Translation of "discuss this internally" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's discuss this!
لنتناقش بشأن هذا!
Let's discuss this. Let's sit and discuss it quietly...
لنناقش الأمر ...لنناقش الأمر بهدوء
Can't we discuss this without passion?
الا نستطيع مناقشة هذا بدون عصبية
Let's go outside and discuss this.
دعنا نخرج، صديقي، للتحدث قليلا
It's Christmas morning. Isn't this something you could discuss tomorrow? There's nothing to discuss.
إنه صباح عيد الميلاد، ألا ي مكن مناقشـة ذلك لأمـر غــدا
Good. Let us not discuss this sort of topic any longer. Let us discuss alcohol.
حسنا , دعنا لا نتكلم فى هذا كثيرا دعنا نناقش مساله الكحوليات
We will have to discuss this document.
وسيتعين علينا أن نناقشها.
...to discuss in this world of ours...
لمناقشتها فى عالمنا هذا
You two will want to discuss this.
تريدان مناقشة ذلك الأمر.
Please, can't we discuss this without quarreling?
من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار
There's no need to even discuss this.
لا داعي لمناقشة الموضوع
It's very late. Let's discuss this tomorrow.
الوقت متأخر جدا لنناقش هذا غدا
This is what I will briefly discuss in this post.
هل بإمكاننا دمج بعض المميزات الخاصة بالعمل التطوعي في مجتمعنا و منظور الدول الغربية للعمل التطوعي هذا ما سأسرده في هذه المدونة بشكل مبسط جدا إن شاء الله.
In this case, there's nothing more to discuss.
في هذه الحالة، لا يوجد ما يستدعي النقاش
This is too ridiculous to discuss any further.
أن ذلك غير معقول كي نستمر بالتحدث عنه
This is a family matter. Don't discuss it
امام الغرباء لا تلعب العاب
We'll discuss this when we meet at the library
سنناقش هذا عندما نلتقي في المكتبة
This is the cast party We'll discuss it later.
أنها حفلة طاقم المسرحية سنتناقش في هذا الأمر لاحقا
Let's do something sensible. Let's just discuss this thing...
لنفعل شيئا معقولا لنناقش فقط هذا الأمر
I discuss this question in paragraphs 397 to 401 below.
وسأتطرق إلى هذه المسألة في الفقرات ٧٩٣ إلى ١٠٤ أدناه.
before even we discuss the rest. You stop this execution.
قبل مناقشة باقى الشروط أوقف هذا الاعدام
At this time some people begin to bleed both internally and externally.
في هذا الوقت يبدأ بعض الناس إلى النزف كلا من داخليا وخارجيا.
Internally displaced persons
المشردون داخليا
Internally displaced persons
2005 46 المشردون داخليا
Internally displaced persons
المشردون داخليا
Internally displaced persons
باء المشردون داخليا
Internally displaced population
مجموعات المشردين داخليا
Internally Displaced Persons
اﻷشخاص المشردون داخليا
In this video I want to discuss a little bit about why this worked.
في هذا العرض اود ان اناقش قليلا عن سبب نجاح هذا
God's greetings. We're going to discuss this issue from two angles
حياكم الله، نتوقف مع هذا الخبر لنناقشه من زاويتين
Now, Father, don't push him. Let's discuss this like civilised people.
لا تقس عليه ياأبي فلنناقش الموضوع كأناس متحضرين
This is not the time or place to discuss our differences.
هذا ليس وقت مناقشة خلافنا.
No, please. David, I don't want to discuss any of this.
لا، ديفد رجاء لا أريد مناقشة هذا
This cleared the way for the return of internally displaced persons and refugees.
وأدى ذلك الى تمهيد الطريق لعودة المشردين داخليا والﻻجئين.
We'll discuss...
سوف نناقش...
Internally displaced persons 189
2005 43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 179
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS
ثالثا المشردون داخليا
H. Internally displaced persons
حاء اﻷشخاص المشردون داخليا
This inability to discuss, clearly and forthrightly, this strategic doctrine continues to hamper the Alliance.
ولا شك أن العجز عن مناقشة هذا المبدأ الاستراتيجي بوضوح وبشكل مباشر صريح ما زال يعوق التحالف.
This debate in the General Assembly is also part of this ritual, when we discuss this report.
وهذه المناقشة في الجمعية العامة جزء من الشعائر التي تقام عندما نناقش هذا التقرير.
So I would rather not discuss the work programme at this point.
ولذلك، لا أود مناقشة برنامج العمل في هذه المرحلة.
The donor countries have now convened in Brussels to discuss this issue.
والبلدان المانحـة مجتمعة حاليا في بروكسل لمناقشة هذه القضية.
Mr. Barsad, did you discuss this case with Mr. Cly last night?
سيد (بارساد)، هل ناقشت هذه القضية مع السيد (كلاي) ليلة أمس
Well, I have too much to do to discuss this thoroughly, dear.
حسنا ، لدى الكثير لأفعله، عزيزى
This was, at the least, an attempt to hinder the investigation internally and procedurally.
وكان ذلك، على الأقل، بمثابة محاولة لعرقلة التحقيق على الصعيدين الداخلي والإجرائي.

 

Related searches : Discuss Internally - Will Discuss Internally - Discuss It Internally - Discuss This - Further Discuss This - Discuss This Point - Discuss This With - Discuss This Matter - Discuss This Issue - Discuss About This - Discuss This Topic - Discuss This Subject - Discuss This Item