذي لا معبود بحق إلا هو ، وسع علمه كل شيء . |
Had Allah willed , they would not have taken others besides Him in worship . And We have not made you a watcher over them nor are you set over them to dispose of their affairs . | ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا رقيبا فتجازيهم بأعمالهم وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الإيمان وهذا قبل الأمر بالقتال . |
Had Allah willed , they would not have taken others besides Him in worship . And We have not made you a watcher over them nor are you set over them to dispose of their affairs . | ولو شاء الله تعالى أن لا يشرك هؤلاء المشركون لما أشركوا ، لكنه تعالى عليم بما سيكون من سوء اختيارهم واتباعهم أهواءهم المنحرفة . وما جعلناك أيها الرسول عليهم رقيب ا تحفظ عليهم أعمالهم ، وما أنت بق ي م عليهم تدبر مصالحهم . |
The marital partners by mutual consent dispose with their joint property. | والشريكان المتزوجان عن طريق الرضا المتبادل بينهما يتصرفان في ملكيتهما المشتركة. |
So, how do you dispose of that? It's a problem everywhere. | لذلك ، كيف يمكن تفادي ذلك انها مشكلة في كل مكان. |
Let him dispose of everything. It'll be less gruesome that way. | . دعه يتصرف في كل شئ ستكون أقل بشاعة بهذه الطريقة |
And how canst thou have patience over that which thy knowledge encompasseth not | ( وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا ) في الحديث السابق عقب هذه الآية يا موسى إني على علم من الله علمنيه لا تعلمه وأنت على علم من الله علمكه الله لا أعلمه ، وقوله خبرا مصدر بمعنى لم تحط أي لم تخبر حقيقته . |
We gave preference to the Israelites over the other people with Our knowledge | ولقد اخترناهم أي بني إسرائيل على علم منا بحالهم على العالمين أي عالمي زمانهم أي العقلاء . |
And how canst thou have patience over that which thy knowledge encompasseth not | وكيف لك الصبر على ما سأفعله من أمور تخفى عليك مما علمنيه الله تعالى |
We gave preference to the Israelites over the other people with Our knowledge | ولقد اصطفينا بني إسرائيل على ع ل م منا بهم على عالمي زمانهم . |
If it had been Allah 's plan , they would not have taken false gods but We made thee not one to watch over their doings , nor art thou set over them to dispose of their affairs . | ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا رقيبا فتجازيهم بأعمالهم وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الإيمان وهذا قبل الأمر بالقتال . |
If it had been Allah 's plan , they would not have taken false gods but We made thee not one to watch over their doings , nor art thou set over them to dispose of their affairs . | ولو شاء الله تعالى أن لا يشرك هؤلاء المشركون لما أشركوا ، لكنه تعالى عليم بما سيكون من سوء اختيارهم واتباعهم أهواءهم المنحرفة . وما جعلناك أيها الرسول عليهم رقيب ا تحفظ عليهم أعمالهم ، وما أنت بق ي م عليهم تدبر مصالحهم . |
We shall dispose of you , O ye two dependents ( man and jinn ) . | سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن . |
We shall dispose of you , O ye two dependents ( man and jinn ) . | سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة . |
There'll be a moment's delay while I dispose of this local firepot. | حتى أتخلص من هذا الصعلوك |
The accused advised people to dispose of their possessions and follow him. | المتهم نصح الناس بترك ممتلكاتهم و يتبعوه |
Microsoft will no longer dominate control over the diffusion of knowledge in the world. | وعلى سبيل المثال، لن تظل شركة مايكروسوفت مهيمنة على سبل نشر المعرفة إلى العالم. |
Its Constitution provided for peoples to freely dispose of the natural wealth resources. | وينص الدستور على حرية شعوب البوسنة والهرسك في الاستفادة من موارد الثروة الطبيعية. |
The murder weapon, and witnesses who saw him try to dispose of it. | سلاح الجريمة . والشهورد قد رأوه وهو يحاول التخلص منها . |
Thus the city of Thebes was accustomed to dispose of its unwanted children. | هكذا صارت العادة فى مدينة طيبة للتخلص من أبنائها الغير مرغوب فيهم |
I didn't! And in the afternoon, you started plans to dispose of it. | وفي المساء,بدأت تخطط أن تتخلص منها للحصول على هذا المال |
He requested permission to dispose of some of his dirt in our attic. | طلب الإذن للتخلص من بعض أتربة الحفر فى غرفتنا العلوية |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
The eyes of Yahweh watch over knowledge but he frustrates the words of the unfaithful. | عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين. |
Parties are obliged to develop strategies to identify, manage, and dispose of POPs wastes. | وتضطر الأطراف إلى تطوير استراتيجيات لتحديد وإدارة والتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
And Paris too come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns | وباريس أيضا أن يأتي ، وأنا سوف تتخلص من اليك ومن بين الأخوات الراهبات المقدسة |
Related searches : Dispose Over - Dispose Of Knowledge - Knowledge Over - Dispose Waste - Dispose About - Dispose With - Dispose Something - Dispose Goods - Will Dispose - Dispose Freely - Legally Dispose - Please Dispose - Dispose Shares