Translation of "disclosure clause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clause - translation : Disclosure - translation : Disclosure clause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Saving clause
شرط وقاية
arbitration clause
شرط تحكيم
clause compromissoire
شروط تحكيم
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.)
أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه
Disclosure of information
إفشاء المعلومات
F. Martens Clause
واو شرط مارتنـز
Article 17 septies Disclosure
المادة 17 مكررا سادسا الكشف عن المعلومات
J. Disclosure and inventories
ياء كشف المعلومات وقوائم الجرد
quot (General safety clause)
quot )شرط السﻻمة العامة(
It is a constructive disclosure.
مقدمة هادفة بدورها.
Financial statement presentation and disclosure
3 العرض والإفصاح في البيانات المالية
Financial disclosure by senior officials
باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين
Financial statement presentation and disclosure
3 العرض والإفصاح في البيانات المالية
Amendment relating to financial disclosure
تعديل يـتـعلـق بتقديـم الإقرارات المالية
Disclosure of non expendable property
بيان الممتلكات الﻻمستهلكة
And it's important about disclosure.
و من المهم الإفصاح عن الإصابة.
That clause was obviously ignored.
تم تجاهل هذه المادة كليا.
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements.
واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات.
8. Reporting requirements for full disclosure
8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات
(Full disclosure I am among them.)
(وللإفصاح الكامل، أنا من بينهم).
Let s start with the disclosure statement.
ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح.
That means making disclosure statements readable.
وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة.
Administering the Organization's financial disclosure programme
إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة
Some issues may require continuous disclosure.
وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة.
Disclosure of information during the auction
إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies
معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية
Disclosure is so central to prevention.
الإشهار و الكشف هو أساسي للوقاية.
Now it's time for full disclosure.
الان هو الوقت للإفصاح الكامل
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary).
ويسمح بالإفشاء في بعض الحالات عندما يأذن بذلك مقد م العرض (أي عندما يكون الإفشاء طوعيا).
Each contract had an arbitration clause.
وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم.
It breaks out of that clause.
التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme
(أ) إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة
Involuntary testing and disclosure of HIV status
2 الفحص اللاإرادي والكشف عن الوضع من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
So in the spirit of full disclosure,
ولكي أفضح نفسي أكثر ..
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures
الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية
Proposal for a saving clause on consent
مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة
Oh, we want most favored nations clause,
فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية،
(Disclosure Global Voices is a grantee of Hivos.)
(توضيح هيفوس من ممولي الأصوات العالمية).
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure
خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال 22
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements
تشديد الشروط المتعلقة بالكشف عن الممتلكات وتعارض المصالح
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology.
أما الأنظمة المتعلقة بتكنولوجيا تخصيب اليورانيوم (حظر الإفشاء) لعام 2004، فهي تجر م القيام بأي إفشاء غير مأذون به عن تكنولوجيا تخصيب اليورانيوم.
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم
Catch all clause (point 18 of the matrix)
تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة)
These are followed by a usual testimonium clause.
وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة.

 

Related searches : Non-disclosure Clause - Disclosure Control - No Disclosure - Disclosure Process - Improper Disclosure - Unauthorised Disclosure - Enabling Disclosure - Required Disclosure - Permitted Disclosure - Carbon Disclosure - Disclosure Management - Compelled Disclosure