Translation of "disease susceptibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disease - translation : Disease susceptibility - translation : Susceptibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The immune system shuts down, inflammation is inhibited, white blood cells are reduced, and susceptibility to disease increases. | ينغلق ويبدأ الإلتهاب و يقل عدد الكريات البيضاء |
Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to WHO susceptibility test | 44 يرجى ملء الجدول التالي لبدائل الـ دي.دي.تي المستخدمة |
Violence against women and susceptibility to HIV | باء العنف ضد المرأة والقابلية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
So the question is, why this susceptibility? | لذا فإن السؤال هو، ما هو سر هذا الاستعداد |
Violence against women and susceptibility to HIV 26 54 9 | باء العنف ضد المرأة والقابلية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية 26 54 10 |
It is characterized by abnormal susceptibility to human papillomaviruses (HPVs) of the skin. | ويتميز بحساسية غير طبيعية لفيروس الورم البشري (HPVs) من الجلد. |
Vulnerability refers to the susceptibility to physical or emotional injury following a disaster. | الضعف يشير إلى القابلية للإصابة الجسدية أو العاطفية بعد كارثة. |
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. | إن البلطجة مرض. والتعصب مرض. والعنف مرض. |
Recognizing the susceptibility and vulnerability of sex workers and seamen, the policy has specifically included them. | وفي إطار التسليم باحتمالات الإصابة وأوجه الضعف التي تكتنف المشتغلات بالجنس والبحارة، يلاحظ أن هذه السياسة قد أدرجت هاتين الفئتين بصورة محددة. |
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict | 5 المادة 4 دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح() |
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict | دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح |
Disease. | المرض . |
Speaking of, ah, sun and heat, I know I don't need to remind you of your susceptibility. | بمناسبه التكلم عن الشمس والحراره اعرف اني لست بحاجه لتذكيرك بشأن حساسيتك لها |
That's what we call coronary artery disease, or heart disease. | وهذا ما نسميه داء شريان القلب التاجي، أو مرض القلب. |
Considering frequency and risk, this class of breast cancer susceptibility factors can be called rare, intermediate penetrance mutations . | وبوضع عاملي التكرار وخطر الإصابة في الحسبان فمن الممكن أن نسمي هذه الفئة من عوامل قابلية الإصابة بسرطان الثدي طفرات نادرة متوسطة النفاد . |
To take full advantage of the known genetic susceptibility factors, it will be necessary to understand their biological consequences. | ولتحقيق الاستفادة الكاملة من العوامل الجينية للقابلية للإصابة، فمن الضروري أن نفهم العواقب البيولوجية المترتبة عليها. |
WASH and disease | المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة، والأمراض |
Integrated disease control | في ميدان المكافحة المتكاملة للمرض |
Parkinson's disease, HlV. | مرض باركنسون ، الإيدز . |
So this causes coronary artery disease, which is sometimes called heart disease. | إذا فإن هذا يسبب داء الشريان التاجي، والذي يسمى أحيانا مرض القلب. |
Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man | اللوطية مثل... مثل المرض، وأنا أخاف من المرض. |
A rare disease, also referred to as an orphan disease, is any disease that affects a small percentage of the population. | المرض النادر (بالإنجليزية rare disease ) ويشار إليه أيضا باسم المرض اليتيم وهو أي مرض يصيب نسبة صغيرة من السكان. |
Article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict 41 48 | 5 المادة 4 دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح 41 48 12 |
24 hour holding period mortality of vector strains of known susceptibility exposed for 1 hour to an insecticide sprayed surface. | (4) 24 ساعة كفترة انتظار النفوق لسلالات من الناقلات ذات الحساسية المعلومة بعد تعريضها لسطح مرشوش بالمبيد لمدة ساعة. |
There's no disease, no infectious disease that essentially kills everyone who gets it. | لا يوجد مرض، اي مرض معدي يقتل في الاساس كل من يلتقطه. |
Is Sadness a Disease? | هل ي ع د الحزن مرضا |
Disease Prevention and Control | الوقاية من الأمراض ومكافحتها |
Disease prevention and control | الوقاية من الأمراض ومكافحتها |
And for Parkinson's disease, | من اجل إعتلال باركنسون |
Alzheimer's disease, drug addiction. | ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات. |
This disease was terrifying. | هذا المرض كان مصدرا للرعب |
Chronic obstructive pulmonary disease. | مرض الانسداد الرئوي المزمن. |
It's a terrible disease. | انه مرض شنيع و مميت |
They contribute in large measure to a vicious circle of disease malnutrition poverty disease. | وهي تساهم الى حد كبير في حلقة المرض المفرغة سوء التغذية ـ الفقر ـ المرض. |
Today, no guidelines are available to make a reasoned clinical decision on the presence or absence of these novel susceptibility factors. | واليوم، لا يتوفر لدينا مبادئ توجيهية كافية لاتخاذ قرار سريري معلل فيما يتصل بوجود أو غياب عوامل القابلية الجديدة هذه. |
Language changes more than we realize in a relatively short span of time, influencing our susceptibility to language changes around us. | وتتغير اللغة في فترة زمنية قصيرة أكثر مما ندرك فتأثر على قابليتنا على تغيير اللغة وفقا لمن حولنا. |
Women in the sex industry, with multiple sexual partners, have higher susceptibility to HIV and violence than most other population groups. | 42 والنساء العاملات في صناعة الجنس، اللاتي يكون لهن شركاء جنسيون متعددون، لديهن قابلية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وللتعرض للعنف أعلى منها لدى معظم فئات السكان الأخرى. |
The intention of the parties to a treaty relating to its susceptibility to termination or suspension shall be determined in accordance | 2 وتتحدد نية الأطراف في معاهدة فيما يتعلق بقابليتها للإنهاء أو التعليق استنادا إلى |
Climate change and variability, the sea level rise and susceptibility to natural disasters and other global environmental phenomena caused environmental degradation. | 37 وواصل كلامه قائلا إن التدهور البيئي يرجع إلى تغير المناخ وتقلباته، وارتفاع مستوى سطح البحر، وإمكانية التعرض للكوارث الطبيعية، والظواهر البيئية العالمية الأخرى. |
Draft article 4 dealt with the indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict. | 40 ويتناول مشروع المادة 4 دلائل الحساسية إزاء إنهاء أو تعليق المعاهدات في حالة النـزاع المسلح. |
The intention of the parties to a treaty relating to its susceptibility to termination or suspension shall be determined in accordance | 2 تتحدد نية الأطراف في معاهدة فيما يتعلق بقابليتها للإنهاء أو التعليق استنادا إلى |
And right now, we know that the biggest disease of all is not a disease. | والآن، نعلم أن أكبر مرض من الأمراض ليس مرضا. أنه الفساد. |
Although the draft article referred to susceptibility to suspension or termination, none of the subsequent provisions explicitly defined the legal consequences thereof. | ومع أن مشروع المادة يشير إلى إمكانية التعليق أو الإنهاء، فإن أيا من الأحكام التي تلي هذا التعريف لا يعر ف صراحة التبعات القانونية المترتبة على ذلك. |
Facing Up to Chronic Disease | التصدي للأمراض المزمنة |
Infectious disease surveillance and monitoring | مراقبة ورصد الأمراض المعدية |
Related searches : Susceptibility To Disease - Genetic Susceptibility - Susceptibility For - Antibiotic Susceptibility - Susceptibility Against - Higher Susceptibility - Susceptibility Factor - Esd Susceptibility - Lower Susceptibility - Electromagnetic Susceptibility - Magnetic Susceptibility - Error Susceptibility - Susceptibility Test