Translation of "disconnected from reality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The discussion also showed how disconnected from (virtual) reality these decisions can be...
كما تطر ق النقاش إلى عدم ارتباط هذه القوانين بالعالم الافتراضي
The civil defense programs were disconnected from the reality of what we'd see in all out nuclear war.
برامج الدفاع المدني كانت منقطعة عن واقع ما رأيناه عند اندلاع حرب نووية.
Disconnected from server
انقطع الاتصال من خادم
Today, more than ever, the Forum s proud motto, Committed to the improvement of the world, seems disconnected from reality.
حتى أن الشعار الذي يفتخر به أهل المنتدى، ampquot ملتزمون بتحسين العالم ampquot ، بات منفصلا عن الواقع أكثر من أي وقت مضى.
Disconnected from all devices
انقطع الاتصال من الكل
Your opponent disconnected from the game
ملكك من لعبة
But we've become totally disconnected from them.
ولكننا اصبحنا منفصلين عنها بالكامل.
I was disconnected from the Van Barth.
لقد انهيت اتصالى مع فان بارث الآن,
Management teams seem increasingly disconnected from their staff.
فرق الإدارة تبدو منقطعة من التواصل مع موظفيها بازدياد.
Disconnected
انقطع الاتصالComment
Disconnected
المسافة
Disconnected.
إتصال سريع
Disconnected
غير متصل.
Disconnected.
غير متصل. NAME OF TRANSLATORS
disconnected
اتصال إلى
Disconnected.
غير متصل.
Disconnected
انقطع الاتصال
Disconnected
محجرمقبسالمقبس هو ليس
Disconnected IMAP
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصالtype of folder storage
Disconnected IMAP
قطع إلاتصال IMAP.
Disconnected Mode
ابدأ بوصة نمط
Device disconnected
الجهاز
MP3tunes Harmony Disconnected
الوكيل الأصل انقطع الاتصال
Interface is disconnected
الواجهة هوName
Hide when disconnected
أخفي الأيقونة إذا لم يكن هناك إتصال
Desktop Sharing disconnected
مشاركة سطح المكتب غير متصل
Network Connection Disconnected
قطع اتصال شبكيComment
We've been disconnected.
فنحن منعزلون.
We cannot continue to take up the time and energy of the Governments and administrations of our development partners we must stop increasing administrative demands, which are too often disconnected from reality.
ولا يمكننا الاستمرار في استغلال وقت وطاقة حكومات شركائنا الإنمائيين وإداراتهم ويجب أن نوقف زيادة المطالب الإدارية التي كثيرا ما تكون منفصلة عن الواقع.
You have been disconnected.
تم فصل اتصالك.
You have been disconnected
تم فصل اتصالك
Start in disconnected mode
ابدأ بوصة نمط
The plumbers disconnected it.
لقد قام السباك بفصله
They've disconnected the phone.
فصلوا الهاتف.
Account Type Disconnected IMAP Account
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصال
A network connection was disconnected
قد قطع اتصال شبكيName
We are not disconnected. Operator!
الأتصال بيننا لم ينقطع (ينادى على عامل التليفون)
You're never disconnected
لن ت قطع أخبارك أبدا
Without the patch, players cannot play online due to being disconnected from Xbox Live.
لا يمكن للاعبين اللعب عبر الإنترنت بدونها بسبب كونهم غير متصلين ب Xbox Live.
Create Disconnected IMAP Account for KMail
إنشاء انقطع الاتصال IMAP الحساب لـ KMail
The disconnected phone, it's our signal.
إن الهاتف إشارتنا.
We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car.
نظرنا إلى السؤال ، ماذا يحدث عندما تكون البطارية منزوعة من السيارة.
We must start from reality.
ويجب أن ننطلق من الواقع.
Device disconnected. Click here to retry connect.
الجهاز نقر إلى اتصال.
Here, the river channels are disconnected from one another and diverge away from one another downstream, not very river like.
هنا قنوات النهر ينفصل بعضها عن بعض وتتباعد منخفضة عن بعضها البعض غير شبيهة بالنهر كثيرا

 

Related searches : Disconnected From - From Reality - Disconnected From Power - Feel Disconnected From - Disconnected From Server - Escape From Reality - Far From Reality - Detached From Reality - Divorced From Reality - Abstract From Reality - Differ From Reality - Become Disconnected