Translation of "dishonor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dishonor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dishonor.
! يا له من عار
Dishonor.
! يا له من عار.
Dishonor!
عار
Dishonor!
يا له من عار
Sarkozy Chooses Dishonor
ساركوزي يختار الخزي والعار
They chose dishonor.
ولقد اختارا العار.
Shall we endure such dishonor?
هل نخضع لهذه الاهانة لا
Try not to dishonor it.
حاول ألا تخزيه
Do what you will, dishonor shall be humor.
وافعل ما تريد، فلن آخذ كلامك بجدية
Tell Father I didn't dishonor his sword after all.
أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا
Is it your wish that you dishonor your father?
هل هي رغبتك بان تذل اباك
But I'll never forgive it if you dishonor any girl!
... لكنيلن أغفرله ! إذا أخجلت أي بنت...
PARIS Britain and France had to choose between war and dishonor.
باريس ـ لقد كان لزاما على بريطانيا وفرنسا أن يختارا بين الحرب والعار.
These groups only exist because of people's ideas of prestige or dishonor.
هذه المجموعات موجودة فقط بسبب مبدأ الأشخاص من الس معة و العار.
All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,
اليوم كله خجلي امامي وخزي وجهي قد غطاني
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
ضربا وخزيا يجد وعاره لا يمحى.
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
انت عرفت عاري وخزيي وخجلي. قدامك جميع مضايقي .
by glory and dishonor, by evil report and good report as deceivers, and yet true
بمجد وهوان بصيت رديء وصيت حسن. كمضلين ونحن صادقون
Mrs. Borden, not content with just killing your husband, you would dishonor him as well.
سيدة بوردن, انت لم تقتنعى بقتل زوجك فقط ولكن تريدى تشويهه ايضا
Jesus answered, I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
اجاب يسوع انا ليس بي شيطان لكني اكرم ابي وانتم تهينونني.
You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
الذي تفتخر بالناموس أبتعدي الناموس تهين الله.
Maybe I wanted to honor you and maybe I wanted to dishonor and discredit all greatness.
بما أردت أن أكرمك وربما أردت العار لك وأشكك فى فى كل اسباب العظمة
But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.
لكنك قد رفضتنا واخجلتنا ولا تخرج مع جنودنا .
It's just that there's too much honor in her to ever conceive of dishonor... in anyone she loves.
الأمر أنها تملك قدرا كبيرا من الصدق لتدرك وجود خداع بإنسان تحبه
The treaty you signed on behalf of the Emperor is unworthy of Rome and it brings us dishonor.
المعاهدة التي وقعتها باسم الإمبراطور لا تليق بروما وتجلب لنا العار.
In fanning vicious anti immigrant passions for short term political gain, he will have dishonor first and then defeat.
فبمحاولته تأجيج المشاعر الشرسة المناهضة للمهاجرين سعيا إلى تحقيق مكاسب سياسية قصيرة الأمد سوف يلحق بنفسه العار أولا ثم الهزيمة.
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
ليلبس خصمائي خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء .
Doesn't even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?
ام ليست الطبيعة نفسها تعل مكم ان الرجل ان كان يرخي شعره فهو عيب له.
Recite what has been sent down to you of the Book , and establish the prayer . Prayer forbids indecency and dishonor .
اتل ما أوحي إليك من الكتاب القرآن وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن الفحشاء والمنكر شرعا أي من شأنها ذلك ما دام المرء فيها ولذكر الله أكبر من غيره من الطاعات والله يعلم ما تصنعون فيجازيكم به .
It is sown in dishonor it is raised in glory. It is sown in weakness it is raised in power.
يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة.
Let there be one nation of you that shall call to righteousness , ordering honor , and forbidding dishonor . Those are the prosperous .
ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير الإسلام ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك الداعون الآمرون الناهون هم المفلحون الفائزون ومن للتبغيض لأن ما ذكر فرض كفاية لا يلزم كل الأمة ولا يليق بكل أحد كالجاهل وقيل زائدة أي لتكونوا أمه .
Let there be one nation of you that shall call to righteousness , ordering honor , and forbidding dishonor . Those are the prosperous .
ولتكن منكم أيها المؤمنون جماعة تدعو إلى الخير وتأمر بالمعروف ، وهو ما ع رف حسنه شرع ا وعقلا وتنهى عن المنكر ، وهو ما ع رف قبحه شرع ا وعقلا وأولئك هم الفائزون بجنات النعيم .
They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.
واما هم فذهبوا فرحين من امام المجمع لانهم حسبوا مستاهلين ان يهانوا من اجل اسمه .
Like so many others, he deplores doubters By ignoring the scientific facts, they dishonor the human suffering brought on by climate change.
مثله كمثل كثيرين، يرثي ردفورد المشككين إنهم بتجاهل الحقائق العلمية، يهينون المعاناة الإنسانية الناجمة عن تغير المناخ ويستخفون بها .
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.
يا بني البشر حتى متى يكون مجدي عارا. حتى متى تحبون الباطل وتبتغون الكذب. سلاه .
who believe in Allah and the Last Day , who order honor and forbid dishonor and race in good works . These are the righteous .
يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك الموصوفون بما ذكر الله من الصالحين ومنهم من ليسوا كذلك وليسوا من الصالحين .
who believe in Allah and the Last Day , who order honor and forbid dishonor and race in good works . These are the righteous .
يؤمنون بالله واليوم الآخر ، ويأمرون بالخير كله ، وينهون عن الشر كل ه ، ويبادرون إلى فعل الخيرات ، وأولئك م ن عباد الله الصالحين .
This may mean dying in childbirth rather than risking the dishonor of giving birth in a public place, a hospital, in front of strangers.
وقد يعني هذا الموت أثناء الوضعاتقاء لعار الولادة في مكان عام، المستشفى، أمام أغراب.
Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.
ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي .
My son , establish the prayer , order with honor but forbid dishonor , and bear patiently with whatever may fall upon you , indeed that is true constancy .
يا بني أق م الصلاة وأم ر بالمعروف وان ه عن المنكر واصبر على ما أصابك بسبب الأمر والنهي إن ذلك المذكور من عزم الأمور أي معزوماتها التي يعزم عليها لوجوبها .
My son , establish the prayer , order with honor but forbid dishonor , and bear patiently with whatever may fall upon you , indeed that is true constancy .
يا بني أقم الصلاة تامة بأركانها وشروطها وواجباتها ، وأ مر بالمعروف ، وان ه عن المنكر بلطف ولين وحكمة بحسب جهدك ، وتحم ل ما يصيبك من الأذى مقابل أمرك بالمعروف ونهيك عن المنكر ، واعلم أن هذه الوصايا مما أمر الله به من الأمور التي ينبغي الحرص عليها .
Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون علي
Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?
ام ليس للخزاف سلطان على الطين ان يصنع من كتلة واحدة اناء للكرامة وآخر للهوان.
You order honor and forbid dishonor , and you believe in Allah . Had the People of the Book believed , it would have surely been better for them .
كنتم يا أمة محمد في علم الله تعالى خير أمة أخرجت أظهرت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو آمن أهل الكتاب لكان الإيمان خيرا لهم منهم المؤمنون كعبد الله بن سلام رضي الله عنه وأصحابه وأكثرهم الفاسقون الكافرون .
lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.
لئلا اشبع واكفر واقول من هو الرب. او لئلا افتقر واسرق واتخذ اسم الهي باطلا

 

Related searches : Without Dishonor